Translation of "health regulations" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Health regulations for the journey | 旅途上的卫生规定 |
According to current international health regulations, the only disease which requires a certificate for international travel is yellow fever. WHO International Health Regulations (1969). | 根据现有国际健康规则 国际旅行需要证明的唯一疾病是黄热病 |
the changes in health policy, legal and other regulations, | (b) 卫生政策 法律和其他法规发生变化 |
Regulations on safety on health when handling burdens, No. 499 1994 | 关于搬运重物的安全和卫生规定 第499 1994号 |
Regulations have often prevented health care professionals from advertising prices, discounts and services. | 36. 规章条例往往阻碍保健护理专业人员登广告公布价格 折扣和服务 |
Included here would be many regulations pertaining to health or safety standards, for example. | 在这方面包括例如有关保健和安全标准的许多规章 |
The most exacting food and health regulations are applied in Japan, where the regulations dealing with the import of foodstuffs are extremely complex and detailed. | 日本实行的食品和卫生条例最严格 针对进口食品的条例极为复杂和详细 |
Regulations in the field of child protection govern maternity leave, and are implemented through health insurance. | 227. 儿童保护方面的条例规定了孕产假 并通过健康保险加以实施 |
The application of article 24 was important and necessary but should not contravene public health regulations. | 第24条的适用很重要 也很有必要 但此种适用不应与公共卫生规章相抵触 |
An exception was made for persons licensed by the Ministry of Health, who were obliged to comply with regulations established by the Minister of Health. | 获得卫生部特许的人员例外 这些人员有义务遵守卫生部制定的条例 |
The current Health Code, adopted by Act No. 66 of 10 November 1947, provides a regulatory framework for issues related to public health and hygiene, health regulations and preventive medicine and treatment. | 根据1947年11月10日的第66号法而制定的保健法对与保健 公共卫生 卫生警察 预防与医疗药品有关事务作了规定 |
Restrictions on mental patients reform of the Mental Health Ordinance and Regulations establishment of the Guardianship Board | 对精神病患者的限制 改革 精神健康条例 和 精神健康规例 成立监护委员会 |
Laws and regulations concerning the health care and the social care include provisions, which provide for the principle of equality in the availability of health care services. | 425. 医疗保健和社会保健方面的各种法律和条例含有各种条款 规定平等获得医疗保健服务的原则 |
With internal acts, the employer, in accordance with appropriate regulations, determines which jobs are especially bad for health. | 内部条例规定 雇主可根据相关规定来确定哪些工作极有可能危害员工的健康 |
It is clear that, as countries explore opportunities for trade in health services, there must not only be the corresponding regulations that enable this to take place, but more importantly legislation and regulations that support values of national health policy such as equity and sustainability. | 由于各国探讨保健服务贸易的机会 显然不仅必须制定相应的规章来实现这种机会 而且更重要的是必须有立法和规章来支持公平和可持续性等国内保健政策的价值 |
Under internal by laws, the employer, in line with appropriate regulations, defines jobs that are particularly detrimental to health. | 123. 按照国内法律细则 雇主应依据有关条例 确定哪些工作有害健康 |
Restrictions on mental patients reform of the Mental Health Ordinance and Regulations establishment of the Guardianship Board 155 58 | 对精神病患者的限制 改革 精神健康条例 和 精神健康规例 成立监护委员会 155 60 |
In 1988, FAE was fined for violations of occupational health standards, environmental regulations and problems with the smelter itself. | 1988年 FAE公司因违反职业保健标准和环境规定和熔炉本身的问题而被罚款 |
Ensure the full implementation of the revised International Health Regulations adopted at the 2005 World Health Assembly, and emphasize the need to increase resources for the Global Outbreak Alert and Response Network of the World Health Organization | 确保全面实施2005年世界卫生大会通过的订正 国际卫生条例 并强调需要给世界卫生组织全球疫情警报和反应网增加资源 |
The Regulations also set out the health care services for which the state does not pay from the state budget. | 该条例还规定了国家不从国家预算中支付的医疗保健服务 |
105. In agriculture and the food industry, besides the nationwide legal regulations concerning occupational safety and health protection, there is also branch legislation in the field of occupational safety and health. | 105. 在农业和食品工业中 除了全国性有关职业安全和健康保护的法规之外 还有职业安全和健康方面的部门立法 |
5.5 The State party notes that numerous violations of health and fire regulations were recorded at the Minsk Vaishnava community's premises. | 5.5 缔约国指出 明斯克毗湿奴社区的会所有多次违反卫生和防火规定的记录 |
On 12 January 1999, pursuant to the Law On Medical Treatment, the CM issued Regulations Nr.13 On Health Care Financing. | 427. 按照 医疗法 内阁于1999年1月12日颁布了第13号 医疗保健筹资条例 |
Risk factors lack of protection by labour legislation such as regulations on working hours, wages, social security and occupational health standards. | 风险因素包括 缺少劳动法规的保护 如关于工作时间 工资 社会保障和职业健康标准的条例 |
29. On the basis of article 43 of the Working Environment, Health and Safety in the Workplace Act, No. 46 of 1980, the Occupational Safety and Health Administration is drafting regulations on the minimum safety and health requirements for workplaces. | 29. 在1980年第46号 工作场所法 有关工作环境 卫生和安全的第43条基础上 职业安全和卫生管理局正在起草工作场所最低安全和卫生要求的规定 |
Act No. 17,292 (Second Emergency Act), article 64, is an amendment to the Penal Code which deals with violation of health regulations. | 第17.292号法 第二紧急法 第64条修改关于违反卫生条例的 刑法典 |
We therefore welcome the Secretary General's proposals for infectious disease surveillance and monitoring, and we support his call for the adoption of the International Health Regulations by the World Health Assembly this May. | 因此 我们欢迎秘书长提出的传染病监督与监测提议 我们也支持他呼吁世界卫生大会于今年5月通过 国际卫生条例 |
Welcome the adoption at the 2005 World Health Assembly of the revised international health regulations, call upon all States to ensure their full implementation, and emphasize the need to increase resources for the World Health Organization Global Outbreak Alert and Response Network | 欢迎2005年世界卫生大会通过了经订正的 国际卫生条例 呼吁各国确保充分予以执行 并强调应增加向世界卫生组织全球疫情警报和反应网提供资源 |
The key policies and measures provided for under the Plan included the development of laws and regulations on reproductive health and women's rights. | 该计划项下规定的主要政策和措施包括制定关于生殖健康与妇女权利的法律法规 |
181. With effect from 1 January 1991 the statutory health insurance, including numerous transitional regulations, has also been introduced in the new Länder. | 181. 自1991年1月1日起 包括众多过渡条例在内的法定健康保险也在新的州得到实行 |
Calls for greater coordination and cooperation among Member States in the area of health through the enforcement of international health regulations, such as vaccination of pilgrims going to the Holy Land, improvement of health conditions in addition to cooperation on health sensitization before Pilgrims' departure through the media in their countries. | 1. 要求各成员国执行各种国际卫生条例 加强卫生领域的协调与合作 例如 除了在朝觐者出发前通过其所在国媒体在宣传重视卫生问题上进行合作之外 还为前往圣地朝觐者接种疫苗 改善卫生条件 |
Some talk about deregulation a word that has rightly fallen into disrepute following the global financial crisis. In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations. | 有人大谈 去监管化 全球金融危机爆发后 这个词声名狼藉 事实上 如果日本放松其环境监管或卫生和安全监管 将是一个错误 |
While there are no health regulations which deal specifically with coffee, tea and cocoa, in most consuming countries there are regulations which forbid the importation of any food which is unfit for human consumption or unsound and unwholesome. | 虽然没有专门针对咖啡 茶或可可的卫生条例 但多数进口国都有禁止进口 quot 不适合人消费 quot 或不良和不卫生的任何食品的规定 |
The staff member is expected to be covered under the agreed plan with the organization's designated health insurance provider or under any other health insurance scheme, in accordance with the organization's staff regulations and rules. | 6. 工作人员应按组织的工作人员条例和细则 享受组织指定的医疗保险公司议定计划的保险或任何其他医疗保险计划 |
The staff member is expected to be covered under the agreed plan with the organization's designated health insurance provider or under any other health insurance scheme, in accordance with the organization's staff regulations and rules. | 17. 工作人员应按组织的工作人员条例和细则 享受组织指定的医疗保险公司议定计划的保险或任何其他医疗保险计划 |
Until recently, private health plans have seen little development abroad, in part because the market was limited, but also because in some countries there were regulations limiting or prohibiting private foreign investment in health insurance. | 直到最近为止 私人保健计划在国外很少取得发展 其部分原因是市场有限 但也因为有些国家的规章限制或禁止健康保险方面的私人外国投资 |
In August 2008, UAE public officials noted that 40 percent of the country's 1,098 labor camps had violated minimum health and fire safety regulations. | 2008年8月的时候 阿联酋的官方表明 全国1098个劳工营中 百分之四十 都违反了最低健康及火灾安全标准 |
To strengthen existing mechanisms for timely and effective international cooperation, I call on Member States to agree on the revision of the International Health Regulations at the World Health Assembly to be held in May 2005. | 为加强及时和有效进行国际合作的现行机制 我吁请会员国在2005年5月的世界卫生大会上就订正 国际卫生条例 达成协议 |
Worker health regulations have not responded to the requirements of new economic conditions, economic and fiscal initiatives and mechanisms for the improvement of work conditions. | 499. 职工健康条例尚未对新的经济状况的要求 经济和财政举措以及改善工作条件的机制做出反应 |
Furthermore, it was important to improve the access of developing country exporters to information on regulations concerning market opportunities, packaging, labelling, health and safety, and environment. | 此外必须改进发展中国家出口商取得关于市场机会 包装 标签 健康和安全以及环境规章的信息 |
These regulations set basic standards for food, health care, discipline and prison administration, on the basis of which prison procedures are currently also being worked out. | 这套条例规定了粮食 保健 纪律和监狱行政的基本标准 监狱程度目前也在这一基础上制订中 |
(e) Ensuring the full implementation of our obligations under the International Health Regulations adopted by the fifty eighth World Health Assembly in May 2005,World Health Organization, Fifty eighth World Health Assembly, Geneva, 16 25 May 2005, Resolutions and Decisions, Annex (WHA58 2005 REC 1), resolution WHA 58.3. including the need to support the Global Outbreak Alert and Response Network of the World Health Organization | e 确保全面履行2005年5月世界卫生大会第五十八届会议通过的 国际卫生条例 世界卫生组织 第五十八届世界卫生大会 2005年5月16日至25日 日内瓦 决议和决定 附件 WHA58 2005 REC 1 第58.3号决议 的义务 包括必须支持世界卫生组织全球疫情警报和反应网 |
The technical regulations are subdivided according to specific purposes, in the same way as the measures for sensitive product categories 8111, 8121, etc. for protection of human health 8112, 8122, etc. for protection of animal, health and life, etc. | 技术条例与敏感性产品类别一样可根据具体目的细分为 保护人的健康 8111 8121等 保护动物健康和生命 8112, 8122等 |
In this connection the Federal Regulations on Safety and Health and the Working Environment stipulate that pregnant women may not be employed in certain types of work. | 161. 与此相关 关于安全 健康和工作环境联邦条例 规定特定种类的工作不得雇用怀孕妇女 |
Some benefits to disabled persons are provided for under Entity and Brčko District health care laws and in their regulations on health care In the Federation of Bosnia and Herzegovina the decision on determination of provisional standards and norms of health care and obligatory health care insurance (Official Gazette of the Federation of Bosnia and Herzegovina, 21 00) is the key legislation. | 实体和布尔奇科地区医疗保健法以及在医疗保健的一些规章制度中规定了残疾人的一些福利 |
Related searches : Public Health Regulations - Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations - Privacy Regulations - Management Regulations - Security Regulations - Relevant Regulations - Sanctions Regulations - Work Regulations