Translation of "reflect the concerns" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The results of the Doha round should adequately reflect the concerns of developing countries. | 多哈回合的结果应该充分地反映发展中国家的关切 |
The paragraph concerning documentation should reflect the concerns expressed by delegations on that matter. | 涉及资料问题的段落应反映出各代表团对这个问题所表示的关注 |
The Special Rapporteur has tried to reflect some of these concerns in the section on the police, below. | 特别报告员试图在下文关于警察的一节中阐述其中一些令人关注的问题 |
Some Millennium Development Goals (MDGs), such as the goal on health, have been localized to reflect Samoa's immediate concerns and priorities. | 诸如在保健问题上的目标的某些千年发展目标已经地方化 以体现萨摩亚的眼前关切和优先任务 |
First, they translate human rights principles into practice from an insider apos s perspective and reflect more closely the community s concerns. | 第一 从内行人的角度将人权原则变为实际 更密切地反映了有关部门的关注 |
In Morocco, analysis from the project will be used to reflect gender equality concerns in every aspect of the Millennium Development Goal report. | 在摩洛哥 将利用这个项目所作出的分析 在 千年发展目标 的报告的每一方面反映两性平等的问题 |
It is important that negotiations reflect the concerns of developing countries adequately and deliver results with the greatest impact on elimination of poverty. | 必须使谈判充分地反映发展中国家的关切 所产生的结果必须能够对消除贫困产生巨大的作用 |
The current revised budget did not reflect action taken on any of the concerns raised by the Advisory Committee, which had been assured that its concerns would be addressed in the next budget submission for MINUSTAH. | 虽然已向咨询委员会保证 它所关注的问题将在下次提交联海稳定团预算时得到处理 但本订正预算并没有反映出就咨询委员会所提的关注问题采取行动 |
In 2003, Mali had reviewed that mechanism to reflect the people's concerns more closely and the grievances communicated in 2004 were currently being considered. | 2003年马里又审查了这一机构以使其更能适应人民的要求 2004年提出的抱怨正在研究中 |
After some consultations, the sponsors have agreed to revise operative paragraph 15 to reflect some of the concerns that have been expressed to us. | 뺭맽튻킩킭짌,쳡낸맺춬틢탞룄횴탐늿럖뗚15뛎,틔랴펳쿲컒쏇쯹뇭쪾뗄튻킩맘쟐ꆣ |
This work not only addresses the lack of data, but goes further to look at the manner in which poverty indicators can better reflect indigenous peoples' own priorities and concerns, including differential concerns of men and women. | 这一工作不仅处理缺乏数据的问题 而且进一步研究如何使贫穷指标更好地反映土著民族本身的优先事项和关注 包括男女不同的关注 |
While emphasizing this priority, I think it would be useful to mention two other subjects here which reflect Switzerland apos s concerns. | 在强调这一优先工作的同时 我认为还有必要提到瑞士所关注的另外两个问题 |
For the United States, we are restricted by United States statutes that reflect deep concerns about the Court from providing assistance and support to the ICC. | 就美国而言 我们受到对法院深表关切的美国法规的限制 无法向国际法院提供协助和支持 |
Since different members have different priorities, the best way to reflect their concerns is to resume work in the CD and work simultaneously on these issues. | 由于上述问题对各国的优先次序有所不同 裁谈会照顾到各方的关切 同时就这些问题开展工作 无疑是裁谈会恢复工作的唯一出路 |
The World Trade Organization was called upon to reflect on how to better effect a coherence between its activities and the broader needs and concerns of the global economy. | 有人要求世界贸易组织考量如何能够更妥善地使得世界贸易组织各项活动和全球经济更广泛的需要和关注符合一致 |
Its conclusions, which reflect the priorities and concerns of the participating countries, are expected to assist Governments in policy formulation and serve as guidelines for related technical assistance projects. | 会议的结论反映了成员国的优先事项和关切 预期将协助各国政府制定政策 指导实施相关的技术援助项目 |
The representative of Egypt supported this view and considered that a link between article 21 and article 12 would be a way to reflect the concerns of some delegations. | 152. 埃及代表支持这个观点 并且认为 把第21条与第12条相挂钩是体现某些代表团的关注的一种办法 |
This change in focus provides an ethical justification for redesigning programmes and policies to reflect the fact that family planning deals with social as well as personal concerns. | 这种焦点的变化从伦理学角度证明应该重新制订方案和政策以反映计划生育政策解决社会和个人关注的问题 |
The mandate and functions of the proposed new body should be based on the principle of the indivisibility of human rights, and its agenda should reflect the concerns of developing countries. | 拟议新机构的任务和职能应该坚持所有人权不可分割原则 其议程应体现发展中国家关切的问题 |
An example of this concerns Incoterms that do not correctly reflect the intentions of the buyer and seller in terms of the sharing of costs and responsibilities in delivering the goods. | 与国际贸易条件解释通则有关的一个实例是 不能正确地体现出卖方和卖方在兑货方面共同承担成本和责任的意向 |
It would be useful if the item could be considered on the basis of a single working paper, drafted on a continuing basis to reflect the interests and concerns of all States. | 最好根据一份单独的工作文件来审议这一项目 这种工作文件应当不断修订 反映所有国家的利益和关注的事项 |
Upon reviewing this year apos s draft resolution we decided that it does not adequately reflect those two concerns, and we are therefore unable to give it our support. | 퓚짳닩쇋뷱쓪뗄뻶틩닝낸뫳,컒쏇뗄뷡싛쫇,쯼쎻폐돤럖뗘랴펳쓇솽쿮맘쟐ꆣ틲듋,컒쏇컞램횧돖룃닝낸ꆣ |
Any reference to the advisory opinion of the International Court of Justice must reflect its non binding status and should not selectively quote from it without a balancing reference to Israel's security concerns. | 对国际法院咨询意见的任何提及必须反映其没有约束力的地位 而且不应对它进行有选择的引用而没有平衡地提及以色列的安全问题 |
Although a high percentage of programmed outputs was achieved, some reformulations had to be undertaken to reflect changing circumstances, as well as concerns of the Commission for Social Development and the General Assembly. | 尽管实现了相当高比例的方案产出 仍必须进行一些改订 以反映不断变化的情况及社会发展委员会和大会关心的问题 |
Nonetheless, it had to be recognized that those bodies did not always fully reflect the concerns of all, especially when it came to formulating mandates, conducting peacekeeping operations and evaluating their results. | 尽管如此 应承认这些行动并不总是完全反映所有国家的意愿 涉及权限的确定 维持和平行动的进行及其成果的估价时尤其如此 |
We have exhaustively negotiated a text that could better reflect both the concerns of countries non parties to the Rome Statute, as well as the commitments of those countries that have ratified that instrument. | 我们非常详尽地谈判了一个文本 可以更好地体现出没有签署 罗马规约 的国家的关切 以及已经批准这项文书的那些国家的承诺 |
Pricing and taxation policies for petroleum should be restructured to reflect its true cost as a depletable resource, taking into account the social, economic and environmental concerns of consuming and also producing countries. | 16 石油的定价和税收政策应予重新调整 使之反映出其作为一种可耗竭资源的真正成本 其中应考虑到消费国以及生产国在社会 经济和环境方面的关注事项 |
Reflect | 反射 |
The final instrument that emerges from the Open ended Working Group on marking and tracing should reflect not only the concerns and priorities of all Member States but also the expectations of the wider international community. | 标记和追踪不限成员名额工作组最终产生的文件不仅反映全体会员国的关切和优先事项 而且应体现更广泛的国际社会的期望 |
reflect any inflexibility indeed the European Community and its Member States hope to continue the dialogue started in Prague last year, and to work together with other Parties to agree a text that meets everyone's concerns. | 但这并不是一成不变的 实际上欧洲共同体及其成员国希望继续去年在布拉格发起的对话 并与其他缔约方一起商定一份能够解决所有缔约方的关注的案文 |
The report of the session would specifically reflect the concerns expressed by the caucus of indigenous people concerning the need to study additional forms and mechanisms that would permit greater participation of indigenous people in the working group. | 本届会议的报告将具体反映土著人核心组所表示的关注 即探讨其他有助于土著人民更广泛地参加工作组的工作的方式方法的必要性 |
Select the object to reflect... | 选择要映射的对象... |
Mr. Mustafa (Sudan) said that his delegation shared the concerns expressed by the representative of Egypt with regard to the language of paragraph 19, which did not accurately reflect the activities that were to be carried out by UNMIS. | 40. Mustafa先生 苏丹 说 苏丹代表团赞成埃及代表对于第19段的文字所表达的关切 那些文字并没有正确地反映将由联苏代表团所进行的活动 |
Reflect the provisions of the Convention | 希望具有的性质 |
They reflect the instincts of Polish voters. People vote for all kinds of parties, from the far right all the way to the left, so long as they are convinced that the parties will deal with their social concerns and grievances. | 但是波兰政坛的巨大摇摆并不仅仅是政治把戏的结果 它们反映了波兰选民的本能 波兰人会选各种各样的政党 从极右到极左 只要他们确信这些政党会解决他们关心的社会问题和苦难 |
Reflect in Point | 点对称 |
Reflect in Line | 线对称 |
Reflect this object | 映射此对象 |
In that context, the Committee adopted the following working methods while drafting the list of issues, the Committee will take into account any information which helps identifying pre genocide situations, and will reflect it in its concerns, when adopting concluding observations. | 为此 委员会决定采取下列工作方法 在起草问题单时 委员会将兼顾有助于查明出现种族灭绝罪行之前情形的任何信息 并在通过结论性意见时将此反映在关切问题中 |
Restart the server to reflect changes. | Restart the server to reflect changes. |
Select the point to reflect in... | 选择映射点... |
Select the line to reflect in... | 选择直线... |
The mandate should reflect indigenous traditions. | 其任务应当反映出土著人民的传统 |
Hay the glistening sands long reflect | 干草由闪烁幼沙上反射出来 |
20. The Commission noted the concerns expressed by the organizations and was sensitive to those concerns. | 20. 委员会注意到各组织所关切的问题并对其十分注意 |
Related searches : Reflect The Price - Reflect The Process - Reflect The Actual - Reflect The Outcome - Reflect The Nature - Reflect The Skills - Reflect The Status - Reflect The Ability - Reflect The Results - Reflect The Current - Reflect The View - Reflect The Terms - Reflect The Structure