Translation of "mandate for action" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Has a mandate to develop joint action plans | (a) 负有制定联合行动计划的任务 |
Therefore, Germany would have preferred a document with a clearer mandate for action in many areas. | 因此 德国希望能够拟订一份更明确地授权在众多领域采取行动的文件 |
It welcomes the action of MONUC against the militia groups responsible for these killings and MONUC's continued robust action in pursuit of its mandate. | 安理会欢迎联刚特派团对实施上述杀害的民兵团体采取的行动 并欢迎联刚特派团为执行任务继续采取强有力行动 |
It welcomes the action of MONUC against the militia groups responsible for these killings and MONUC's continued robust action in pursuit of its mandate. | 安理会欢迎联刚特派团对实施上述杀害行为的民兵团体作出的反应 以及联刚特派团为了执行其任务规定而不断采取的强有力的行动 |
Mandate 1 3Scope of the note 2 5 3Possible action by the Subsidiary Body for Implementation 6 3 | A. 授 权. 1 3 B. 说明的范围. 2 5 3 |
The New Agenda remained a basic mandate for African economic and social development and any other action programmes merely translated it into action in operational terms. | 新议程仍然是非洲经济和社会发展的一项基本任务,任何其他行动纲领只是在业务方面将这项基本任务化为业务行动 |
78. The mandate of ECA in monitoring and reporting on the implementation of the Beijing Platform for Action was questioned. | 78. 有人质疑非洲经委会在监测和报导北京行动纲要执行情况的任务 |
Evaluates the achievement of the Mission's mandate relating to mine action assesses the effectiveness of expenditures incurred with regard to mine action projects and the degree of coordination between various parties responsible for mine action. | 评价联刚特派团在排雷行动的工作中取得的成就 评估由排雷行动项目产生的各项费用的效用和负责排雷行动的各方的合作程度 |
Mandate 1 2Scope of the note 2 2Possible action by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice 3 5 2 | B. 本说明的范围. 2 3 C. 科技咨询机构可采取的行动. 3 5 3 |
Mandate of the Commission on Narcotic Drugs and action taken by the General Assembly | 二. 委员会的任务和大会采取的行动 |
Negotiations must be accelerated in order to take final action on the Berlin Mandate. | 目前有必要加速谈判进程 以履行 柏林任务 |
The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow up mandate. | 2. 特别报告员可视适当履行后续行动任务的需要进行联系和采取行动 |
In 2005, the monitoring of the implementation of human resources action plans became a mandate for the newly established Management Performance Board. | 2005年 将人力资源行动计划执行情况的监测定为新成立的管理业绩委员会的任务 |
The Special Rapporteur(s) may establish such contacts and take such action as is appropriate for the proper discharge of the follow up mandate. | 相反 在本案中 当纪念游行中发表这些言论时 请愿人没有一人在场 |
The Financial Action Task Force on Money Laundering has also expanded its mandate to include terrorist financing. | 洗钱问题金融行动特别工作组也扩大了其任务范围 其中包括恐怖主义筹资 |
Priority action to speed up the implementation of the decolonization mandate in the remaining years of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | 2. 在第二个铲除殖民主义国际十年其余几年中加速执行非殖民化任务的优先行动 |
Reaffirming its full support for MONUC and for its personnel, who operate in particularly hazardous conditions, and welcoming the robust action it is undertaking in pursuit of its mandate, | 重申全力支持联刚特派团及其在极端危险的条件下执勤的工作人员 并欢迎联刚特派团正在为执行任务采取强有力的行动 |
and for his efforts to carry out his mandate, and extended his mandate for one year, | 和他为履行任务而作的努力,并将他的任期延长一年, |
In order for UNRWA to remain an effective humanitarian organization, it must be free of any action or statement that exceeds the borders of its mandate. | 近东救济工程处若要继续作为一个有效的人道主义组织 所采取的任何行动或发表的任何声明就一定不可超越其任务规定范围 |
Consistent with the Mission's mandate, the UNMEE Mine Action Coordination Centre ensured the implementation of a well coordinated United Nations mine action response in the Mission area. | 15. 埃厄特派团排雷行动协调中心按照特派团的任务规定 确保在任务区内开展协调有致的联合国排雷行动 |
If, for instance, members of the Security Council cannot agree on a mandate for a peace operation, they must allow for other possibilities for effective action. When faced with an urgent agenda, the option should not be action or no action, but what line of action. There will usually be a broad range of actions available for the international community. It is a question of choice and political will. | 샽죧,죧맻낲좫샭쫂믡돉풱늻쓜뻍튻쿮뫍욽탐뚯죎컱듯돉튻훂틢볻,쯻쏇뇘탫퓊탭폐뿉쓜닉좡웤쯻폐킧탐뚯ꆣ퓚폶떽뷴벱틩돌쪱,쯹톡퓱뗄늻쫇펦닉좡탐뚯뮹쫇늻닉좡탐뚯,뛸쫇닉좡뫎훖탐뚯ꆣ |
As its mandate enables it to work with all United Nations agencies, UNOPS will be instrumental in providing the continuity of implementation required for mine action programmes. | 它的任务使它能同所有联合国机构合作 项目厅有助于执行排雷方案所需的连续性 世界粮食计划署 |
36. The World Food Programme is involved in mine action in relation to its mandate to provide food assistance. | 36. 世界粮食计划署参与排雷行动 其任务是提供粮食援助 |
The Rapporteur(s) may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow up mandate and report accordingly to the Committee. | 2. 报告员为了正确履行其后续行动任务可进行必要的联系和采取必要的行动 并就此向委员会报告 |
This is significant for the mandate. | 这对于任务的执行富有意义 |
This mandate usually runs for three years, and the current mandate expires in June 2008. | 工程处的任务期限一般为三年 目前的任务期限至2008年6月为止 |
78. The mandate of ECA in monitoring and reporting on the implementation of the Beijing Platform of Action was questioned. | 78. 有人质疑非洲经委会在监测和报导北京行动纲要执行情况的任务 |
On the mandate to discuss, and promote common understanding and effective action on the content, promulgation and adoption of codes of conduct for scientists, the States Parties recognised that | 18. 关于讨论科学家行为守则的内容 公布和遵行以及促进共识并推动采取有效行动这一任务 缔约国认识到 |
With adequate resources, there is considerable potential for this mandate to contribute in a positive and meaningful way towards the realization of the Vienna Declaration and Programme of Action. | 如果经费充足 本报告员的任务对于以积极和切实的方式促进 维也纳宣言和行动纲领 的履行将具有相当大的潜力 |
Accordingly, the term new , as in new mandate , denotes a mandate established for the first time. | 因此, quot 新任务 quot 中 quot 新 quot 字是指第一次确定的任务 |
Support for missions under pre mandate commitments. | 依据任务前承付款项的决定 向特派团提供支助 |
The draft mandate clearly provides for this. | 职权范围草案明确地为此作了规定 |
We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee and to submit a recommendation for further action to the General Assembly. | 158. 我们请安全理事会审议军事参谋团的组成 任务规定和工作方法 并向大会提出建议 供进一步采取行动 |
We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee and to submit a recommendation for further action to the General Assembly. | 105. 我们请安全理事会审议军事参谋团的组成 任务授权和工作方法 并向大会提出建议 供进一步采取行动 |
We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the Military Staff Committee and to submit a recommendation for further action to the General Assembly. | 159. 我们请安全理事会审议军事参谋团的组成 任务规定和工作方法 并向大会提出建议 供进一步采取行动 |
(i) Include, as appropriate, information on consultations of the whole undertaken prior to action or deliberation by the Council on issues within its mandate and on the process leading to such action | ㈠ 酌情包括安理会在就其任务范围内的事项采取行动或进行审议之前所作的全体协商的情况和导致采取这类行动的进程的情况 |
Title of mandate Holder of mandate End of current mandate | 现行任务的结束时间 |
Calls upon the Executive Director to contribute, in accordance with her mandate, to the effective implementation of the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 2010. | 3. 重申它邀请国际各捐助方和所有金融机构支持联合国人类住区规划署立即为技术合作信托基金的全面资本化筹集资金 以推动切实执行该方案 并协助巴勒斯坦民族权力机构为在其住房部门展开建设工作做出的努力 |
The future IAF could mandate different thematic and regional intersessional activities or commissions, for example, more intersessional expert group meetings on specific themes or more ongoing networking and action learning initiatives. | 未来的国际森林安排可授权在闭会期间进行不同的专题和区域活动或任务 例如就具体专题举行更多闭会期间工作组会议 或进行更多建立网络和行动学习方面的主动行动 |
Noting the need to promote geographical diversity among mandate holders, they underscored that no specific mandate should be reserved for a mandate holder from a specific region and that no region should be granted the exclusive privilege of nominating candidates for a specific mandate. | 他们提出 必须促进任务执行人地域分配的多样性 强调任何具体任务都不应留给特定区域的任务执行人 也不应给予任何地区为具体任务提名候选人的专有特权 |
The two São Paulo documents reaffirm the mandate of the Bangkok Plan of Action in the area of investment, technology and enterprise development and add to it, in particular, a mandate in the area of corporate responsibility. | 两份圣保罗文件重申了 曼谷行动计划 在投资 技术和企业发展领域提出的任务 而且尤其补充了公司责任领域的一项任务 |
A good sign for the future would be to establish a longer mandate period when MINUSTAH's mandate is renewed. | 未来的一个良好迹象将是在延长联合国海地稳定特派团授权时能够确定更长的任务期限 |
(a) To include, as appropriate, information on the consultations of the whole undertaken prior to action or deliberation by the Council on issues within its mandate and on the process leading to such action | (a) 酌情列入安理会在其职权范围内对一些问题采取行动或进行讨论之前进行的全体协商和关于导致这种行动的过程的资料 |
(i) To include, as appropriate, information on the consultations of the whole undertaken prior to action or deliberation by the Council on issues within its mandate and on the process leading to such action | ㈠ 酌情包括安全理事会在就其任务范围内的事项采取行动或进行审议之前所作的全体协商的情况和导致采取这类行动的进程的情况 |
Urgent action is now required to establish the Assessment and Evaluation Commission, whose mandate and composition are currently being reviewed by the Presidency. | 现在需要紧急采取行动 建立评估和评价委员会 主席团目前正在审查该委员会的任务规定和组成 |
Related searches : Mandate For - Mandate For Negotiation - Mandate For Change - Request For Mandate - For Any Action - Waiting For Action - Prepare For Action - Triggers For Action - Action For Possession - Field For Action - Frameworks For Action