Translation of "from this basis" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis. | 而藉由这个 我们每年可以生产出 几十公斤的数量 |
But if you think about this, this is actually the Freakonomics authors wrote about this that more people die on a per mile basis from drunk walking than from drunk driving. | 但係如果你諗諗 正如 魔鬼經濟學 嘅作家所寫 每公里 因為飲醉酒 |
But if you think about this, this is actually the Freakonomics authors wrote about this that more people die on a per mile basis from drunk walking than from drunk driving. | 但是如果你想一下 这实际上是因为 魔鬼经济学 的作者写到过 以一英里为基准 死于酒后步行的人 多过 死于酒后驾驶的人 |
a This annex was created on the basis of information from Minnesota Advocates for Human Rights http pennyparker.net 2005 . | a This annex was created on the basis of information from Minnesota Advocates for Human Rights http pennyparker.net 2005 . |
171. This coefficient allows for calculating the amount of the basis of calculation from the currently binding base amount. | 171. 可利用这一系数根据目前实际受约束的基数计算基数的数额 |
This is done on a regular basis. | 定期更新名单 |
What is the basis for this assumption? | 这一假定的依据是什么 |
Synesthesia runs in families, so Galton said this is a hereditary basis, a genetic basis. | 共感 在家族中遗传 因此高尔顿说认为其中有遗传基础 基因基础 |
The rates of the fees range from 25 basis points to 60 basis points per annum. | 费率范围在每年25个基本点到60个基本点之间 |
Unfortunately, this situation occurred on a regular basis. | 不幸的是 这种情况经常发生 |
Factories and armies were organized on this basis. | 那时 工厂和军队都是按照这一方法组织的 |
This departure will be on an experimental basis. | 这种偏离常轨的做法属于试行性质 |
Shall we keep this on an impersonal basis? | 我们要继续这个无聊的话题吗 |
On the basis of data from 10 developing countries. | 根据10个发展中国家的数据算出 |
The normative basis in this field is rather obsolete. | 这一领域的规范都已过时 |
On the basis of this Order, registries are kept | 根据这条法令 工会登记由法院保管 |
But this couldn't be the basis of any charge. | 这不会让你要负什么责任 But this couldn't be the basis of any charge. |
Allocation made on the basis of demand from programme countries | 52. 下表概述方案组成部分2各目标项目的成果和资源框架 |
This summary will form the basis for the session report. | 这项总结将构成这届会议报告的基础 |
This experience could then form the basis for universal principles. | 然后 这个经验可以形成普遍原则的基础 |
The Committee decided on this basis to suspend the session. | 委员会在这个基础上决定会议暂停 |
On this basis, the provisions above are clarified as follows | 在此基础上 对以上条款阐述如下 |
The Committee assessments serve as a basis in this direction. | 委员会的评价为实现这一目标提供了基础 |
On the basis of this information, the detainee's parents obtained a death certificate from Kuwait in respect of the detainee on 27 April 1993. | 在此信息基础上 被拘留者的父母于1993年4月27日从科威特获得被拘留者的死亡证明 |
The draft outcome document of this summit is far from ideal, yet it represents a workable basis for the stronger United Nations we seek. | 这个首脑会议的结果文件远非理想 但它为我们所谋求的一个更强有力的联合国提供了一个可行的基础 |
This is the basis. The imitation of complex skills is what we call culture and is the basis of civilization. | 这就是本源 文化就是模仿 复杂的行为活动 而文明则产于此 |
(ii) To comply with the new uniform financial statement formats, the basis for reporting income received from Member States has changed in some instances from the basis used previously. | ㈡ 为符合新的统一财务报表格式,报告从会员国收到的收入时采用的依据在某些情况下已发生变化,不同于以往采用的依据 |
This document formed the basis of the request to increase the number of ad litem judges sitting at any one time from four to nine. | 有关将 可以同时 在国际法庭审判分庭任职的审案法官人数从四名增加到九名的要求以该文件为根据 |
In addition, this conference can serve as a basis for future meetings of States parties in order to move from common declarations to collaborative action. | 此外 这次大会可以作为将来召开缔约国会议的基础 以便从共同宣言发展为采取协作行动 |
In this context, he pointed to the regional basis of technical assistance activities, with the greater role in capacity building expected from South South cooperation. | 在这方面 他指出了技术援助活动的区域性基础 提到南南合作应发挥更大的能力建设作用 |
A peer review mechanism should benefit from input from the special procedures on a sustained basis. | 同侪审查机制应随时接受特别程序的投入 |
On the basis of the experience acquired during this first year, the annual budget of the GM, on a long term basis, could be elaborated on a more solid basis. | 在第一年所取得经验的基础上 可更可靠地制定全球机制未来的年度预算 |
And this is also, I think, the basis of conspiracy theories. | 我想这也是阴谋论的基础 |
This Annex will be implemented by States on a voluntary basis. | 本附件将由各国自愿执行 |
We might be prepared to settle this on some reasonable basis. | 我们也许可以合理地解决此事 |
It is the basis of our real differentiation, one individual from another. | 这也是我们每个人 真正与众不同的基础 |
Résumés received from female candidates are now handled on a priority basis. | 现在已优先处理女性候选人提交的个人简历 |
That's the basis of all your trouble being kept away from there. | 這就是你的問題所在 你最好離那裏遠些 |
There seemed to be some basis for this scare. The rate of increase in the world s population rose from 1.8 in 1951 to 2.1 in 1971. | 这种短缺似乎有一些基础 全球人口的增长率从1951年的1.8 上升到1971年的2.1 但是这只是枯燥的统计数据 画面可能更起作用 |
On this basis, the Tribunal was able to meet its actual needs in respect of common staff costs for the financial periods from 1996 to 2004.2 | 在该基础上 法庭能够满足从1996年到2004财政期间一般人事费方面的实际需求 |
Under this system, webmasters may declare their website content on a voluntary basis via an online questionnaire and obtain a content label from ICRA in return. | 根据有关制度 网主可自愿以电脑问卷形式申报其网页所载的内容 然后取得内容标签 |
At a third level, the Refugee Policy Group assists United Nations projects on a consultant basis. Examples of this from the quadrennial period 1992 1995 include | 퓚뗚죽룶닣듎짏,쓑쏱헾닟킡ퟩ틔맋컊짭럝킭훺솪뫏맺쿮쒿ꆣ1992 1995쯄쓪웚볤뗄샽ퟓ냼삨 |
On the basis of this information, a criminal investigation can be launched. | 根据这一情况 可以开展刑事调查 |
Membership should be on voluntary basis, starting with the participants of this. | 2. 加入中心按自愿原则 从这次会议的与会者开始 |
This agreement has provided the basis for talks on long term arrangements. | 该协定为作出长期安排的谈判提供了基础 |
Related searches : Upon This Basis - Basis For This - On This Basis - From This - Basis From Which - From That Basis - Separate From This - Arise From This - Result From This - This Time From - This Originates From - From This Direction - Far From This - This Prevents From