Translation of "libel claim" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Claim - translation : Libel - translation : Libel claim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

LIBEL
片名 阵阵疑云
LIBEL CASE SENSATION
诽谤罪大观
LIBEL CASE LATEST
诽谤案最新进展
Plaintiff claims damages for libel.
原告要求其因诽谤罪 而赔偿精神损失费
Then sue us for libel.
That's libel by Miss Klee.
这是克莱尔的恶毒的诽谤
Go ahead and sue us for libel.
去告诽谤
All right. Supposing I do sue for libel.
好吧 假设我真的控告他诽谤
Tomorrow, Mrs. Tilford, you'll have a libel suit on your hands.
提尔弗特小姐 明天你会收到法院的传单
Don't make any hasty decisions. You might run into a libel suit.
别做任何轻率的决定 否则你可能会涉及毁谤
Those stories were full of enough libel and slander and doubleentendre to hang us all.
这些故事充满了足够的诋毁中伤... 和双关语 恨不得把我们都绞死
You're the one that wrote them lies about me. I've been thinking of suing for libel!
你写了诋毁我的东西 我还要告你诽谤呢!
For decades, Britain s libel laws had been living down to Mr. Bumble s expectations. But freedom of expression worldwide received a boost and Britain s reputation for commonsense was somewhat restored in April, when Parliament adopted legislation revising the country s libel law.
巴黎 如果法律做出这种假设 雾都孤儿 中的班布尔先生说 那法律就是混蛋 白痴 几十年来 英国的反诽谤法辜负了班布尔先生的期望 但今年四月议会通过立法修改反诽谤法推动世界言论自由有了长足的进步 而此举也在一定程度上恢复了英国人通情达理的名声
This case which began as a case for libel, has turned into a case for attempted murder.
现在却变成谋杀未遂案件
(b) That the right to freedom of expression and opinion is subject to the law of defamation, libel and slander
言论自由的权利必须遵守有关诽谤 污蔑和诋毁之法律的规定
Previously, corporations and individuals all over the world who claimed that they had been defamed even if those suing or those who allegedly defamed them had little or no connection to the United Kingdom would bring lawsuits for libel in the British courts. The practice was widely known as libel tourism.
之前 即便原告或涉嫌诽谤者和英国毫无瓜葛 世界各地自称受到诽谤的企业和个人也会向英国法院提起诽谤诉讼 人们普遍将这种做法称之为 诽谤
And that these petty acts of spitefulness have culminated in the publication of a gross libel which you do not choose to ignore.
而这看似微不足道的恶意举动 所演变而成的诽谤罪行 是你不肯熟视无睹的
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim.
索赔卷宗中 索赔准备人常常被列为联系人 有些索赔卷宗还有索赔准备人对索赔内容发表的证明意见
The sixth claim unit is for claim preparation costs.
170. 第六索赔单元关于索赔准备费用
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
表 4. 第5000288号索赔的建议赔偿额
The third claim unit is for claim preparation costs.
355. 约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463).
特别是 小组认为 沙特阿拉伯高估了边缘区域的损害程度
In addition, the Committee considers it an aggravating factor that the author's proposed truth defence against the libel charge was ruled out by the courts.
此外 委员会认为 提交人针对诽谤指控提出进行真实性辩护被法院驳回是一个加重的因素
The Claim
控诉
The claim
申 诉
Overlapping claim
B. 重叠索赔
Claim form
D. 索 赔 表
What claim?
为什么
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194.
D. 第5000183号索赔 公众健康
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D .
65. 本批中的 E2 索赔最初是在 D 类中审查的
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs.
511. 这些调整使创伤后精神紧张症病例可赔偿的治疗费下降为5,909,343美元
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs.
84 在危险评估研究中 科威特根据监测和评估计算研究中关于人口接触到的颗粒物浓度的估算 对科威特死亡率上升的预期进行了统计估算
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim.
298. 伊朗为佐证索赔所依据的是伊拉克入侵和占领科威特前后关于某些癌症发病率的比较研究
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs.
6. 第六索赔单元 索赔准备费用
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
4. 第四索赔单元 创伤后精神紧张症和恐惧症病例
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim.
约旦说 在伊拉克入侵和占领科威特之后涌入的难民致使处理厂处理的污水增加 这导致处理厂排出的废水的盐度上升 从而使农业资源遭受损害
Eritrean Claim Line
厄立特里亚主张的边界线
Ancestral land claim
祖先土地诉求
(THE WBC CLAIM )
建议内容提要
Facts and claim
事实和申诉
4. Claim for _
4. 쯷엢샭평 _
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000.
27 索赔包括所称价值161,000,000美元的4个索赔单元
Other initiatives to safeguard the populace and promote transparency include the repeal of the criminal libel law and the adoption of amendments to the criminal and penal codes.
捍卫大众利益和提高透明度的其他主动行动包括废除刑事诽谤法和通过对刑法和刑法典的各项修正案
The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301.
第5000379号索赔推迟的部分已纳入第5000301号索赔
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
163. 第5000288号索赔包括6个索赔单元 所称伊拉克入侵和占领科威特造成的损失价值共计7,916,024,475美元

 

Related searches : Libel Case - Libel Suit - Criminal Libel - Libel, Slander - Trade Libel - Libel Action - Constitute Libel - Aggravated Libel - Libel Charges - Libel Tourism - Claims For Libel - Libel Or Slander - Action For Libel