Translation of "operating procedures" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Standard operating procedures | 联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团) |
6. Mine clearance policy and standard operating procedures | 6. 排雷政策和标准业务程序. 181 19 |
(d) Maintenance and periodic revision of field security standard operating procedures | (d) 保持和定期修订外勤安保标准作业程序 |
The Statutes shall specify the monitoring body's working methods and operating procedures. | 规约 应规定监督机构的工作方法和运作程序 |
The assessment procedures will apply equally to partners operating in emergency situations. | 这些评估程序将同样适用于紧急情况下的行动伙伴 |
In addition, increased and improved documentation of standard operating procedures was observed. | 监督厅还观察到标准业务程序的文件有所增加和改进 |
Continue the implementation of ozonesonde standard operating procedures, and extend these procedures to other ozone and UV instrument types. | 继续执行臭氧探勘测以仪标准操作程序,并将这些程序扩大到其他臭氧和紫外辐射仪器类 |
(b) To review the procedures and operating methods of the Investment Management Service | (b) 审查投资管理处的程序和运作方法 |
(c) Development of standard operating procedures for the Department's operations centre in New York | (c) 为该部的纽约业务中心拟订标准作业程序 |
(b) To simplify the Staff Rules and develop standard operating procedures for their application | (b) 简化 工作人员细则 ,并为细则的设施制订标准作业程序 |
Production has also begun on a draft document on standard operating procedures for demining. | 还已开始起草一份排雷标准业务程序的文件 |
The Department has since then received and reviewed the standard operating procedures of nine missions. | 联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团) |
updating key operating procedures and financial circulars, as well as updating of financial rules of PSD. | 这包括在科内加强和优化职责 加强规划和预算程序 更新主要的业务程序和财务通知 修改私营部门司的财务细则 |
Further elaboration of the process should also involve the establishment of operating procedures for matters such as | 程序的进一步制定应包括确定以下工作的运作程序 |
(e) The development of standard operating procedures, which were being collated into a comprehensive fuel management manual | 391. 监督厅在编制审计工作计划期间进行了一次风险管理审查 确定了具体风险领域 |
UNMIS, still in the start up phase, was expected to prepare its standard operating procedures in mid 2006. | 联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团) |
Missions' force requirements and information operations standard operating procedures should also be reviewed to include this capability (paras. | 此外还应审查对特派团部队的各项要求和信息业务标准作业程序 以便在其中包括这一能力(第26至28段)(SP 05 001 008) |
(e) The requisition, management, collection, delivery and distribution of fuel should be standardized in accordance with standard operating procedures. | 表二. 28 2004 05年期间的平均出缺率 (百分比) |
Plans of action have been formulated with relevant partners and standard operating procedures developed for improving SGBV prevention and response. | 已经与相关伙伴制定了行动计划 并制定了标准操作程序 以加强对性暴力和针对性别的暴力的预防和反应 |
Concern was also expressed that the Guideline Standard Operating Procedures for the military component of peacekeeping operations had not been updated. | 还有人对于尚未增订维持和平行动军事部门 标准行动程序准则 表示关切 |
(a) Actions taken to strengthen the procurement procedures since the biennium 1992 1993 and their outcome in the current operating environment | (a) 1992 1993两年期以来为加强采购程序所采取的行动 以及这些行动在当前业务环境下的成果 |
Therefore, the policy and the standard operating procedures are designed to allow missions to develop their own such procedures so that they reflect the cultural, environmental and operational conditions of the area concerned. | 因此,编制这项政策和标准业务程序就是要允许各评估团拟订自己的标准业务程序,从而反映出有关地区的文化 环境和业务状况 |
We are aware that increasing the effectiveness of development cooperation requires adequately responding to partners' needs, simplifying operating procedures and enhancing coordination. | 我们意识到 加强发展合作的效力需要充分回应伙伴的需求 简化运作程序和加强协调 |
Furthermore, the Department has developed provisional guidelines and standard operating procedures to better manage and control rations in United Nations peacekeeping missions. | 此外 维和部又拟订促进联合国特派团较佳管理和控制粮食的临时方针和标准作业程序 |
The remaining two missions delivering rations were preparing their standard operating procedures with the target of submitting them to Headquarters by December 2005. | 联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)和联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团) |
Specific standard operating procedures have been developed for airport and seaport security and are being developed for security at the Freeport in Monrovia. | 为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序 目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序 |
In particular, more forward looking operating procedures were called for, making it possible to better anticipate and respond to developments and emerging trends. | 特别是 需要实行更加具有前瞻性的操作程序 以便能对发展动态和新出现的趋势作出更加准确的预测和采取更加有效的对策 |
They plan and implement system capability enhancements, prepare and update documentation, including system standard operating procedures, produce systems documentation, on line operator training manuals and system hyperlinks providing access to information, procedures and regulatory policies | 他们计划并执行加强系统能力的措施,编写和增订文件资料,包括系统的标准操作程序,编制系统文件资料 联机操作员培训手册和系统超文本链接,以便能够上网查找信息 程序和管理政策 |
To allow from 2006 Parties operating under Article 5 to apply the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that are currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5. | 自2006年始 允许按第5条行事的缔约方按照申请对实验室和分析用途所用四氯化碳目前已为非按第5条第1款行事的缔约方订立的同样标准和程序实行全球性豁免 |
To allow from 2006 Parties operating under Article 5 to apply the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that are currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 | 自2006年始 允许按第5条行事的缔约方按照申请对实验室和分析用途所用四氯化碳目前已为非按第5条第1款行事的缔约方订立的同样标准和程序实行全球性豁免 |
The policy adviser develops guidelines and standard operating procedures for missions and assists in the recruitment of HIV AIDS advisers for all major peacekeeping missions. | 该政策顾问负责为特派团制定准则和标准业务程序 并协助各主要维持和平特派团征聘艾滋病毒 艾滋病顾问 |
45. Documentation of the internal control structure should include identification of an organization s structure and policies, its operating categories, related objectives and its control procedures. | 45. 内部控制结构的文件应该阐明一个组织的结构和政策 该组织的业务范畴以及有关的目标和控制程序 |
Post adjustment increases at the base were granted only on the basis of the procedures for operating the post adjustment system within the margin range. | 必须根据工作地点差价调整数在差幅范围内运作的程序才能批准调高基点工作地点差价调整数 |
UNMISET civilian police advisers also continued to assist the Capacity Building Unit, which has been drafting and reviewing the standard operating procedures of the national police. | 民警顾问还将继续协助能力建设股拟订和审查 国家警察标准作业程序 |
The Board recommends that UNLB, in consultation with the Department, develop suitable operating procedures, in line with good practices, to expedite the receiving and inspection process. | 361. 委员会建议 如果订约人履行的工作属核心职能 而要将其合同改为常设员额 维和部在提出特派团预算时应酌情提出充分的理由和分析 |
(iii) Develop generic guidelines or protocols as well as standard operating procedures for the implementation of the disarmament aspects of peace plans, supported by appropriate databases | ꋧ 캪횴탐뫍욽볆뮮뗄닃뻼늿럖,퓚쫊떱쫽뻝뿢뗄횧훺쿂쓢뚩춨폃ힼ퓲믲ꆰ닝낸ꆱ틔벰뇪ힼ튵컱돌탲 |
The draft decision would allow Parties operating under paragraph 1 of Article 5, from 2006, to apply the same procedures for laboratory and analytical use exemptions for carbon tetrachloride as currently enjoyed by Parties not operating under paragraph 1 of Article 5. | 此项决定草案将使按第5条行事的缔约方得以自2006年始针对四氯化碳的实验室和分析用途采用与非按第5条行事的缔约方目前针对其他物质所采用的同样的豁免程序 |
The Working Group had considered a draft document outlining the establishment of a compliance committee and setting out its operating procedures (UNEP FAO RC OEWG.1 2). | 工作组审议了一份列有设立一个遵约事项委员会及其运作程序的草案文件(UNEP FAO RC OEWG.1 2) |
Missions in liquidation phase are guided by the Liquidation Manual (approved in June 2003), which contains the necessary guidelines, instructions and standard operating procedures to be followed. | 各特派团在清理结束阶段由 清理结束手册 给予指导 2003年6月核准 其中载有应遵循的准则 指示和标准作业程序 |
Work on doctrine would put into place a comprehensive system of guidance on United Nations peacekeeping that reflects good practices, elaborates policy and establishes standard operating procedures. | 410. 因此 为了避免工作重叠 审计委员会的审计将限于就先前各项建议34 采取的后续行动 |
Detained persons could be visited by their relatives as well as by the ICRC, wherever they might be held, in accordance with the ICRC standard operating procedures. | 被拘留人士的亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序 可以访问被拘留者 不论在什么地方 |
Public sector management innovation may also be defined as the development of new policy designs and new standard operating procedures by public organizations to address public policy problems. | 公共部门管理创新也可以定义为公共机构为解决公共政策问题制定新的政策设计和新的标准运作程序 |
Moreover, UNMISET civilian police advisers have provided close mentoring to the Capacity Building Unit, which has been drafting and reviewing the standard operating procedures of the national police. | 此外 东帝汶支助团民警顾问对正在起草和审查国家警察标准作业程序的能力建设股 提供了密切指导 |
The standard operating procedures on gender and disarmament, demobilization and reintegration, currently being drafted by the United Nations Development Fund for Women, will be helpful in this regard. | 联合国妇女发展基金拟订中的社会性别和复员方案标准作业程序 将在这方面起到有益的作用 |
A special desk exercise involving all UNMIL security components has been carried out in order to establish standard operating procedures to address security problems during the electoral process. | 21. 举行了一次联利特派团所有安全部门参加的特殊桌面演习 以便确定标准行动程序 应付选举期间出现的安全问题 |
Related searches : Normal Operating Procedures - Standardized Operating Procedures - Key Operating Procedures - Safe Operating Procedures - Emergency Operating Procedures - Standard Operating Procedures - Security Operating Procedures - Manufacturing Procedures - Financial Procedures - Regulatory Procedures - Monitoring Procedures - Diagnostic Procedures