Translation of "office of issue" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Issue - translation : Office - translation : Office of issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Office is committed to addressing the issue.
项目厅致力于解决这项问题
The Office will continue to press the issue.
项目厅将继续努力解决这一问题
The issue of the human rights sub office in Gali remains unresolved.
加利地区人权办事处分处的问题仍未解决
He indicated that the issue would, when appropriate, be revisited by the Office of Foreign Missions.
他表示 外交使团办公室将酌情再次处理这一问题
The Head of Tbilisi office of UNHCR, the lead United Nations agency on the issue, participated in the meeting.
难民专员办事处驻第比利斯代表处主任参加了讨论 该办事处是联合国负责这一问题的主要机构
UNU has solicited the advice of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services on this issue.
联合国大学已就该问题向审计委员会和内部监督事务厅征求意见
At the close of each private meeting the Committee may issue a communiqué through the Office of the High Commissioner.
每次非公开会议结束后 委员会可通过高级专员办事处发表公报
The Department of Peacekeeping Operations is consulting closely with the Office of Legal Affairs on all aspects of this important issue.
维持和平行动部正在就这一重要问题的各个方面同法律事务厅密切磋商
If such a settlement proves impossible, her Office will issue a report based on her investigation.
如果这种解决办法证明行不通 监察员办事处将根据调查结果发表一个报告
19. Decides to revert to the issue of the mandate of the Office of Staff Legal Assistance at its sixty third session
19. 决定在第六十三届会议上再次审议工作人员法律协助办公室的任务问题
The Office feels that the proposals represent a practical and cost effective approach to the important issue of audit certification.
难民署认为 这项建议对审计证书问题采取了务实并具有成本效益的办法
27. The Government shall, at the request of the Director of the Office, issue to the staff of the Office the necessary identity documents stating that, as members of the staff of the Office, they enjoy privileges and immunities, in particular with regard to freedom of movement.
27. 政府将应办事处主任的请求 向办事处的工作人员发放必要的身份证件 证明作为办事处的工作人员 他们享有某些特权和豁免权 特别是在行动自由方面
The OSCE Chairman in Office also visited Turkmenistan, in April 2005, raising, inter alia, the issue of the situation of minorities in Turkmenistan.
欧安组织轮值主席2005年4月也访问了土库曼斯坦 特别提出了土库曼斯坦少数民族状况问题
21. With regard to the expenses for the administration of the Fund, the Office of Legal Affairs also provided clarification on the issue.
quot 21. 关于养恤基金的行政费用问题,法律事务厅也作了澄清说明
13. Calls upon the Office of the High Commissioner to build upon the issue of the promotion of a democratic and equitable international order
13. 吁请高级专员办事处在促进建立一个民主和公平的国际秩序问题上再接再厉
The issue of the political status of the island has not been addressed since the new Governor, Felix Camacho, took office in January 2003.
72. 关岛新总督费利克斯 卡马乔于2003年1月就任以来 关岛政治地位问题尚未得到讨论
Based on these reviews, the Office should issue guidelines to facilitate the implementation of strategies and programmes while protecting the interests of the Organization.
法律厅应根据这些审查 提出有助于执行战略和方案 同时又保护联合国利益的准则
VIII.35 The Advisory Committee enquired about the status of the draft code of conduct and was informed that the issue was being actively discussed by the Office of Legal Affairs and the Office of Human Resources Management.
八.35. 咨询委员会询问关于拟定行为守则草案的情况 它得知 法律厅和人力厅正在积极讨论这个问题
The United Nations Office at Nairobi is managing the preparedness for the year 2000 issue for UNEP and UNCHS.
216. 联合国内罗毕办事处也正在处理为环境规划署和人类住区中心对2000年问题的准备工作
The official of the Public Prosecutor apos s Office may take up to four months following the arrest to issue an arrest warrant
公安部官员在逮捕后4个月内才须出示逮捕状
24. The Office of the Human Rights Ombudsperson is a mediation oriented institution that has the power to conduct investigations and issue recommendations.
24. 人权监察员办事处是个着重调解的机构,有权进行调查并提出建议
32. As public debate, interest and awareness of the issue of impunity and compensation continued to grow, the Justice Ministry established an office, the Bureau poursuite et suivi, to handle the issue of compensation for victims of the coup d état period.
32. 由于对有罪不罚和赔偿问题进行的公开辩论 对这个问题的关心和了解继续扩大,司法部设立了一个办公室,即起诉和追踪办公室负责处理对政变期间受害者进行赔偿的问题
It was the second time in a year that the Government Press Office had declined to issue a journalist card.
这是政府新闻办事处在一年中第二次拒发记者证
The heads of office have been tasked with developing region specific strategies to address this issue, focusing on prevention measures tailored to their areas.
已要求办事处主任负责制定本区域解决这一问题的具体战略 其重点是采取适合本地区的预防措施
Furthermore, the National Human Rights Office was mandated to examine any complaint alleging a violation of human rights and to issue recommendations to employers.
此外 授权国家人权办公室审查指控人权遭受侵犯的任何控告 并向雇主发出建议
Ms. Štimac Radin (Croatia) said that the Office for National Minorities dealt specifically with the issue of Roma women and institutional attitudes towards minorities.
45. Štimac Radin女士 克罗地亚 说 国家民族事务办公室专门处理罗姆妇女的事务以及对少数民族的传统态度
If the problem lay in a lack of resources, the Controller apos s office should request the resources required to issue them on time.
如果问题出在缺乏资源,就应当请财务主任办事处拨供及时印发报告所需的资源
76. The Board undertook a study to assess the preparedness of the Office for managing the year 2000 issue, which threatens all information systems.
76. 委员会进行一项研究,以评估项目厅在管理危及所有信息系统的2000年问题方面所作的准备
The Office of the Parliamentary Ombudsman was contacted about the matter, and his office, in a letter dated 21 September 1993 addressed to counsel, replied that the issue quot would receive the most prompt attention quot .
关于此事,与议会调查专员办公室进行了接触,该办公室在1993年9月21日致律师的一封信中回答说, quot 将尽快注意 quot 这一问题
62. The management of the year 2000 issue for the information system in UNEP is being carried out by the United Nations Office at Nairobi.
62. 环境规划署信息系统2000年问题的管理由联合国内罗毕办事处进行
Originally, two documents had been requested, but for editorial reasons, her office had been asked to issue them as one document.
当初要求提供两份文件,但由于编辑的理由,有人要求人管厅将它们作为一份文件分发
Requests the Office of the High Commissioner for Human Rights to issue a press release prior to and at the end of the sessions of the Working Group
22. 请人权事务高级专员办事处在工作组届会之前和届会结束时发表一份新闻稿
The Office of Women's Affairs and Family Development is in the process of developing a list of indicators to assess social situations, including the issue of violence against women.
妇女事务和家庭发展办公室正制订评估社会状况的指标清单 包括对妇女暴力问题
Later in 1994, DoE will issue a comprehensive report responding to a General Accounting Office inquiry regarding the long term production capability of RTG apos s.
1994年后期 能源部将发表一份综合报告 回答美国会计总署就放射性同位素热电式发电机的长期生产能力提出的询问
. After the first course held in 1993, representatives of the Office for Outer Space Affairs, DDSMS and ESA discussed the issue and drew the following conclusions
13. 1993年举办第一期培训班后 外层空间事务厅 发展支助和管理服务部以及欧空局的代表讨论了这个问题 并得出如下结论
54. The management of the year 2000 issue for the information system in the Centre is being carried out by the United Nations Office at Nairobi.
54. 关于生境中心信息系统的2000年问题的处理是由联合国内罗毕办事处进行的
Some speakers commented on the Office apos s procedures for issuing appeals and took note of UNHCR apos s intention to issue an annual global appeal.
有些发言者对难民署发布呼吁的程序作了评述 并表示注意到难民署打算每年发布一次全球呼吁
Within three days following the date of receipt of the report of the Technical Office, the Council of Representatives shall issue an appropriate decision, where necessary setting new minimum wages.
186. 收到技术办公室报告后三日内 代表理事会应发布一项适当的决定 必要时须确定新的最低工资
In the run up to elections, the Task Force addressed the obstacles facing women candidates campaigning for office as well as the issue of their personal security.
在竞选期间 工作队审议了参选女候选人面临的障碍以及她们的人身安全等问题
In the same vein, paragraph 30 of the report indicates that the Secretary General will issue a bulletin establishing an ethics office by the end of the month of October.
同样 报告第30段称 秘书长将发布公告 在10月底之前设立道德操守办公室
The Office is finalizing phase I of Issue Track, a recommendations monitoring system that is part of the electronic working papers project aimed at automating and enhancing the audit processes.
该厅正在完成建议监测系统Issue Track第一阶段的收尾工作 该系统是旨在强化审计程序并使之实现自动化的电子工作文件项目的一部分
26. A third issue related to the lessons learned function, which, following review, has been consolidated with the Policy and Analysis Unit of the Office of the Under Secretary General.
26. 第三个问题涉及学习经验教训的职务 在审查之后已并入副秘书长办公室政策和分析股
70. Regarding the follow up to this case, the Office of the Assistant Secretary General for Human Resources is currently working with the Office of Legal Affairs and ECA in order to find a solution to a larger visa issue now affecting ECA in general.
70. 由于此案的发生 主管人力资源助理秘书长目前正与法律事务厅和非洲经委会商议 以便为非洲经委会普遍遇到的签证上的更大问题找到解决办法
36. The Secretariat presented an issue paper recommending that reimbursement of office supplies equipment be limited to the number of personnel using office equipment, as previously recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report of 9 July 1996 (A 50 995).
36. 秘书处提出了一份议题文件,建议依照1996年7月9日行政和预算问题咨询委员会的报告(A 50 995)的建议,办公室用品 设备的偿还以使用办公室设备的工作人员人数为限
The issue of thematic debates continues to be a sensitive issue.
专题辩论问题依然是一个敏感问题

 

Related searches : Issue Of - Issue Of Controversy - Issue Of Liability - Issue Of Safety - Issue Of Justice - Issue Of Currency - Issue Of Security - Issue Of Identity - Banks Of Issue - Case Of Issue - Issue Of Ownership - Issue Of Energy - Issue Of Interpretation