Translation of "process of achieving" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
This instrument supports and stimulates the process of achieving emancipation in society. | 这一工具支持并促进了在社会中实现解放的进程 |
Young people should be seen as equal partners in the process of achieving the Millennium Development Goals. | 青年人应被视为实现千年发展目标进程中的平等伙伴 |
This process must be accompanied by a coordinated effort aimed at achieving its universality. | 除此以外 还必须一致努力 使该议定书实现普遍性 |
achieving concrete results in the local government reform process will influence prospects for the political process to determine Kosovo's future status . | 如果能使地方政府改革取得具体成果 将影响决定科索沃未来地位的政治进程的前景 |
The sixth conclusion was that the process of achieving the Millennium Development Goals could stimulate the world economy. | 34. 第六个结论是 实现千年发展目标的进程可以促进全球经济 |
(b) Assessment of progress in individual Non Self Governing Territories in the process of achieving sustainable political and economic development | (b) 分别由下列代表评价个别非自治领土在实现可持续政治和经济发展进程中取得的进展 |
(b) Assessment of progress in individual Non Self Governing Territories in the process of achieving sustainable political and economic development | (b) 分别由非自治领土代表和管理国评价个别非自治领土在实现可持续政治和经济发展进程中取得的进展 |
Cooperation and coordination among international participants in the peacebuilding process is indispensable to achieving those objectives. | 参与建设和平进程的各国际方面之间的合作与协调 对实现这些目标是不可或缺的 |
CEDAW Committee Recommendation No. 17 suggests the adoption of special measures, of temporary nature, to accelerate the process for achieving equality. | 消除对妇女歧视委员会第17号建议提出应采取暂行特别措施 加速实现男女平等 |
283. Members of the Committee welcomed measures taken with the aim of achieving a durable peace and ensuring the democratic process. | 283. 委员会成员对为实现持久和平和确保民主进程目标所采取的措施表示欢迎 |
We have followed that complex and painful process and look forward to further progress on achieving peace. | 我们关注这一复杂 痛苦的过程 期待他们争取和平取得进一步进展 |
Japan is firmly committed to supporting the Middle East peace process, a key to achieving regional stability. | 6. 日本坚定承诺支持中东的和平进程 这是实现区域稳定的关键 |
We consider it extremely important to speed up the process aimed at achieving the Millennium Development Goals. | 我们认为加快实现千年发展目标的进程极为重要 |
300. Measures taken with the aim of achieving a durable peace and ensuring the democratic process started in 1985 are welcomed. | 300. 对为实现持久和平和保证自1985年开始的民主进程继续进行而采取的各种措施表示欢迎 |
(ii) Strengthen the consultative process by permitting greater dialogue and exchange of information in an informal atmosphere more conducive to achieving agreement | ㈡ 加强协商进程,以便能够在较有利于达成协议的非正式的气氛中,进行较广 泛的对话和交换资料 |
This process has now been largely completed, and the Panel commends the Ministry for achieving this goal in difficult circumstances. | 这一进程现在基本上完成 专家小组赞扬该部在困难的环境中实现这一目标 |
Final elimination of violence and terrorism will not be accomplished except by upholding the peace process and achieving the requisite progress politically and economically. | 只有维护和平进程和从政治经济上取得必需的进展,才能最终消灭暴力和恐怖主义 |
A gender perspective was being integrated into the formulation and budget planning process for all social programmes, in support of achieving the Millennium Development Goals. | 为了促进 千年发展目标 的实现 一个性别的视角已经被纳入到所有的社会项目的制定和预算计划过程之中了 |
We believe that the more active involvement of all segments of society, particularly of youth, is crucial in the process of implementing national development agendas and achieving the MDGs. | 我们认为 社会各阶层 特别是青年更加积极地参与努力是执行国家发展议程和实现千年发展目标的关键 |
Ms. Interiano (El Salvador) said that the 2005 World Summit Outcome should provide continuity to the negotiation process towards achieving the reform of the United Nations. | 1. Interiano女士 萨尔瓦多 说 2005年 世界首脑会议成果 应为实现联合国改革的谈判进程提供连续性 |
Nigeria has always stressed the significance of achieving universal adherence to CTBT, by all nuclear weapon States, which, among others, should contribute to the process of nuclear disarmament. | 尼日利亚总是强调 所有核武器国家普遍加入 全面禁试条约 具有重要意义 特别是将对核裁军进程做出贡献 |
It has been the consistent view of China that the reform of the Security Council should be realized through a gradual process of democratic discussion aimed at achieving consensus. | 中国始终主张 安理会改革应循序渐进 民主讨论 协商一致 |
China recognized that the development of the Palestinian economy depended on achieving progress in the peace process based on relevant United Nations resolutions and the road map. | 中国认识到 巴勒斯坦经济发展取决于以联合国有关决议和路线图为基础的和平进程的进展情况 |
Achieving a Europe of Results | 建设 以成果为导向的欧洲 |
Cost of achieving the goals | 12. 实施目标的代价 |
Rapid growth in China has been instrumental in this process and prospects for 2005 will be conditioned by the success of Chinese authorities in achieving a soft landing. | 中国的高速增长在其中起了很大作用 而2005年前景将取决于中国当局在实现软着陆路上取得成功 |
The Group of 77 and China negotiated constructively, in good faith, throughout the process towards achieving that result and made many compromises and gestures to accommodate other parties. | 77国集团和中国在争取实现这个结果的整个过程中诚意地进行了建设性的谈判 并为容纳其他各方的意见作出了很多妥协和姿态 |
7. We recognize that each country must take primary responsibility for development and for achieving MDGs nationally, a process facilitated by greater involvement of relevant stakeholders wherever necessary. | 7 我们认识到各国必须为本国发展和实现千年发展目标承担主要责任 相关利益有关者可在必要时加大参与程度以促进该进程 |
Italy takes its place, without any hesitation whatsoever, among the countries who support the process of nuclear disarmament with is final goal of achieving the complete elimination of all such armaments. | 意大利毫不迟疑地与其他国家一起支持以彻底消除所有核武器为最终目标的核裁军进程 |
The process of reviewing the design of the State allows an opportunity to examine necessary tasks, the appropriate sectors for task responsibility, and methods and partnerships for achieving the objectives. | 审查 quot 国家的设计 quot 的过程得以有机会审查必要的任务,负责任务的适当部门,以及达成目标的方法和伙伴关系 |
RAMALLAH The United States should stop pushing for the resumption of the Palestinian Israeli peace process. Doing so might be the best way to achieve peace a paradox that reflects the huge gap between a peace process and achieving genuine peace. | 发自拉马拉 美国应当停止重启巴以和平进程的努力 而这样做或许是实现和平的最佳方式 一个反映了和平进程与实现真正和平之间巨大鸿沟的矛盾困境 |
My delegation calls upon the parties to the peace process, namely, the Palestinians and the Israelis, to take bold steps towards achieving the desired objectives. | 我国代表团吁请这一和平进程的当事方巴勒斯坦人和以色列人采取果断步骤 争取实现渴望实现的目标 |
The slum upgrading programme continues to constitute a path breaking process, in which each stage contributes significantly towards achieving the Millennium Declaration target on slums. | 该贫民窟改造方案继续是开创性的进程 每一阶段都为实现 千年宣言 关于贫民窟的具体目标作出巨大贡献 |
Challenges and likelihood of achieving target | 挑战和目标的可能实施 |
Challenges and likelihood of achieving target | 挑战和实施目标的可能性 |
The Group of 77 and China expressed their appreciation and gratitude to those delegations which had shown the necessary flexibility with the aim of achieving a consensus and moving the process forward. | 77国集团和中国向为了达成共识和推进进程表现出必要的灵活性的代表团表示赞赏和感谢 |
Achieving sustainable fisheries | 实现可持续渔业 |
Achieving Escape Velocity | 达到逃逸速度 |
4. Recognizes that the realization of a world free of nuclear weapons will require further steps, including deeper reductions by all the nuclear weapon States in the process of working towards achieving their elimination | 4. 确认为了实现一个没有核武器的世界 必须采取进一步措施 包括所有核武器国家在努力实现消除核武器的进程中 进一步裁减核武器 |
In his view, the roadmap was a specific and practical document that sets up cleat targets for achieving tangible results in the process of effective and coordinated implementation of the Almaty Programme of Action. | 他指出 路线图是一份具体而实际的文件 为切实协调地执行 阿拉木图行动纲领 的进程制定了取得具体成果的清楚指标 |
3. Expresses its full support for all the achievements of the peace process thus far, which constitute important steps in achieving a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East | 3. 表示充分支持和平进程迄今取得的成果,这些成果都是实现中东的全面 公正和持久和平的重要步骤 |
BANGALORE US Secretary of State John Kerry s valiant effort to save the Israeli Palestinian peace process is about to end in failure. Though achieving a substantive settlement was always a pipe dream, this latest disappointment will render the United States unable to preserve even the façade of a peace process that was all process and no peace. | 班加罗尔 美国国务卿约翰 克里拯救以色列 巴勒斯坦和平进程的勇敢行为快要以失败收场了 尽管达成实质性和解一直是一个遥远的梦 但最新的失望结果意味着美国连为这一其实一点都不和平的进程保留 和平进程 的外表也无法做到 而事情本不必如此糟糕 |
18. Recognizes the importance of achieving durable solutions to refugee problems and, in particular, the need to address in this process the root causes of refugee movements in order to avert new flows of refugees | 18. 确认持久解决难民问题的重要性 尤其必须在这一进程中解决难民流徙的根本原因 以防止出现新的难民潮 |
Indeed, unlike in previous accession rounds, the EU has provided no concrete timetable for achieving the promise of membership made in Thessaloniki ten years ago. Rather, the process remains open and indeterminate. | 事实上 与前几次入盟轮次不同 欧盟并未就兑现十年前塞萨洛尼基所作的成员资格承诺提供具体的时间表 整个程序仍是开放的 不确定的 负责扩张和欧洲邻国政策的欧盟委员富勒 Štefan Füle 坚持认为扩张在进步 但西巴尔干是个不稳定的地区 存在相互敌对的民族主义 国家形式不完全 腐败程度深 范围广 且充满了经济治理不当 |
89. A minimum wage fixing system is defined as a statutory process aimed at achieving a more generally applicable and legally enforceable lower limit to wages, invoking the authority of the State. | 89. 确定最低工资率的制度被界定为一项法定的程序 目的在于借助政府权力 实现更为普遍适用的和法律上强制性的工资最低幅度 |
Related searches : Of Achieving - Proud Of Achieving - Likelihood Of Achieving - Capable Of Achieving - Way Of Achieving - Aim Of Achieving - Means Of Achieving - Goal Of Achieving - Achieving Excellence - Achieving Results - Achieving Objectives - Achieving Impact - Are Achieving