Translation of "on ethnic grounds" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Discrimination on racial, national, ethnic, linguistic or religious grounds | 基于种族 民族 族裔 语言或宗教理由的歧视 |
28. Historically, there has been discrimination against individuals on ethnic grounds. | 28. 在历史上 有过以种族背景为由歧视个人的情况 |
In the early 1990s, there was considerable tension on ethnic minority issues and ethnic minority grounds between Romania and Hungary. | 1990年代初 罗马尼亚与匈牙利之间在少数民族问题和立场上存在严重的紧张局势 |
Children are currently taught different histories, especially of the last decade, on ethnic grounds. | 基于种族原因,现在教给孩子的是不同的历史,特别是上一个十年的历史 |
The Institute's Complaints Committee on Ethnic Equal Treatment was established in 2003 to handle complaints of discrimination on grounds of race and ethnic origin. | 2003年 设立了该署的种族平等待遇申诉委员会 处理基于民族和种族出身的歧视 |
Discrimination in treatment of asylum seekers, based on ethnic or religious grounds, has also been experienced. | 由于种族和宗教原因对寻求庇护者的歧视 也曾遇到 |
Non Albanians in the province continued to be attacked on ethnic grounds and did not enjoy freedom of movement. | 该省的非阿尔巴尼亚人继续因为民族问题而受到袭击 并且没有移徙自由 |
The Constitution did not allow for elections from which a portion of the population was excluded on ethnic grounds. | 国家宪法不允许举行一部分人口因其种族特性而被排除在外的选举 |
He stressed, however, that it is more constructive to concentrate on practical measures for combating discrimination on the grounds of race or ethnic origin. | 然而他强调 应该更多地侧重于同基于种族或族裔出身的歧视作斗争的实际措施 |
It continues to advise States parties of their legal obligations to prevent discrimination on grounds of race and ethnic or national origin. | 它继续提醒缔约国履行其防止基于种族和族裔或民族血统的歧视的义务 |
The Government should in particular abstain from inciting to national and racial hatred, and from adopting repressive measures solely on ethnic grounds. | 政府尤其应避免煽动民族和种族仇恨 不单纯出于种族理由而采取镇压措施 |
The Committee again calls on the Government to take all necessary steps to halt and redress human rights abuses in Bougainville based on ethnic grounds. | 委员会再次要求该政府采取一切必要措施,制止和纠正布干维尔境内因种族原因而侵犯人权的行为 |
(2) No person may be discriminated against on the grounds of sex, race, colour, ethnic origin, religion, creed or social or economic status. | 2 任何人不得因性别 种族 肤色 族裔 宗教 信仰或者社会或经济地位受到歧视 |
In addition, women were often exposed to double or multiple discrimination on grounds of their ethnic origin, religion, belief, disability, age or sexual orientation. | 而且 妇女常常因为种族 宗教 信仰 残疾 年龄或性取向而受到加倍甚或多倍的歧视 |
Recognizes that arbitrary deprivation of nationality on racial, national, ethnic, religious, political or gender grounds is a violation of human rights and fundamental freedoms | 2. 确认基于种族 民族 族裔 宗教 政治或性别原因任意剥夺国籍是对人权和基本自由的侵犯 |
The Committee recommends specifically that the legislation explicitly prohibit discrimination on any grounds, including language, national, ethnic or social origin, property, disability and birth status. | 委员会具体建议,立法明确禁止基于任何原因的歧视,包括语言 民族 族裔或社会出身 财产 残疾和出生地位 |
Some Islamic and Arab communities were suffering growing discrimination on religious and ethnic grounds, with direct consequences for the life of the victims and their families. | 由于宗教和种族原因 伊斯兰和阿拉伯社区受到越来越多的歧视 直接影响到受害者及其家人的生命 |
Under article 4 of that Convention, States are required to adopt legislative measures intended to protect groups against hatred and violence on racial or ethnic grounds. | 根据该 公约 第4条 各国被要求采取立法措施 旨在保护有关群体免受基于种族或族裔的仇恨和暴力之害 |
On what grounds? | 根据何在 |
On what grounds? | 基于什么理由 |
Expressing its deep concern at the arbitrary deprivation of persons or groups of persons of their nationality, especially on racial, national, ethnic, religious, gender or political grounds, | 对任意剥夺 尤其是出于种族 民族 族裔 宗教 性别或政治原因任意剥夺个人或某些群体的国籍深表关切 |
Expressing its deep concern at the arbitrary deprivation of persons or groups of persons of their nationality, especially on racial, national, ethnic, religious, gender or political grounds, | 对任意剥夺 尤其是出于种族 民族 族裔 宗教 性别或政治原因任意剥夺个人或某些群体的国籍深表关注 |
However, the State party re emphasizes that decisions in Mr. Barbaro apos s case rested on grounds other than race, colour, descent or national or ethnic origin. | 但是 缔约国再次强调说 对Barbaro先生案件作出的裁决是以事实为根据的 而不是以种族 肤色 血统 民族或族裔出生为根据 |
52. The absence of a uniform car registration system is an issue of concern since it increases the likelihood of violations of freedom of movement on ethnic grounds. | 52. 没有一项统一的小汽车登记注册制度是一个令人关注的问题 因为这增加了基于种族原因侵犯行动自由行为的可能性 |
The most frequent grounds of discrimination cited were race, colour, ethnic or national origin, as well as age and social condition. | 最常引用的歧视理由是种族 肤色 族裔或民族血统及年龄和社会状况 |
The main legislation prohibiting discrimination against national minorities included the Constitution, which guaranteed equality for all ethnic groups in the country the Law on Public Service, which prohibited discrimination on grounds of race, ethnic origin and language against persons wishing to enter the civil service and the Law on Culture, in which article 4 prohibited propaganda and advocacy of racial and ethnic superiority. | 禁止歧视少数民族的重要法律包括 宪法 保障国内所有民族一律平等 公共事务法 禁止因种族 民族起源和语言原因歧视希望进入公共服务部门工作的人 文化法 其中第4条禁止宣传和提倡种族主义和种族优越思想 |
Ensure that any measures taken in the fight against terrorism do not discriminate, in purpose or effect, on the grounds of race, colour, descent, or national or ethnic origin and that non citizens are not subjected to racial or ethnic profiling or stereotyping | 10. 确保在反恐斗争中采取的任何措施不根据种族 肤色 世系或民族或人种蓄意或实际进行歧视 不以种族或族裔脸谱化或公式化的方式对待非公民 |
Alms given on religious grounds. | 基于宗教理由的救济 |
The most frequent grounds of discrimination in these complaints were disability, sex, race, colour or ethnic or national origin, as well as age. | 这些控诉中最常见的歧视理由是残疾 性别 种族 肤色或族裔或民族血统及年龄 |
The main reasons for high unemployment in Afghanistan are discrimination based on gender, disability and ethnic grounds, lack of job opportunities or economic activities, and the lack of required skills and qualifications. | 59. 阿富汗高失业率的主要原因是基于性别 身体状况和族裔的歧视 缺少工作机会或经济活动 以及缺乏必要技能和资格 |
567. The fact that the Penal Code, in its article 180, penalizes racial or ethnic discrimination and hatred, and that the Political Parties Act prohibits discrimination based on ethnic grounds and makes it an offence under its articles 5 and 63, respectively, is noted with satisfaction. | 567. 委员会满意地注意到 刑法 第180条订有关于对种族或民族歧视及仇恨情绪予以惩罚的规定 以及 政党法 禁止基于种族原因的歧视 并将之分别列为第5和36条下的罪行 |
Under the Act, ethnic discrimination takes place when a person or group of persons is are treated unfairly in relation to others, or are in any way subjected to unjust or insulting treatment on the grounds of race, colour, national or ethnic origin or religious belief. | 该法规定 族裔歧视是指某人或某一群人基于种族 肤色 民族或种族出身或宗教信仰受到比别人低劣的不公平待遇 或受到以任何方式表现出来的不公平或有辱人格的待遇 |
These provisions apply also to the prohibition of a different treatment on the grounds of the employee's race, colour, gender, and age, religious, political or other affiliation, ethnic or social origin and welfare. | 165. 这些规定还适用于禁止以雇员的民族 肤色 性别 年龄 宗教信仰以及政治或其他关系 族裔或社会出身及福利为理由区别对待 |
Recognizing that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds such as sex, language, religion, political and other opinion, social origin, property, birth or other status, | 确认发生基于种族 肤色 血统或民族或族裔本源的种族主义 种族歧视 仇外心理和有关不容忍行为 受害人由于其他相关理由 如性别 语言 宗教 政见和其他意见 社会本源 财产 出生或其他地位而遭受多重形式或情节恶劣的歧视 |
Recognizing that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds such as sex, language, religion, political and other opinion, social origin, property, birth and other status, | 认识到种族主义 种族歧视 仇外心理和有关不容忍行为是基于种族 肤色 出身或民族或族裔形成的 受害者可能基于性别 语言 宗教 政治及其他见解 社会出身 财产 血统及其他情况等其他有关原因而受到多重或情节恶劣的形式的歧视 |
Article 4 of the Ordinance stipulates that no distinction is made on the ground of sex and that the Ordinance applies to all without discrimination on grounds of ethnic or regional origin or political or religious beliefs. | 法令 第4条规定 不得以性别为由有任何区别 法令 适用于所有人 没有以族裔 籍贯或政治或宗教信仰为由的任何歧视 |
It also welcomes the extension of the Plenipotentiary's competence to issues relating not only to discrimination on the basis of sex but also on grounds of race and ethnic origin, religion and beliefs, age and sexual orientation. | 委员会还欢迎全权代表拥有广泛的主管权 不仅可处置有关基于性别的歧视现象 而且还处理基于种族和民族血统 宗教和信仰 年龄和性取向等歧视现象 |
On what grounds are you arresting me? | 你憑什麼逮捕我 |
Substantive issues Discrimination on grounds of citizenship | 实质性问题 以国籍为由的歧视 |
There are thieves on the grounds! Thieves! | 下面有贼 有贼 |
But to break it on rational grounds. | 你有意要打破你的承诺 |
As Ukraine understood it, the principle should be interpreted in that context as non discrimination on the grounds of race, colour, political or religious convictions, sex, ethnic or social origin, language or property status. | 乌克兰认为 该项原则应当解释为禁止因种族 肤色 政治或宗教信仰 性别 民族或社会出身 语言或财产而采取歧视态度 |
Membership in the national society was generally defined by citizenship, which should be extended liberally to all who had made the State their permanent home, without distinction on racial, ethnic, religious or linguistic grounds. | 国家社会的成员大体上是按国籍界定的 而国籍应广泛地赋予所有把该国家作为其永久家园的人 没有基于种族 族裔 宗教或语言的区别 |
It had therefore become necessary to call upon all States to desist from enacting citizenship legislation which might discriminate against persons or a group of persons on grounds of race, religion or ethnic origin. | 所以 有必要呼吁所有国家不再颁布可能基于种族 宗教或民族血统对个人或个人群体加以歧视的公民资格立法 |
6. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion, political or other opinion, social origin, property, birth or other status | 6. 又确认种族主义 种族歧视 仇外心理和有关不容忍行为基于种族 肤色 血统或民族或族裔本源而发生 受害者可能基于性别 语言 宗教 政治或其他见解 社会本源 财产 出身或其他身份等其他有关原因而受到多种形式或较严重形式的歧视 |
Related searches : On Personal Grounds - On New Grounds - On Practical Grounds - On Extraordinary Grounds - On Similar Grounds - On Religious Grounds - On Empirical Grounds - On Safety Grounds - On Two Grounds - On Good Grounds - On Ethical Grounds - On All Grounds - On Serious Grounds