Translation of "establish guidelines" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Establish - translation : Establish guidelines - translation : Guidelines - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

UNDP will establish clear guidelines on segregation of duties. Other income
开发计划署将制订关于区分责任的明确准则
(d) Develop guidelines on how to establish and operate a common services account
(d) 制订关于如何设立和管理共用服务帐户的指导原则
(b) Establish a regional technical group to introduce the Guidelines to the region
建立一个区域 quot 技术小组 quot 向该区域介绍准则
100. Guidelines should be issued to all departments to establish formal monitoring procedures.
103. 应向各部印发准则,以建立正式监测程序
(a) Establish or use existing focal points to disseminate the Guidelines, with popularization and or training
建立或利用现有联络点 向广大群众宣传准则和 或进行培训
The declaration should serve to establish agreed principles, guidelines and common denominators acceptable to the international community.
该宣言应该确立国际社会能够接受的商定原
(b) Establish clear mandates and guidelines for United Nations system organizations involvement in post conflict peace building activities
(b) 为参与在冲突后缔造和平活动的联合国系统各组织制订明确的任务和准则
One delegation suggested that UNHCR should establish ethical guidelines and a code of conduct on private sector fund raising.
一个代表团建议 难民署应对私营部门的筹资制订一套道德准则和行为守则
It would be beneficial to establish such principles or guidelines prior to embarking on an ambitious endeavour to codify such acts.
有益的做法是 先确定原则或准则 然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作
The study was conducted in coordination with the orbital debris research project at NASA Johnson Space Center (JSC) to define guidelines and to establish criteria that would make NASA programmes compatible with the guidelines.
该项研究是与美国航天局约翰逊航天中心轨道碎片研究项目合作进行的 以确定指导原则和制定使美国航天局方案符合这些指导原则的标准
Establish initial proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime
为进行现场视察的准则和程序以及支持现场视察制度的基础设施拟订初步建议
In paragraph 287 of its report, UNICRI agreed with the Board's recommendations that it assess project performance and establish guidelines and indicators accordingly.
115. 委员会报告第287段中说犯罪司法所同意委员会的建议 即对项目业绩进行评估并相应制定准则和指标
To that end, we believe that this summit must establish the guidelines for our respective States to take increasingly effective and meaningful action.
为此目的 我们认为 本次首脑会议必须为我们各个国家采取越来越有效和有意义的行动制定方针
Establish more refined proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime
为进行现场视察的准则和程序以及支持现场视察制度的基础设施拟订较完善的建议
The FCCC guidelines, inter alia, establish that the elements listed above should be set out in a uniform policies and measures summary table.
39. 气候变化框架公约准则特别规定 以上列举的内容应该在统一的政策和措施简要表格中载明
ICSC also has the general responsibility to establish policies, formulate guidelines and make recommendations for allowances that are determined by the General Assembly.
公务员制度委员会还具有制定政策和指导准则,并就须由大会决定的津贴提出建议
The Council shall establish criteria, guidelines and procedures for the transparent operation, among others, of project cycles to be funded by the Special Account.
6. 理事会应为特别账户供资的项目周期的透明运作等事项制订标准 指南和程序
For OSI Establish initial proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime
为进行现场视察以及支持现场视察制度的基础设施准则及程序拟出初步建议
The Board therefore recommends that UNFPA establish standards and guidelines for premises related expenditure and monitor outturn to identify inconsistencies and deviations from standards.
因此委员会建议人口基金制定与房舍有关的支出的标准和准则 并监测产量以查明不符合或偏离标准的情况
NGOs at the national level, in order to advocate the Guidelines, should obtain consensus on their acceptance and establish a joint strategy with governmental and non governmental partners as a baseline for monitoring the Guidelines, through the following means
32. 为宣传准则,国家一级非政府组织应当就准则的接受取得一致意见 与政府和非政府组织伙伴制订一项联合战略 作为监督准则执行情况的一条基线 其方法如下
A set of guidelines would not seek to harmonize officers and director laws across countries or establish uniform approaches or a firm set of provisions.
6. 一套准则并不是力图在各国间协调关于执行官员和董事的法律 也不是制定统一的方法或一套 固定的 规定
Also encourages States to draw up plans and to establish procedures to implement the Guidelines on Places of Refuge for Ships in Need of Assistance
42. 又鼓励各国拟订计划和制定程序来执行 需援助船舶避难处所指南
Based on that analysis, it might be possible to establish certain guidelines for action aimed at making peacekeeping operations an effective mechanism for resolving conflicts.
以这种分析作基础 才有可能提出指导维和行动的准则 达到使这种行动能成为解决冲突的有效机制的目的
For OSI Establish more refined proposals for guidelines and procedures for the conduct of an OSI and for OSI infrastructure to support the OSI regime
为进行现场视察以及支持现场视察制度的基础设施准则及程序拟出较完善的建议
This is in line with the guidelines for national systems, which give Parties flexibility to develop and establish their national systems in accordance with their national circumstances.
这符合确立国家系统的指南的要求 该指南让缔约方根据各自国情灵活地制定和建立自己的国家系统
(d) Establish or use existing national focal points to gather information and develop systems of information exchange on HIV and human rights, including the Guidelines. Annex I
建立和利用现有国家协调中心 收集关于人类免疫缺损病毒与人权 包括准则的信息 发展有关的信息交流系统
(a) Establish a time frame for the finalization of the promulgation and implementation of the guidelines on ethical principles for United Nations staff working in the procurement process
(a) 规定一定时限 确实宣布和执行联合国采购部门工作人员的道德原则指导方针
To that end, it was to be hoped that it would be possible for the Committee to establish a set of guidelines for use by the Security Council.
因此,希望委员会能够制订一套准则供安全理事会使用
The guidelines are an attempt to establish some minimal standards for this new style of public sector management as it needs to be applied at the United Nations.
准则 是为这种新型的公共部门管理建立某些起码标准所做的一次尝试,因为联合国需要应用这种新型的管理方式
25. Welcomes the work of the International Maritime Organization in developing guidelines on places of refuge for ships in need of assistance, and encourages States to draw up plans and to establish procedures to implement those guidelines for ships in waters under their jurisdiction
25 欢迎国际海事组织在拟订需要援助船只避难地准则方面的工作 并鼓励各国拟订计划和制定程序 对在其管辖水域内的船只实行这些准则
7.1 States should establish water quality standards on the basis of the World Health Organization guidelines, taking account of the needs of vulnerable groups and upon consultation with users.
7.1 各国应根据世界卫生组织的准则 并考虑到弱势群体的需要并与用户协商 确立水质标准
Requests the Administrator to establish risk guidelines with respect to the proposed changes in paragraph 2 (a) and (b) above, as well as an independent expert assessment of these changes
4. 请署长根据上文第2(a)和(b)载列的拟议更改制定风险准则 和独立专家对这些更改进行评估 和
We therefore welcome the establishment of a Democracy Fund at the United Nations and invite the Secretary General to establish an advisory board to provide policy guidance and funding guidelines.
我们因而欢迎在联合国设立民主基金 请秘书长设立咨询委员会 负责提供政策指导和供资指南
The Department of Peacekeeping Operations proposes to establish a mechanism with interested Member States and regional organizations for exchanging training materials and, where appropriate, elaborating common guidelines and training courses.
维持和平行动部建议与感兴趣的会员国和区域组织一道 设立一个机制 交换培训资料并视情况拟定共同准则和培训课程
Immediate action be taken by national governments to establish a task force or commission or to ensure that another entity is charged with establishing the guidelines for national ICT strategies.
各国政府立即采取行动 建立一个工作组或委员会 也可责成某一实体 负责制订国家信息和通信技术战略准则
7. In some of those States efforts have been undertaken or are under way to establish regulatory guidelines for military conscription and legal protection of young persons liable for conscription.
7. 这些国家中 有些国家已做出或正在做出努力 制订关于征兵和从法律上保护应征青年的条例和规章
(b) Depending on the result of the survey, it is also planned to establish a mechanism to more systematically monitor and evaluate the implementation of the environmental policy and guidelines.
(b))根据上述调查的结果,还计划建立一个机制,更有系统地监测和评价环境政策和 准则 的执行工作
Guidelines
指导方针
Requests the Administrator to establish risk guidelines with respect to the proposed changes in paragraph 2 (a) and (b) above, as well as an independent expert assessment of these changes and
4. 请署长根据上文第2(a)和(b)载列的拟议更改制定风险准则 和独立专家对这些更改进行评估 和
There would be a proposal to establish a trust fund for the participation of indigenous people in the IGC, the principles and guidelines of which could be found in the draft proposal.
将提议为土著人民参与政府间委员会设立信托基金 在提议草案中规定了该基金的原则和准则
States, at national, subnational and local levels, should establish mechanisms to receive, process and refer issues, claims and information in relation to the Guidelines and to the human rights issues raised therein.
18. 各国应在国家 次国家和地方一级建立各种机制 接受 处理和转送涉与准则及有关人权问题的各种问题 要求和信息
(b) Depending on the result of the above mentioned survey, it is also planned to establish a mechanism to more systematically monitor and evaluate the implementation of the environmental policy and Guidelines.
根据上述调查结果 还打算建立一种机制 更加系统地监测和评估环境政策和规则的执行情况
Strategic Guidelines
战略指导方针
Reporting guidelines
二 工作方法
(a) Guidelines
(a) 准则

 

Related searches : Treatment Guidelines - Application Guidelines - Industry Guidelines - Basic Guidelines - Branding Guidelines - Practical Guidelines - Safety Guidelines - Clinical Guidelines - Legal Guidelines - Consensus Guidelines - Issue Guidelines - User Guidelines