Translation of "paternal rights" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Paternal - translation : Paternal rights - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Paternal filial union (parental authority)
父母 子女联系(亲权)
The regulation of the paternal power regarding minor children
规定父母对未成年子女的监护权 分配共同财产 向特权较少的一方提供食物 确定夫妻原有住所的归属
And forgive my father he is indeed astray. (His paternal uncle)
求你赦宥我的父亲 他确是迷误的
And forgive my father he is indeed astray. (His paternal uncle)
求你赦宥我的父親 他確是迷誤的
I also had paternal grandparents who couldn't afford to keep me.
fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 我也有像父母一樣的爺爺 奶奶但他們不能養我
The mother shall have right of custody, failing which the paternal grandmother shall have that right, followed by the full sister, the uterine sister, the consanguine sister, the full daughter, the maternal niece, the paternal niece, maternal aunts and paternal aunts in that order, followed next by male agnates in order of inheritance.
1. 母亲享有监护权 母亲不能履行监护权的 由祖母行使监护权 然后是亲姐妹 同母异父姐妹 同父异母的姐妹 亲女儿 外甥女 侄女 舅妈 姑妈 以及同族男性 按照继承顺序排列
Gamblers are so coldblooded and greedy, you wouldn't think they'd have paternal feelings.
赌徒都是一些冷血 贪婪的东西 恶人不应有爱子之心
It must be noted, however, that there is discrimination during marriage in the rights and duties of the spouses as they relate to paternal authority and guardianship responsibilities.
但是 必须注意在婚姻中 在与男子有关的父权和监护责任的权利和义务方面仍然存在着对妇女的歧视
When he said to his father (paternal uncle) and his people, What do you worship?
当时 他对他的父亲和宗族说 你们崇拜什么
When he said to his father (paternal uncle) and his people, What do you worship?
當時 他對他的父親和宗族說 你們崇拜甚麼
All children have their own passport with the consent of their guardian (father  paternal grandfather paternal uncle over 18 years of age cadi), who must also give his consent for the child to travel outside the country.
儿童在征得其监护人 父亲 祖父 年满18周岁的叔叔 兄长 同意的情况下可以拥有自己的护照 只有在监护人同意时 儿童才可以出国
If there are various sides, however, the person should have the same maternal and paternal side.
但是 如果有不同的家系 则此人的父系份额与母系份额相等
She condemned family violence against women, requested that, in such cases, protective clauses and the denial of paternal rights be implemented, and that women be equal partners in all discussions on this topic.
她谴责针对妇女的家暴 要求就家暴案件执行保护条款和否决家长权 并要求让妇女成为平等伙伴参加关于这一主题的所有讨论
The Y chromosome, the piece of DNA that makes men men, traces a purely paternal line of descent.
还有就是Y染色体 雄性染色体 能够追溯父系信息
Finally, the QPIP will create a paternal benefit, reserved exclusively for the father, lasting up to five weeks.
最后 魁北克省父母保险计划还将设立一种父亲福利金 专为父亲保留 最长持续5周
Parental authority or paternal guardianship constitute the rights of parents over their children and their obligations towards them in regard to their person and property until they reach adulthood, whether such children are from a legitimate marriage or a valid adoption.
父母的管教权或监护权构成了父母对其子女的权利和对子女人身及财产的义务 直到子女成年为止 无论是婚生子女还是养子女
Customary mores are several times used and the most recent legislation is interpreted, on occasions, on the basis of traditional mores that give priority to the paternal power.
风俗习惯总在发挥作用 最新的立法解释有时基于传统习俗 将父权放在首位
This request was denied, and on 11 July 1994 the court granted custody of both children to their paternal grandparents as the solution most appropriate to the children's interests.
法院驳回了这项要求 并于1994年7月11日 批准将两个孩子的抚养权交给其祖父母为符合孩子利益的最恰当解决办法
Regarding paternal power, the law gives right to both parents, but it distinguishes between those given to fathers and those to mothers (Article 1879, 1881 and 1882 of the CC).
关于养育权 法律赋予父母双方各自不同的权力 民法 第1879 1881和1882条
This law created a system that provides all eligible workers with maternity, paternal and parental benefits upon the birth of a child, as well as benefits upon the adoption of a minor.
该法建立了一种制度 在所有合格的从业者生育时向其提供生育福利金 父亲福利金和父母福利金 以及在其收养未成年人向其提供福利
And remember when Ibrahim said to his father (paternal uncle) Azar, What! You appoint idols as Gods? Indeed I find you and your people in open error. (Prophet Ibrahim was rightly guided since birth).
当时 易卜拉欣对他的父亲阿宰尔说 你把偶像当作主宰吗 据我看来 你和你的宗族 的确在明显的迷误中
And remember when Ibrahim said to his father (paternal uncle) Azar, What! You appoint idols as Gods? Indeed I find you and your people in open error. (Prophet Ibrahim was rightly guided since birth).
當時 易卜拉欣對他的父親阿宰爾說 你把偶像當作主宰嗎 據我看來 你和你的宗族 的確在明顯的迷誤中
As for making of decisions that might affect the children, which constitutes an aspect of the exercise of the paternal power, we can say that normally decisions regarding the younger child or children are taken commonly, by both parents, in spite of the fact that the Family Law gives more rights to the father than to mother.
监护权的确定可能对孩子产生影响 这构成了决定父母权力行使的一个方面 我们可以说 尽管 家庭法 赋予父亲的权利大于母亲 事实上父母通常共同承担对年幼或年长孩子的监护
Parental authority, which replaces paternal authority, is understood as protecting the child in terms of its security, health and guardianship, and this right belongs to the father and mother (article 528 of the amended Civil Code).
家长的权利代替了父权 它包括保护子女的安全 健康和并进行监护 该项权利属于父亲和母亲 民法修正案 第528条
The National Collective Labour Agreements of the years 2002 2004 have improved the existing legislation concerning private sector employees, as far as labour relations equality, parental leaves, paternal leaves and other issues related to gender are concerned.
b 宪法 新增加的第31条第1款规定 其父系或母系具有希腊血统的人才有资格竞选希腊共和国总统
Firstly, because the decision of the court of first instance did not correspond to the request made, since the father had sought custody of the two children for himself, whereas the court granted custody to the paternal grandparents.
首先 第一审理法庭的裁决与所提出的要求不相吻合 因为父亲本人寻求对两个孩子的抚养权 而法庭则批准了祖父母的抚养权
There were no grounds for transferring custody of the child to the paternal grandparents and thereby depriving him of the company of his mother, the person with whom he normally lived and who took perfect care of him.
将儿子的抚养权交给祖父母没有任何理由 且从而剥夺了儿子由日常生活在一起 并给予他无微不至照顾的母亲的陪伴
188. Another innovation introduced by the Act of 12 July 1993 is that minors aged 17 are emancipated on marriage, whereas formerly women choosing to marry at the age of 17 were deprived of legal capacity and remained under paternal guardianship.
188. 1993年7月12日法令所采用的一个新的方法是17岁的未成年人在婚姻方面可以摆脱家庭的管束 而以往选择在17岁结婚的妇女并无法律资格,处于父亲的监护之下
Today, women living in factual union or common law married do not have any legal coverage, and their situation is analyzed by Courts only where assets are concerned and in the regulation of paternal power. This happens when such a union ends.
今天 妇女在事实婚姻或无正式仪式的婚姻中没有任何法律优势 在这两种婚姻结束后 只有涉及到财产问题和决定养育权时 法院才会考虑妇女的情况
2.3 On 2 April 1994 the boy's father, who was living in Lorca, Murcia, removed the boy from the mother's custody during a visit to France and took him to Spain, where he entrusted him to the care of his paternal grandparents.
2.3 1994年4月2日 居住在穆尔西亚省洛尔卡的父亲在前往法国探访时 将由母亲抚养的男孩带回了西班牙 交给了孩子的祖父祖母照管
In more than half of existing litigious divorces, the paternal authority in regard to minor children is attributed to mothers, and fathers undertake the responsibility too provide a food pension to the minor children, and the amount of this is expected to be that able to satisfy their livelihood needs.
在超过半数的诉讼离婚中 父母对于未成年子女的监护权被赋予给了母亲 父亲则负责向未成年子女提供生活费 其数额要能够满足孩子的生活需要
Taking a cue from Abenomics 2.0, South Korea would do well to provide a better environment for child rearing, including flexible working environments, affordable and high quality childcare and after school programs, and paid maternal and paternal leave. Financial support, such as low interest loans for newlyweds, could also promote marriage and childbirth.
韩国可以汲取安倍经济学2.0的经验 出色地提供更好的育儿环境 包括灵活的工作环境 价廉物美的儿童看护和困难班服务以及带薪育儿假 父母皆能享受 金融支持 如为新婚夫妇提供低息贷款 也能刺激结婚率和生育率
And the seeking of forgiveness for his father (paternal uncle) by Ibrahim was only because of a promise he had made to him then when it became clear to him that he was an enemy of Allah, Ibrahim broke off ties with him indeed Ibrahim is surely very soft hearted, most forbearing.
易卜拉欣曾为他父亲求饶 只为有约在先 他既知道他的父亲是真主的仇敌 就与他脱离了关系 易卜拉欣确是慈悲的 确是容忍的
And the seeking of forgiveness for his father (paternal uncle) by Ibrahim was only because of a promise he had made to him then when it became clear to him that he was an enemy of Allah, Ibrahim broke off ties with him indeed Ibrahim is surely very soft hearted, most forbearing.
易卜拉欣曾為他父親求饒 只為有約在先 他既知道他的父親是真主的仇敵 就與他脫離了關係 易卜拉欣確是慈悲的 確是容忍的
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
人权问题
Human rights questions human rights situations
人权问题 人权情况及特别报告员和 特别代表的报告
Human rights questions human rights questions,
人权问题 人权问题 包括增进人权和 基本自由切实享受的各种途径
Human rights questions Human rights questions,
죋좨컊쳢 죋좨컊쳢,냼삨
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
人权问题,包括增进人权
Respondents were nearly evenly split on the question of arranged marriages, with half supporting the idea that marriage should be based on parental consent, while 48 preferred love as the basis of matrimony. Given entrenched gender segregation and paternal dominance, this finding appears to reveal a strong desire for greater individual choice in what has traditionally been a family driven decision.
即便在婚姻问题上 很多沙特人的观点之开放也令人震惊 包办婚姻问题上 受试者几乎是一半一半 半数人认为婚姻理应遵从父母之命 另外48 则认为爱情才是婚姻的基础 在顽固的性别隔离和父权至上的环境下 这项发现似乎显示了传统的家庭决策中 对更多个人自由的非常强烈的向往
Human rights questions human rights questions, including
人权问题 人权问题 包括增进人权 和基本自由切实享受的各种途径
Human rights questions human rights situations and
临时议程 项目73(c)
Human rights questions human rights questions, including
人权问题 人权问题 包括增进切 实享受人权和基本自由的各种途径
Human Rights Centre for Human Rights 269
人权事务中心 241
AND CULTURAL RIGHTS AND FOR COLLECTIVE RIGHTS
以及集体权利的影响

 

Related searches : Paternal Leave - Paternal Quality - Paternal Grandparents - Paternal Lineage - Paternal Care - Paternal Uncle - Paternal Grandmother - Paternal Love - Paternal Grandfather - Citizenship Rights - Sovereign Rights - Subrogation Rights - Information Rights