Translation of "increasingly complex" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
United Nations peacekeeping operations are becoming increasingly complex and multidimensional. | 联合国维持和平行动变得越来越复杂和多方面 |
But we also find ourselves confronted with new and increasingly complex challenges. | 但我们也发现自己正面临新的日益复杂的挑战 |
Mr. Løvald (Norway) The challenges posed by today's conflicts have become increasingly complex. | 勒瓦尔德先生 挪威 以英语发言 当今各种冲突所构成的挑战日益复杂 |
Over time, the Agency apos s tasks had become increasingly complex and difficult. | 然而 随着时间的推移 近东救济工程处的工作日渐复杂困难 |
Accordingly, the protection obligations of the United Nations were becoming increasingly challenging and complex. | 因此 联合国的保护义务也日益具有挑战性和更形复杂 |
At the same time, the Agency's tasks were growing to meet increasingly complex needs. | 为应付日益复杂的需要 工程处的任务逐渐增加 |
The problem is becoming increasingly complex because land registers and measurements are not accurate. | 由于土地登记和测量不准确 问题变得越来越复杂 |
This is increasingly the case in peace operations, disaster relief, and other complex military operations. | 和平行动 灾难救济和其他复杂的军事行动也越来越如此 |
The review and recommendations reflect a market environment that has become increasingly complex over the past decade. | 审查和建议反映的是在过去十年来变得日益复杂的市场环境 |
Procedures for the communication of information have evolved and become increasingly complex since the Convention was adopted. | 62. 自 公约 通过以来 信息交流程序有了进一步的发展 并且变得越来越复杂 |
Vehicles are becoming increasingly complex as are the manufacturers' spare parts systems and United Nations accounting tools. | 车辆变得越来越复杂 制造商的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂 |
The changes, led by technology and the globalization of business and information, seem endless and increasingly complex. | 由技术和商业及信息全球化带动的变革似乎是无境止的,而且日益复杂 |
The refugee issue had assumed increasingly complex dimensions, which sometimes challenged UNHCR to work at maximum capacity. | 27. 难民问题越来越复杂 这往往促使难民专员办事处竭尽全力进行工作 |
As a result of the Israeli policies, the problems of the Palestinian refugees were increasingly complex and urgent. | 由于以色列政府的政策使得巴勒斯坦难民问题日益复杂与迫切有待解决 |
The CRIC noted that procedures for communication of information have evolved and become increasingly complex since the Convention was adopted. | 审评委员会指出 自 公约 通过以来 信息通报程序有了发展并已变得日益复杂 |
Distribution services represent a complex, specialized, sophisticated and coordinated supply chain in developed countries and increasingly in many developing countries. | 分销服务是发达国家 并日益是许多发展中国家的一个综合性 专业化 复杂和协调的供应链 |
In today's increasingly complex world, there will be a continuing need for detailed analysis of the Fund's investment and operational transactions. | 153. 在日益复杂的当今世界中 不断需要对基金的投资交易和业务往来进行详细分析 |
Increasingly, the best approach to the complex set of problems affecting the least developed countries appeared to be an integrated one. | 日益明显的是,处理影响最不发达国家的一系列复杂问题的最佳办法似乎是综合办法 |
Increasingly, the United Nations and the donor community are faced with demands for quick and flexible responses to sudden impact, complex emergencies. | 联合国和捐助界正在日渐面临着对具有突发影响的复杂紧急状况作出迅速和灵活反应的要求 |
That has to be built upon, making use of it to solve increasingly complex problems in the framework of the multifunctional peacekeeping operations. | 这一点必须加以发扬广大 利用它在多功能的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题 |
Governments are faced with a complex set of factors that continue to make it increasingly difficult to provide health services to their populations. | 13. 各国政府面临着一系列复杂的因素 仍然使得它们越来越难以向其人口提供保健服务 |
There is an increasingly complex matrix of motives, intertwining past crimes, frustration over the lack of security, land conflict, theft and personal vengeance. | 有着各种越来越错综复杂的动机 过去盘根错节的犯罪行为 对缺乏安全失望 土地冲突 盗窃和个人复仇 |
However, today conflicts are multifaceted and complex in nature, and they increasingly require a comprehensive strategy involving a multiplicity of actors, including civil society. | 然而 今天的冲突是多方面的 性质是复杂的 它们日益需要一种让多种行为者 包括民间社会参与的全面战略 |
As peacekeeping operations took on increasingly complex tasks in a growing number of locations, the management practices of the Department must be improved significantly. | 维持和平行动在越来越多的地方从事日益复杂的任务 该部的管理做法必须大幅改进 |
Within this increasingly complex environment, UNICEF will pursue funding strategies that support common approaches to reducing transaction costs, streamlining operational processes and producing measurable results. | 在这种越来越复杂的环境里 儿童基金会将采取能够支持降低交易成本 精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略 |
Having assessed the increasingly complex and fast changing world economy, the evolving unjust and inequitable international economic order and the resulting new and multifaceted challenges | 评估了日益复杂和快速变化的世界经济 演变中的不公平和不公正的国际经济秩序以及所造成的新的和多方面的挑战 |
Increasingly complex peacekeeping mandates need to be matched by increased funding ideally in the form of assessed contributions, or at least more predictably than today. | 维持和平任务日益复杂 需要相应增加供资 最好是以摊款形式 或者资金可预测性至少应比目前高 |
Concerning post reclassifications, she clarified that UNFPA worked in an increasingly complex environment and the posts needed to be adapted to match those increased responsibilities. | 她对职位改叙做了说明 表示人口基金在日益复杂的环境中开展工作 必须对员额作出调整 与增加的职责保持一致 |
Dating agencies have developed increasingly complex algorithms to sort out their clients romantic lives. Lawyers work out prenuptial contracts, and then the complexities of divorce negotiations. | 某些新兴服务可能完全超乎老一辈人的想象 约会机构开发出越来越复杂的算法厘清客户的浪漫生活 律师起草婚前合约 并承担越来越复杂的离婚谈判任务 设计顾问为我们选择服装和室内装饰 私人教练照顾我们的健康 美容师 肌肤护理师和纹身艺术师塑造我们的外在形象 |
Focusing on innovations affords the opportunity to shift attention from what Governments should do to respond to increasingly complex challenges to how they can do it. | 关注创新措施为人们提供了一个机会 将注意力从各政府应做哪些工作来应对愈渐复杂的挑战转移至如何去做方面 |
Governments that have dealt effectively with increasingly complex national, regional and international challenges have introduced innovative ideas and practices in governance and public administration systems and processes. | 有效处理了愈渐复杂的国家 区域和国际挑战的政府就曾在施政和公共行政系统和程序方面采用了创新的思想和做法 |
There were increasingly sophisticated forms of crime and globalization, new technologies and easier international transportation had made a much more complex environment in which to fight crime. | 在犯罪活动越来越隐秘的情况下 世界化 新工艺和世界运输的发展扩大了罪犯活动空间 |
Barrier affected communities will have an increasingly wide set of needs, but responses will continue to pose complex legal, social and political problems for donors and international organizations. | 73. 受隔离墙影响社区的需要面会扩大 但是各捐助者和国际组织为满足这些要求将继续面临复杂的法律 社会和政治难题 |
It is also my observation that the section is increasingly seized with more and more complex investigation matters, many of which are raised with us by programme managers. | 此外,我还认为,本部门日益处理愈来愈复杂的调查问题,其中许多是由方案管理人员提给我们的 |
It is complex. Space is complex. | 世界是复杂的 空间是复杂的 |
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors. | 非常复杂的流程伴有非常复杂的化学物质 存在于非常复杂的受体中 |
These are challenging times for Governments around the world since they need to respond to increasingly complex demands from their citizens and to significant changes in their global environments. | 5. 当前对于全世界各国政府而言是具有挑战性的时代 因为它们必须应对公民愈渐复杂的要求和全球形势的重大变化 |
In the past year, UNHCR and other humanitarian aid organizations had operated in an increasingly complex and dangerous environment, and had even questioned the wisdom of continuing that effort. | 最近一年来 难民专员办事处和其它人道主义援助组织一直在愈来愈复杂和危险的环境中开展活动 这种状况甚至影响了工作的进行 |
The experience of those complex emergencies has made United Nations entities and other assistance providers increasingly recognize the essential interdependence of their work, whether for relief, reconstruction or development. | 经历了这些复杂的紧急事态后,联合国实体和其他提供援助的机构越来越认识到它们的工作,无论是救济 重建还是发展,都极其相互依赖 |
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways. | 这些庞杂的集合体是用复杂的零件 以繁复的方式组装起来的 |
The libraries will work to help staff and delegations deal with this increasingly complex environment through direct support services, which will be addressed at the actual location of the problem. | 图书馆将通过在出现问题的现场直接提供支助服务的方式 帮助工作人员和代表团应付这一越来越复杂的环境 |
Payment processes are increasingly complex and banks in general are pushing more and more responsibility on to their clients as regards the quality of the data required to process payments. | 付款程序日益复杂 银行普遍让客户越来越多的责任 来保证为处理付款所必需数据的质量 |
Adhering to multilateralism, strengthening the role of the United Nations and safeguarding the authority of the Security Council can help countries cope effectively with increasingly complex global threats and challenges. | 坚持多边主义 加强联合国作用 维护安理会权威 有利于各国有效应对日趋复杂的全球性威胁与挑战 |
What makes the Chinese economy more difficult to read is the increasingly complex interaction of all four of its production system s components, with each other and the rest of the world. | 让中国经济更加难以理解的是其生产体系的四大成分之间及其与世界其他地区之间日渐复杂的互动关系 |
In addition, UNIDO sought human resources which would adapt to a new and demanding environment characterized by growth of information and knowledge, rapidly changing technology, and increasingly complex problems and emergencies. | 此外 工发组织还物色各种能适应以以下几点为特点的新的而且要求很高的环境的人力资源 信息和知识的增长 迅速变化的技术和日益复杂的问题和紧急情况 |
Related searches : Increasingly Complex Environment - Increasingly Competitive - Increasingly Often - Increasingly Growing - Increasingly Used - Increasingly Diverse - Increasingly Challenging - Increasingly Aware - Increasingly Common - Increasingly Difficult