Translation of "keep abreast" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I shall keep the next President abreast of the situation. | 我将向下一任主席通报有关的情况 |
UNDP would continue to keep delegations abreast of the content of those programmes as they evolved. | 随着这些方案内容的制订 开发计划署将继续让各代表团了解最新情况 |
However, it was important to keep abreast of all recent developments in the United Nations system. | 然而,必须及时了解联合国系统的最近一切新情况 |
Measurement instruments Allowing the identification of levels of the impact of tourism impact and to keep abreast of change | 衡量工具 确保查明旅游业影响的程度并跟上发展变化 |
In order to market their tourism products efficiently, destination and tourism providers should keep abreast of technological developments and standards. | 为了有效推销其旅游产品 旅游景点和旅游供应商应跟上技术的发展和标准 |
The Department must also be strengthened to keep it abreast of international events as well as the content of the Millennium Declaration. | 同时必须加强新闻部 使其能够在 千年宣言 的要求之外 跟踪国际舞台上发生的大事 |
These two are standing abreast. | 两人并肩站在一起 |
This exchange helps keep the organization abreast of the work of the Commission on Sustainable Development on issues related to small island developing States. | 这种交换活动有助于本组织掌握可持续发展委员会在涉及小岛屿发展中国家问题方面的工作 |
Furthermore, the Executive Director and senior staff met frequently with the chairmen of regional groups and representatives of Member States to keep them abreast of developments. | 而且 执行主任和资深工作人员还经常与区域组主席和会员国代表举行会晤 以向他们通报最新动态 |
Several Parties expressed a need to train personnel in the compilation and analysis of GHG inventories, and to keep abreast of refinements to the IPCC methodologies. | 一些缔约方表示需要在温室气体清单汇编和分析方面进行人员培训 并随时了解气专委方法的改进完善 |
(f) The United Nations and ESA should maintain contact with the participants after the course in order to keep them abreast of developments in satellite radar technology | (f) 培训班结束后 联合国与欧空局应与各参加者保持接触 以便使他们跟上卫星雷达技术发展的步伐 |
Consequently, policies should be reviewed in an effort to keep abreast of changing family circumstances and a more comprehensive approach be taken to harmonize actions on behalf of families. | 因此 应审查政策 以便跟上不断变化的家庭情况 同时应采取较全面的办法 为了家庭调和行动 |
Watch out for mass attacks, eight to ten abreast. | 小心後面8 10架的并排轰炸机 |
(e) Strategies to ensure the provision of value added services through OIOS, including programmes to maintain and update skills, keep abreast of developments within the internal audit and oversight arenas | (e) 确保通过监督厅提供增值服务的战略 包括旨在维持和更新技能 与内部审计和监督领域的各种发展保持同步的各种方案 |
The current network of IIA experts has now expanded to more than 500 members, helping them to keep abreast of latest developments in the area of investment negotiations and dispute settlement. | 当前的国际投资协议专家网现在已经扩大到了500多名成员 帮助这些成员随时了解投资谈判和争端解决领域的最新动态 |
It is proposed that additional resources be used to recruit highly qualified technical staff to work on additional ASYCUDA modules to enhance further the capabilities of ASYCUDA and to keep the system abreast of evolving information technology. | 有人提议用追加资源来征聘高度合格的技术人员,以研究更多海关数据系统模件,进一步提高海关数据系统的能力以及使该系统跟上不断演变的信息技术 |
Sociodemographic policies are not exactly abreast with the problems they are supposed to solve. | 社会人口政策与它们要解决的问题也不完全一致 |
(b) IAPWG should interact more regularly with other entities in the public and private procurement sector as well as with relevant academic bodies in order to keep abreast of practices, innovations and trends outside the United Nations system (para. | (b) 为了赶上联合国系统以外的采购做法 革新和趋势 |
(b) IAPWG should interact more regularly with other entities in the public and private procurement sector as well as with relevant academic bodies in order to keep abreast of practices, innovations and trends outside the United Nations system (para. | (b) 为了赶上联合国系统以外的采购做法 革新和趋势 采购工作组应更经常地与公共和私营采购部门以及有关的学术机构交流经验 |
In order to allow Headquarters to manage the United Nations fleet better and the field Mission to keep abreast of current trends in the aviation world, provision is made for the cost of aviation publications ( 500) and Jeppesens aircraft database ( 1,700). | 为了让总部更好地管理联合国机群和使外地特派团随时了解航空世界的最新趋势,提供经费用于航空出版物的费用(500美元)和Jeppesens飞机数据库的费用(1 700美元) |
The CTC would be grateful to be kept abreast of the latest developments in this regard. | 反恐委员会希望知悉这方面的最新发展 |
In order to allow Headquarters to manage the United Nations fleet better and the field Mission to keep abreast of current trends in the aviation world, the provision under subscriptions also includes the cost of aviation publications ( 500) and Jeppessens aircraft database ( 1,700). | 为了便于指挥部更好地管理联合国租用的飞机和外地特派团 不断及时了解航空领域的最新趋势 订阅经费还包括订阅航空出版物(500美元)和Jeppessens飞机数据库(1 700美元) |
This is a source of advanced remote sensing information and data that enables the Syrian Arab Republic to keep abreast of developments in and make use of advances in outer space exploration and remote sensing techniques for the continuous and comprehensive advancement of all humanity. | 这种合作是先进的遥感资料和数据的来源 它使阿拉伯叙利亚共和国能够为持续 全面地促进全人类的进步而跟上并利用外层空间探索和遥感技术方面的进展 |
This exchange helps keep the organization abreast of the work of the Commission on Sustainable Development on issues related to small island developing States. It also helps provide the Commission with current information on the implementation of the Programme of Action in the Caribbean. | 这种交流使该组织及时了解可持续发展委员会在与小岛屿发展中国家有关的问题上的工作,也有助于向委员会提供有关 行动方案 在加勒比的执行情况的最新资料 |
His delegation welcomed those efforts and hoped that they would continue and that Member States would be kept abreast of developments. | 摩洛哥代表团欣见这些努力,并希望将能继续下去,而且能不断告知会员国的最新事态发展 |
With respect to reorganizing the Secretariat, we are in favour of increasing the flexibility, and strengthening the authority of, the Secretary General in his managerial functions as the head of the Organization, in order to enable him to keep abreast of the current needs of the United Nations. | 关于改革秘书处 我们赞成增加灵活性和加强秘书长作为本组织首脑在他的管理职能方面的权威 以使他能够随时了解联合国的目前需要 |
In Niger, pastoralists use mobile phones to keep abreast of commodity prices in regional markets, which enables them to sell their camels where prices are highest and purchase grains where prices are lowest. In Kenya, veterinarians send text message alerts to warn pastoralists of disease outbreaks and provide vaccination information. | 更便利地获得技术也是改善牧民经济前景的关键 在尼日尔 游牧民使用移动电话了解地区市场的最新商品价格 这使得他们可以在价格最高的市场卖掉骆驼 然后再价格最低的市场买谷物 在肯尼亚 兽医通过短信向游牧民发送疾病爆发预警 提供疫苗接种信息 |
The skills of officers will be increased to keep them abreast of security and safety technology and modernized upgraded communication equipment to ensure more efficient evacuation response and crisis management capabilities, reduced emergency response time, improved surveillance detection and more effective safety inspections, personal protection and other critical security functions. | 将提高警卫的技能 适应保安和安全技术和经过现代化改造 升级的通讯设备 确保更高效地作出疏散回应和危机管理能力 减少应急时间 改进监测探测 更有效地进行安全视察 个人保护和其他紧要警卫职能 |
(b) The extremely limited opportunities for obtaining either supplementary training in advanced disciplines (such as digital data processing, GIS, the global positioning system, the application of high resolution data, and so forth) or refresher training for former participants in order to keep them abreast of the latest developments in technology | b 无论是在获得高级学科 例如数字数据处理 地理信息系统 全球定位系统 高分辨率数据应用等 的补充培训方面 还是在对前参与者进行复习培训以让他们跟上最新技术发展方面 机会都极其有限 |
The skills of officers will be increased to keep them abreast of security and safety technology and modernized upgraded communication equipment to ensure more efficient evacuation response and crisis management capabilities, reduced emergency response time, improved surveillance detection and more effective safety inspections, personal protection and other critical security functions. | 将提高警卫的技能 适应安保和安全技术和经过现代化改造 升级的通讯设备 确保更高效地作出疏散反应和危机管理能力 减少应急时间 改进监测探测 更有效地进行安全视察 个人保护和其他紧要警卫职能 |
Keep movin'. Keep | 抓住机会就进攻了 |
Keep it up, keep it up, keep it up! | 继续 |
Keep awake. Keep talking. | 你醒醒 你说话呀 |
Keep pouring'. Keep pouring'. | 继续倒 |
Keep moving! Keep moving! | 往前走 |
Keep moving! Keep moving! | 我说了 不要停 你把路都挡上了 |
Keep moving. Keep moving. | 继续走... |
Keep moving! Keep moving! | 继续走 继续走 |
Keep still. Keep still. | 别出声 别出声 |
Keep moving. Keep moving. | 继续走 |
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. | 有人说 我在IMDB上找到它了 保留 保留 保留 注 IMDB是世界上最大的电影数据资料库网站 |
Given the fact that the seat of the Tribunal is in Arusha, it is essential to keep the people of Rwanda abreast of the activities of the Tribunal. In this connection, an exhibit hall for a permanent exhibit on the work of the Tribunal could be established in the ground floor of the new building. | 50. 캪횧훺럖춥뫍볬달맙뗄릤ퟷꎬ쫩볇맙뒦퓚뷸탐램춥돌탲뗄낢슳즳ퟜ늿벰퓚믹볓샻짨솢쇋죴룉막ꆣ짨퓚낢슳즳뗄쫩볇맙뒦훷튪평쮾램뫍램싉쫂컱쮾뫍탐헾쫂컱쮾뗄릤ퟷ죋풱ퟩ돉ꆣ |
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n. | 继续射击 继续射击 |
Keep firing, men. Keep at it! | 繼續開火 繼續 |
Keep moving. Let's go, keep moving. | 继续走 我们走 继续走 |
Related searches : Keep Them Abreast - Keep Abreast With - Keep You Abreast - Staying Abreast - Keeps Abreast - Two Abreast - Stays Abreast - Remain Abreast - Kept Abreast - Stay Abreast - Keeping Abreast - Abreast With - Abreast Of(p)