Translation of "investment treaties" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Investment - translation : Investment treaties - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I. SIGNIFICANCE OF BILATERAL INVESTMENT TREATIES
一 双边投资条约的意义
It focused on five sets of issues, i.e. reasons for concluding bilateral investment treaties issues addressed by bilateral investment treaties experience with the application of bilateral investment treaties the role of bilateral investment treaties in the development of national law and standards of international law and the development dimensions.
会议集中探讨了五类问题 即 缔结双边投资条约的缘由 双边投资条约所针对的问题 实施双边投资条约的经验 双边投资条约在制定国家内法和国际法标准方面的作用 和与发展有关的方面
It focused on five sets of issues, i.e. reasons for concluding bilateral investment treaties issues addressed by bilateral investment treaties experience with the application of bilateral investment treaties the role of bilateral investment treaties in the development of national law and standards of international law and the development dimensions.
会议集中探讨了五类问题 即 达成双边投资条约的缘由 双边投资条约所针对的问题 运用双边投资条约的经验 双边投资条约在制定国家法律和国际法标准方面的作用 和与发展有关的方面
B. Issues addressed by bilateral investment treaties
B. 双边投资条约涉及的问题
A. Reasons for concluding bilateral investment treaties
A. 缔结双边投资条约的理由
B. Issues addressed by bilateral investment treaties
B. 双边投资条约涵盖的问题
B. Issues addressed by bilateral investment treaties
B. 双边投资协定涉及的问题
A. Main reasons for concluding bilateral investment treaties
A. 缔结双边投资条约的主要理由
I. Significance of bilateral investment treaties 8 9
一 双边投资条约的意义 8 9
A. Main reasons for concluding bilateral investment treaties
A. 缔结双边投资协定的主要理由
The recent proliferation of bilateral investment treaties (BITs), double taxation treaties and various types of preferential trade agreements with investment components confirms this trend.
最近 双边投资协定 双重征税条约和包括投资内容的各种优惠贸易协定的层出不穷的出现表明了这一趋势
C. Experience with the application of bilateral investment treaties
C. 实施双边投资条约的经验
Bilateral investment treaties and their relevance to a possible
双边投资条约及其与可能建立的多边投资框架的
C. Experience with the application of bilateral investment treaties
C. 运用双边投资条约的经验
C. Experience with the application of bilateral investment treaties
C. 实施双边投资协定的经验
In addition, it is safe to assume that the present class of treaties include bilateral investment treaties.
83 此外 我们很可以假定 本类条约包括双边投资条约
First, more and more countries are concluding bilateral investment treaties.
首先越来越多的国家正在缔结双边投资条约
Bilateral investment treaties often reflect, and are consistent with, provisions of national law in other cases, bilateral investment treaties influence national law by virtue of the laws which Parties enact to meet the requirements of the treaties.
双边投资条约常常反映国内法的规定并与其相符 在有些情况下 双边投资条约影响国内法 有些法律是缔约方为了满足协定的要求而颁布的
Bilateral investment treaties often reflect, and are consistent with, provisions of national law in other cases, bilateral investment treaties influence national law by virtue of the laws which Parties enact to meet the requirements of the treaties.
双边投资协定常常反映国内法的规定并与其相符 在有些情况下 双边投资协定影响国内法 有些法律是缔约方为了满足协定的要求而颁布的
1998 Paper on quot The definition of investment in regional and multilateral investment treaties and their implications for development quot , presented at UNCTAD Meeting of Experts on Regional and Multilateral Investment Treaties and their Implications for Development.
1998年 Paper on quot The definition of investment in regional and multilateral investment treaties and their implications for development quot , presented at UNCTAD Meeting of Experts on Regional and Multilateral Investment Treaties and their Implications for Development.
4. There are a number of other investment related issues that bilateral investment treaties do not always cover, but which may need to be addressed although, in the view of some experts, not necessarily by bilateral investment treaties.
4. 有许多其他的与投资有关的问题 双边投资条约并非总是涉及 但却需要解决 尽管有些专家认为 这些问题不一定由双边投资条约解决
4. There are a number of other investment related issues that bilateral investment treaties do not always cover, but which may need to be addressed although, in the view of some experts, not necessarily by bilateral investment treaties.
4. 有许多其他的与投资有关的问题 双边投资协定并非总是涉及 但却需要解决 尽管有些专家认为 这些问题不一定由双边投资协定解决
Such treaties form a very important class of international transactions and form the precursors of the more recent bilateral investment treaties.
75. 此类条约是很重要的一类国际交往 它们是更新近的双边投资条约的前身
Bilateral investment treaties now enjoy widespread acceptance by countries from all regions.
双边投资条约现在得到了所有区域各国的普遍接受
It had signed some 20 bilateral investment treaties and was party to an increasing number of regional agreements dealing with investment.
巴西签订了大约20项双边投资条约 并且是越来越多的区域投资协定的缔约方
It was also stated by some that bilateral investment treaties were relatively unknown among investors (as opposed to providers of finance and insurance), although investors are concerned about the issues that bilateral investment treaties address.
也有人说 双边投资条约相对而言不大为投资者(相对于资金和保险的提供者)所知 尽管投资者十分关心双边投资条约所涉的问题
While bilateral investment treaties constitute lex specialis, establishing treaty rights and obligations for the Parties, some experts questioned to what extent bilateral investment treaties would or could give rise to rules of customary international law.
尽管双边投资条约是特别法 确立缔约方的条约权利和义务 但有些专家却对双边投资条约在多大程度上会或可能变成习惯国际法规定的问题提出了疑问
It was also stated by some that bilateral investment treaties were relatively unknown among investors (as opposed to providers of finance and insurance), although investors are concerned about the issues that bilateral investment treaties address.
也有人的说 双边投资协定相对而言不大为投资者(相对于资金和保险的提供者)所知 尽管投资者十分关心双边投资协定所涉的问题
While bilateral investment treaties constitute lex specialis, establishing treaty rights and obligations for the Parties, some experts questioned to what extent bilateral investment treaties would or could give rise to rules of customary international law. page
尽管双边投资协定是特别法 确立缔约方的条约权利和义务 但有些专家却对双边投资协定在多大程度上会或可能变成习惯国际法规定的问题提出了疑问
Singapore had also signed bilateral investment treaties and double taxation avoidance agreements with various countries.
新加坡还与各国签署了双边投资条约和避免双重征税协定
Thus, the view was expressed that, while bilateral investment treaties may contribute to the growth of investment, they are only a tool, one factor in creating a favourable investment climate.
因此 有人认为 虽然双边投资条约可能有助于投资的增长 但它们仅仅是一个工具 创造一种有利的投资环境的因素
Thus, the view was expressed that, while bilateral investment treaties may contribute to the growth of investment, they are only a tool, one factor in creating a favourable investment climate.
因此 有人认为 虽然双边投资协定可能有助于投资的增长 但它们仅仅是一个工具 创造一种有利的投资气候中一个因素
Ongoing work in the area of international investment instruments includes the preparation of a study entitled Bilateral Investment Treaties in the 1990s (forthcoming), which surveys over 1,000 treaties to examine recent trends in treaty practice, the similarities and differences between new and old treaties, and their significance, particularly for developing countries.
当前在国际投资文书方面展开的工作包括编写一本题为 1990年代双边投资条约 的研究报告(即将出版) 此书调查了1,000多项条约 审查了条约惯例的最近趋势 新旧条约之间的类似和差别及其特别是对发展中国家的意义
Africa accounted for one fifth of the bilateral investment treaties signed so far by all countries.
非洲占了迄今为止发展中国家签订的双边投资条约的五分之一
a Bilateral investment treaties and directives of the European Union are not included in the table.
a 欧洲联盟双边投资条约和指示未列入本表
28 Bilateral investment treaties which include bonds in the definition of investment can lead to claims against debtors for expropriation in the context of debt restructuring.
28 双边投资协定如将债券列入投资定义 则可能导致因债务重组情形下的没收或征用而对债务人提出索赔要求
It was noted that bilateral investment treaties, as a rule, do not commit home countries to take concrete action to promote investment flows to developing countries.
专家们注意到 双边投资条约一般并不要求母国采取具体行动 促进向发展中国家的投资流动
It was noted that bilateral investment treaties, as a rule, do not commit home countries to take concrete action to promote investment flows to developing countries.
专家们注意到 双边投资协定一般并不要求母国采取具体行动 促进向发展中国家的投资流动
Bilateral investment treaties typically contain provisions guaranteeing fair and non discriminatory treatment for investment, protecting investment against expropriation and other forms of non commercial risk, and establishing mechanisms for third party dispute resolution.
双边投资条约通常载有保证公平和不歧视的投资待遇 保护投资免于被没收和其他非商业形式的风险 以及确立第三方解决争端的机制等规定
Bilateral investment treaties typically contain provisions guaranteeing fair and non discriminatory treatment for investment, protecting investment against expropriation and other forms of non commercial risk, and establishing mechanisms for third party dispute resolution.
双边投资协定通常载有保证公平和不歧视的投资待遇 保护投资免于被没收和其他非商业形式的风险 以及确立第三方解决争端的机制等规定
6. The Commission takes note of the report of the Expert Meeting on Existing Agreements on Investment and their Development Dimensions, which focused on bilateral investment treaties.
6. 委员会注意到对双边投资条约作了重点分析的现有投资协定及其与发展有关的方面专家会议的报告
3. Some experts commented on existing disciplines in bilateral investment treaties and explored the possibility of additional commitments.
3. 有些专家对双边投资条约的现有规约作了评论 并探讨了额外承诺的可能性
D. The role of bilateral investment treaties in the development of national law and standards of international law
D. 双边投资条约在制定国内法和 国际法的标准方面的作用
6.Bilateral investment treaties are symmetrical in form, i.e. they establish identical rights and obligations for both parties.
6. 双边投资条约在形式上是对称的 即它们为双方规定了同等的权利和义务
D. The role of bilateral investment treaties in the development of national law and standards of international law
D. 双边投资条约在制订国内法 和国际法标准方面的作用

 

Related searches : Bilateral Investment Treaties - Eu Treaties - European Treaties - Reinsurance Treaties - Trade Treaties - Multilateral Treaties - Founding Treaties - Unequal Treaties - Extradition Treaties - Copyright Treaties - Bilateral Treaties - Tax Treaties - International Treaties - Peace Treaties