Translation of "focus in particular" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Focus - translation : Focus in particular - translation : Particular - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Africa in particular was the focus of concern.
非洲尤其成为人们关注的焦点
In particular, researchers focus on areas of economic and social exclusion.
研究人员特别注重了经济和社会排斥问题
In particular, the draft articles should focus on the reasons for expulsion.
条款草案尤其应注重驱逐的理由
Consequently, I shall focus on several particular aspects.
因此 我只着重谈谈几个特定方面
Future modules will focus on coastal regions and, in particular, on small islands
今后的单元将着重于沿海地区 特别是小岛
A particular focus has been on children and women.
一个特别的重点是在儿童和妇女
The dialogues should focus in particular on lessons learned from national level conference follow up.
对话时尤其应集中注意于从国家一级的会议后续行动中所汲取的教训
That possibility justified the focus of international support on Africa, in particular the sub Saharan region.
这种可能性为国际支助着眼于非洲 特别是撒哈拉沙漠以南非洲地区提供了根据
Regional centers could focus on the information needs of the end users, in particular developing countries.
区域中心可把重点放在最终用户 特别是发展中国家的信息需要方面
The programme s particular focus was on Latin America and the Mediterranean area.
方案的重点特别放在拉丁美洲和地中海区域
His delegation supported the proposed allocation of more resources for development, in particular the focus on Africa.
挪威代表团赞同把更多资源分配用于发展,特别是以非洲为重点的建议
Those who continue to attend focus their interventions on particular regions (see annex).
那些继续参加的非政府组织将其发言集中特定地区(见附件)
A particular focus of attention was the role of South South cooperation in realizing the Millennium Development Goals.
受到特别重视的一点是南南合作在实现千年发展目标方面的作用
In this regard the focus will be on sectors and products of particular export interest to developing countries.
在这方面 重点将放在对发展中国家有特别出口利益的部门和产品上
In West Africa, regular regional inter agency meetings were held with a particular focus on unaccompanied and separated children.
在西非 定期召开区域机构间会议 重点尤其是离家的孤身儿童
In recognition that some groups of children are missing out , indigenous children are a particular focus of the Agenda.
鉴于某些群体儿童的 掉队 情况 澳大利亚政府将土著儿童作为议程的一个主要重点
The special session should focus, in particular, on the mobilization of resources to implement the recommendations of the Conference.
特别会议应特别讨论为执行该会议的建议而调动资源的问题
UNESCO reports that its activities focus on science, education and the enhancement of skills in this particular area of activity.
43. 教科文组织报告说 该组织的活动侧重于这一特定活动领域的科学 教育和技能的提高
I want to focus on one particular thing KIPP is doing that Bill didn't mention.
我想把重点放在KIPP正在做的一件事情上 比尔盖茨没有提过
Many delegations have noted that cluster munitions are a particular focus of the Group's work.
2. 许多代表团指出 集束弹药是专家小组工作的一项重点
2. The Commission is encouraged to sharpen the focus of its work, devoting particular attention to the issues of transfer of technology and capacity building, in particular of the developing countries.
2. 应鼓励委员会更专注于其工作重点,尤其应注意技术转移和能力建设问题,特别是发展中国家的能力建设
The workshop included a particular focus on identifying good practices in international science and technology cooperation in the areas of energy and climate change.
该研讨会将对确定能源和气候变化领域的科学和技术合作方面的最佳做法予以特别关注
In 2003 there was a renewed focus on training interviewing officials in trauma policy and compelling humanitarian grounds', paying particular attention to interviewing techniques.
2003年 重新着重于在 创伤政策和强制性人道主义理由 方面培训面谈官 尤其重视面谈技巧
Here's what I mean. Politics and let's focus on the political system in particular question here, which is the system of democracy.
我是说 政治 我们通过一个具体问题来着重讨论政治制度 也就是民主政治
The aim of the meeting was to review the current situation in the Middle East, with a particular focus on Gaza disengagement.
会议的目标是审查目前中东局势 特别集中处理加沙脱离接触问题
Some of the plan initiatives address multiple audit observations while others focus on one particular audit observation.
有些计划倡议针对多项审计意见 有些则着重于某一项审计意见
The region will work on areas of particular emphasis within the framework of the MTSP focus areas.
60. 该区域将努力开展中期战略计划重点领域内着重强调的领域的工作
The following comments focus on a limited number of provisions that are of particular concern to IFS.
以下评论着重于定居点和居民区中心联合会特别关注的数量有限的一些规定
In the past four years, UNCTAD has organized a series of Expert Meetings on issues related to the competitiveness of domestic firms, in particular SMEs, including export competitiveness, with a particular focus on business linkages.
2. 在过去四年中 贸发会议举行了一系列有关国内公司企业 尤其是中小企业竞争力问题的专家会议 包括出口竞争力 并以商务联系为主要着眼点
Azerbaijan welcomed the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization, and in particular its focus on human resource development.
阿塞拜疆对世界委员会关于全球化社会规模的报告 特别是关系到发挥人力资源的那部分表示赞许
Activities in the area of victim support have continued to expand, with a particular focus on preventing and responding to violence against women.
43. 在支助受害者方面开展的活动继续扩大 尤其侧重预防和应对针对妇女的暴力
(b) Strengthening the capacity for expanding the tourism sector in developing countries, with particular focus on tour operators, travel agencies and other suppliers
加强发展中国家扩大旅游部门的能力 特别着眼于旅游经营者 旅行社和其他供应商
(c) Conduct of inspection and compliance missions, with a particular focus on the most challenging locations worldwide (40)
(c) 派遣视察团和遵守团 尤其以世界各地最具有挑战性的地点为重点(40)
Such assistance should focus on developing countries, with particular priority given to Africa and the least developed countries.
这种援助应集中于发展中国家,特别是非洲和最不发达国家
In particular, delegations welcomed the fact that the majority of new posts would be in country offices, with a focus on strengthening offices in sub Saharan Africa.
各代表团尤其欢迎大多数新增员额将设在国家办事处 并且侧重于加强撒哈拉以南非洲的办事处这一事实
Results in this area, in particular, will require cross sectoral interaction with other focus areas, to increase the availability of key services to families and children.
此一领域的成果将特别需要与其他重点领域进行跨部门互动 以增加向家庭和儿童提供关键服务
Since June 2005, UNHCR has been engaged in the IASC process of closing sectoral capacity gaps in humanitarian response, with particular focus on internally displaced persons.
自2005年6月起 难民专员办事处参与了机构间常委会弥补人道主义应对中部门能力缺陷的工作 特别着重于国内流离失所者问题
Particular focus is placed on policies and conditions which can activate positive responses from decision makers in both large and small enterprises in the commodity sector.
主要重点放在能够引起初级商品部门从大到小的所有企业决策人作出积极反应的政策和条件上
Among the advantages would be a reduction in the burden imposed on States parties, a much clearer focus for the dialogue between the Committee and States parties, and a much greater capacity to focus in depth on issues of particular interest or concern.
这样做的好处之一是减轻缔约国的负担 更为清楚地侧重于委员会与缔约国之间的对话 大大增强深入地集中处理关心或关注的具体问题的能力
Ms. Hampson said that the focus should be on national courts, in particular with regard to the prosecution of their own soldiers and universal jurisdiction.
27. 汉普森女士说 重点应当放在国家法院上 尤其涉及到对其本国士兵的起诉和普遍管辖权问题时
Canada's engagement in Afghanistan draws on resources and expertise from across the whole of our Government, with a particular focus on defence, diplomacy and development.
加拿大在参与阿富汗境内活动的时候 利用了我国政府所有部门的资源和专门知识 尤其侧重于国防 外交与发展方面
There should be further focus on studying the particular needs of minorities and other disadvantaged groups in societies, such as women, children, and non citizens.
68. 还应进一步注重研究少数人群体和社会中其他处境不利群体的特殊需要 例如妇女 儿童和非公民
The UNMIL public information component has continued to provide workshops on media development with a particular focus on the role of the media in elections.
47. 联利特派团新闻部门继续举办关于媒体发展的讲习班 并以媒体在选举中的作用为特别重点
The Alliance for Africa s Industrialization, launched last year, is another important undertaking, in particular with respect to its focus on partnerships with the private sector.
좥쓪붨솢뗄럇훞릤튵뮯솪쏋쫇쇭튻쿮훘튪쫂튵,쳘뇰쫇평폚쯼훷튪맘힢폫쮽죋늿쏅뗄믯냩맘쾵ꆣ
The Special Rapporteur considers that a focus on the criminal justice system is of particular importance in connection with the commercial sexual exploitation of children.
92. 特别报告员认为 就对儿童进行的性剥削商业活动而言 注重刑事审判系统特别重要

 

Related searches : Particular Focus - A Particular Focus - In Particular - In Particular Terms - Nowhere In Particular - Since In Particular - Applies In Particular - In Particular Concerning - Therefore In Particular - In Particular Without - Considered In Particular - Regarding In Particular - In Particular Contexts