Translation of "equitable remuneration" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
There shall be a system of equitable remuneration of the work of prisoners. | 3 对囚犯的工作 应订立公平报酬的制度 |
(c) That promote adequate remuneration and equitable pay scales, taking into account the level of economic development of the State Party | ㈢ 促进充分的报酬和公平的薪资标准 同时考虑到缔约国的经济发展水平 |
369. Article 24 of the same instrument states the following about remuneration quot The worker shall have the right to equitable and appropriate remuneration such as to ensure his or her material and spiritual well being and that of his or her family. | 369. 秘鲁宪法第24条对报酬作了如下规定 职工应当有权获得平等和适当的报酬 以确保其本人和家庭的物质和精神福利 |
Since the right to equitable remuneration for work performed by prisoners could only be derived from article 26, the subject matter of the author's complaint fell outside the Committee's competence. | 由于对囚徒的工作偿付公平薪资权只能以第二十六条为依据 因而提交人申诉的事由就不属于委员会职权范围 |
Directors' remuneration | 3. 董事的薪酬 |
A. Remuneration | AA 报酬 |
Remuneration tribunals | 报酬问题法庭 |
Minimum remuneration | 最低报酬 |
Definition of remuneration. | 薪酬的定义 |
(i) Equal remuneration | (一) 平等报酬 |
(c) Equal remuneration | (c) 平等报酬 |
XXIV. SECRETARIAT REMUNERATION | 二十四 秘书处的薪酬 |
XXIV. Secretariat remuneration | 二十四. 秘书处的薪酬 |
of pensionable remuneration | 占应计养恤金 薪酬百分比 |
Average pensionable remuneration 87,980 | 平均应计养恤金薪酬 87 980美元 |
Wages boards Remuneration tribunals | 报酬问题法庭 |
(v) Protection of remuneration. | 工资保护 |
VII. Level of remuneration | 냋. 뗘폲욽뫢. 22 24 8 |
Period assessed pensionable remuneration | 费用占应计养恤金薪酬的百分比 |
F. Review of pensionable remuneration | F.审查应计养恤金薪酬 |
A. Remuneration 38 45 13 | AA 报酬 3845 19 |
(i) Remuneration increase 73 800 | ㈠ 薪酬增额 73 800 |
Equal Remuneration Convention No. 100 | 同酬公约 第100号 |
Remuneration of teachers 590 599 123 | 民法 还列出了渔业权只属于国家的湖泊与河流 |
No. 100 Equal Remuneration Convention, 1951 | 同酬公约 (第100号公约),1951年 |
Equal Remuneration Convention, 1951 (No. 100) | 同酬公约 1951年(第100号公约) |
Ratification of ILO Convention 100 on Equal Remuneration. Pakistan ratified ILO Convention 100 on Equal Remuneration on 15 August 2001. | 批准国际劳工组织 关于同工同酬的第100号公约 巴基斯坦于2001年8月15日批准国际劳工组织 关于同工同酬的第100号公约 |
(d) Discrimination in labour remuneration is prohibited. | (d) 禁止劳动报酬歧视 |
(a) Convention No. 100, Equal Remuneration (1993) | 同酬公约 第100号 (1993年) |
Police remuneration and training require substantial improvement. | 警察的薪金和训练需要大幅度改善 |
The Committee concurs with this view. Remuneration | 咨询委员会同意这一看法 |
ILO Equal Remuneration Convention, 1951 (No. 100) | 1951年的同酬公约 第100号 |
Employers and working partners without fixed remuneration | 收入不固定的业主和合伙人 |
(a) With regard to pensionable remuneration levels | (a) 关于应计养恤金薪酬 |
No remuneration do I ask of you | 我不索取任何报酬 |
The allowances were computed on the basis of the maximum annual remuneration of 160,000, the comparator remuneration figure since 1 January 2000. | 津贴是根据2000年1月1日参照制度薪酬的160 000美元最高年薪计算 |
Right to equal remuneration The right to an equal remuneration at the Constitutional level is granted by Article 107 of the Satversme, stipulating that every person shall have a right to receive appropriate remuneration for work performed. | 140. 宪法 第107条在 宪法 层面授予平等报酬的权利 它规定 人人享有为履行的工作获得适当报酬的权利 |
Inequality in remuneration for work of equal value | 同工不同酬问题 |
Equality of remuneration for work of equal value | 同样价值的工作同酬 |
A. Remuneration of the Professional and higher categories | 专业以上职类的薪酬 |
Contribution rate required (as percentage of pensionable remuneration) | 所需缴费率 (应计养恤金薪酬的百分比) |
(d) Payment of remuneration should take place at least once a month, with the exception of components of remuneration for periods exceeding one month. | (d) 薪酬的支付至少应当每月一次 时期超过一个月的薪酬部分除外 |
This difference is called the margin a margin of 110 implies that the common system remuneration is 110 per cent of the comparator s remuneration. | 这一差距称为比率 比率110是指共同制度薪酬是比较者薪酬的110 |
In order to eliminate the existing differences and to improve the situation in the area of remuneration, the Ministry of Finance has started work on the implementation of the remuneration reform that includes the development of two new remuneration systems. | 为了消除现有差别并改善报酬领域的状况 财政部已启动了实施报酬改革的工作 包括制定两种新的报酬制度 |
Equitable and reasonable utilization | 七. 公平合理使用 |
Related searches : Equitable Right - Equitable Adjustment - Equitable Principles - Equitable Manner - Equitable Growth - Equitable Assignment - Equitable Solution - Equitable Treatment - Equitable Basis - Equitable Title - Equitable Jurisdiction - Equitable Duty