Translation of "in its absence" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In my absence... | 我不在时... |
In its absence, fears of intervention have prevented agreement on a human rights council and other issues. | 由于未进行这种改革 担忧受到干预的心态已妨碍了就人权理事会和其他问题达成一致意见 |
206. At its 1082nd meeting the Committee proceeded in the absence of a representative of the State party. | 206. 委员会在该缔约国代表缺席的情况下举行了第1082次会议 |
Enterprises with no internal audit function should disclose the reasons for its absence. | 没有内部审计机构的企业应当披露不存在这类机构的原因 |
Procedures in the absence of notification | 没有通知时的程序 |
Did anyone come in my absence? | 我不在的时候有没有人来 |
In his Lordship's absence the hon. | 我家主人现在不在 |
In presence and in absence. In simplicity and complexity. | 在存在与虚无中 在简单和复杂中 |
It's unfair to decide in his absence. | 不能这样判 |
Signed in His Majesty's absence by me. | 以国王殿下之名 我在此 签名 |
He made the motion in my absence. | 我不在的时候 他把这点放进了日程里 |
There came one here in his absence? | 有人乘机来过? |
In the absence of any demonstrable leadership on the Palestinian side, it has fallen to Israel to implement its disengagement initiative. | 在巴勒斯坦方面缺乏任何可见的领导作用情况下 以色列有责任执行脱离接触计划 |
The absence of full certainty regarding some of its aspects was no reason to delay action. | 其中有些方面没有十足的确定性 并不是迟迟不采取行动的理由 |
Examination of situations in the absence of reports | 在缺乏报告的情况下审查情况 |
So the absence of fingerprints in a robbery | 所以在现场找不到劫犯的指纹 |
I work here, and I'm in charge in her absence. | 我在此工作 她不在时由我管理 |
City Court judge in Helsinki, 1973 1976 (on leave of absence), and Court of Appeal judge in Turku, 1976 1979 (on leave of absence). | 1973 1976年(请假)任赫尔辛基市法院法官 1976 1979年(请假)任芬兰图尔库上诉法院法官 |
There's a lot of unknown, and you often don't know what it is except by its absence. | 有许多未知 你不知道那是什么 只知道它不在 |
Moreover, given the Oversight Committee's small membership, any absence may have a detrimental effect on its performance. | 而且 由于监督委员会的成员数量很小 任何成员缺席都会严重影响工作 |
The absence of appropriate control by the public administration has deprived the right of all its content. | 由于政府当局不实行适当的控制 这项权利已不具有任何内容 |
Faced with absence. | 带着空洞的表情 |
Absence of majority | 不够多数 |
The Long Absence | 长久的缺席 又名 长别离 |
Second, there is the absence in some of our citizens of a feeling that they belong to a single nation, that they share its interests and pursue its objectives. | 第二,我们有些公民在感情上不觉得他们属于一个一统的国家,他们不认为国家的利益就是他们的利益,国家的目标就是他们的目标 |
In the absence of any response by that date, the Committee would proceed with the adoption of concluding observations under its review procedure. | 如果届时还没有任何答复 委员会将根据其审查程序通过结论性意见 |
In the absence of any further obstacles to the admissibility of this claim, the Committee accordingly proceeds with its consideration on the merits. | 因此 委员会在对受理这项申诉无进一步障碍的情况下 着手审议案情事由 |
In the absence of an explicit condemnation, Canada has taken the difficult decision to change its vote this year from support to abstention. | 由于没有明确的谴责内容 加拿大作出了一项艰难的决定 将今年的表决从支持变为弃权 |
4. Development cannot be attained in the absence of peace and security or in the absence of respect for all human rights and fundamental freedoms. | 4. 在没有和平与安全,或者在不尊重所有各项人权和基本自由的情况下,实现发展是不可能的 |
The Committee requests the Government of the State party to provide in its next report the information whose absence or insufficiency has been noted. | 568. 委员会请缔约国政府在其下一份报告中提供已注意到缺少或不足的资料 |
In the absence of Agency funds and in the context of repeated requests by the Palestinian Authority, the Authority continued to accommodate tenth grade pupils in its schools. | 由于缺乏工程处资金,并在巴勒斯坦权力机构一再提出请求的情况下,权力机构继续在其在各所学校中招收十年级学生 |
PART TWO THE ABSENCE | 第二幕 |
Monetary coordination cannot succeed in the absence of fiscal harmonization. | 43. 没有财政统一 货币协调就无法取得成功 |
In the absence of an agenda, what do we do? | 在没有议程的情况下 我们怎么办 |
The absence or failure of accountability mechanisms results in impunity. | 74. 没有或不能实行问责机制导致有罪不罚 |
In the absence of such reasons, they had guaranteed tenure. | 如果没有这类理由 他们就享有保障的任职期 |
In the absence of Mrs. Espinosa (Mexico), Mr. Khan (Pakistan), | 因埃斯皮诺萨女士(墨西哥)缺席 副主席汗先生(巴基斯坦) |
In the absence of any complaint, no investigation was initiated. | 由于无人提出申诉 因此未进行调查 |
In the absence of convincing evidence, they would be penalized. | 如果提不出可信证据,则受处罚 |
In its absence, bias and populism prevail. The immigration debate will never be an easy one, but it can become less tendentious and more deliberative if its participants consider the facts. | 信息充分的公共争论是民主政体的必要条件 否则偏见和民粹主义就将横行 移民争论永远都不是一个轻松的话题 但如果参与者能够认识事实 那么就将少一分偏见 多一分审慎 |
Affidavits produced in police stations were submitted in the absence of witnesses. | 在没有证人时就提交在警察局内作出的宣誓书 |
In the absence of any response from Seychelles by that date, the Committee would proceed with the adoption of concluding observations under its review procedure. | 届时若塞舌尔还没有提交任何答复 委员会将根据其审查程序通过结论性意见 |
c The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy fifth session in the absence of a report and a delegation. | 附 件 四 |
It is clear that the Convention will lose its meaning in the absence of commitment to destroy the existing weapons in accordance with the provisions of the Convention. | 如果没有按照公约的规定销毁现有武器的承诺 公约显然将会失去意义 |
Assumptions, in some cases, imply that there would be no technological advance or energy efficiency improvements in the absence of the AIJ activity over its lifetime or duration. | 这些假定有时意味着若无共同执行活动整个项目期间则不会有技术进步或能源效率的提高 |
Related searches : In Its - In Her Absence - In Your Absence - In Their Absence - In Absence Thereof - Signed In Absence - In His Absence - In My Absence - In Absence From - In Its Power - In Its Jaws - In Its Pursuit - In Its Outcome