Translation of "resumption of business" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The resumption of suspended treaties | 10. 第9条. 中止条约的恢复 |
(b) Resumption of negotiations in good faith. | (b) 诚心诚意地重开谈判 |
Resumption of the tenth emergency special session | 第十届紧急特别会议续会开始 |
Draft article 9 The resumption of suspended treaties | 条款草案9 |
Article 9. The resumption of suspended treaties 71 73 | 10. 第9条. 中止条约的恢复 71 73 22 |
While calls have come from all concerned for the resumption of negotiations, it appears that the conditions surrounding such a resumption necessitate further clarifications. | 虽然有关各方均呼吁恢复谈判 但恢复谈判的条件似乎尚待进一步澄清 |
16. Resumption of the substantive session of 1996 of the Council | Tlm,1,16. LAU 理事会1996年实质性会议续会 LAu . |
A 48 374 (Resumption of ration distribution to Palestine refugees). | A 48 374 (恢复巴勒斯坦难民的配给分配) |
A CN.10 PV.266 (Resumption 1) | A CN.10 PV.266(复会1) 2005年7月18日上午10时举行的会议 英 |
A CN.10 PV.266 (Resumption 3) | 给予殖民地国家和人民独立宣言 |
A CN.10 PV.266 (Resumption 3) | 裁军审议委员会 |
A CN.10 PV.266 (Resumption 5) | A 59 PV.112 2005年7月12日下午3时举行的会议 西 |
16. Resumption of the substantive session of 1996 of the Council . 310 | 16. 理事会1996年实质性会议续会 . 314 lg39 . |
Regrettably, peacemaking efforts did not lead to a resumption of negotiations. | 令人遗憾的是 促和努力未能导致谈判的恢复 |
The resumption of the Abuja peace talks is a positive development. | 30. 阿布贾和谈的恢复是一个积极的发展 |
1996 300 Resumption of the substantive 26 July 1996 VIII.A 303 | 1996 300 经济及社会理事会1996年实质 |
Welcoming also the resumption of dialogue between Nigeria and the Commonwealth, | 还欢迎尼日利亚与英联邦恢复对话, |
Resumption of the substantive session of 1996 of the Economic and Social Council | Tlm,1,1996 300. LAU 经济及社会理事会1996年实质性会议续会 LAu . LG15 . |
The Business of Business is More Than Business | 企业功夫在企业外 |
The apparent resumption of another cycle of violence and counter violence was disquieting. | 令人感到不安的是 循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生 |
The resumption of the identification process has required redeploying personnel and equipment. | 由于恢复身分查验,因此需要重新部署工作人员和设备 |
Upon the resumption of the meeting, the Council commenced the voting procedure. | 낲샭믡볌탸뾪믡,뾪쪼뇭뻶돌탲ꆣ |
We understand that the Government of Burundi remains open to the resumption of negotiations. | 我们了解 布隆迪政府依然准备重新开展谈判 |
On the resumption of the meeting the Committee resumed consideration of item 97 (e). | 委员会在复会后恢复审议项目97(e) |
We hope that this will mark a vigorous resumption of the peace process. | 我们希望 这将标志着强有力地恢复和平进程 |
It also encourages and facilitates the resumption of farming in the buffer zone. | 它也鼓励和便利恢复缓冲区的耕作 |
Business, business, business. | 生意 生意 生意 |
The presence of these forces is an increasingly important deterrent to the resumption of hostilities. | 这两支部队的存在 对于阻止恢复敌对行动越来越重要 |
The European Union supports the resumption of negotiations on the basis of the Paris agreement. | 欧洲联盟支持在巴黎协定的基础上恢复谈判 |
The imminent resumption of the talks and the upswing in violence may be linked. | 即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关 |
Unfortunately, the resumption of training for the next batch has been beset by delays. | 不幸的是,恢复对下一批学员的培训已数次推迟 |
(d) The resumption of peace talks between the Government of Myanmar and the Karen National Union | (d) 缅甸政府恢复同克伦民族联盟的和平谈判 |
Resumption of negotiations in Abuja as soon as possible, preferably before the end of February 2005. | 2. 尽快 最好在2月底之前恢复阿布贾谈判 |
226. Upon resumption of the meeting, the representative of Germany read out the following draft decision | 226. 复会后,德国代表宣读下列决定草案 GW1850 . AJr |
Upon the resumption of the meeting the Chairman made a statement regarding the organization of work. | 主席在恢复举行会议后就工作安排发言 |
They also agreed on a set of practical measures for the resumption of the identification process. | 他们还就一套恢复身份查验过程的实际措施达成协议 |
Only in that manner can regional stabilisation and the non resumption of conflicts be guaranteed. | 只有以这种方式 在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发 |
Upon the resumption of the meeting the Committee adopted the draft resolution, as orally corrected. | 委员会在恢复举行会议后通过经口头更正的决议草案 |
Resolution 1073 (1996) The Security Council, inter alia, called for the immediate resumption of negotiations | 뗚1073(1996)뫅뻶틩 2 낲좫샭쫂믡뗄짳틩뺭맽 |
181. The Special Committee thus welcomes the recent resumption of dialogue in the peace process. | 181. 特别委员会因此欢迎最近恢复和平进程中的对话 |
All of the parties want to see some sort of resumption of active United Nations good offices. | 所有各方都希望看到积极的联合国斡旋的某种恢复 |
This has allowed the resumption of an integrated disease surveillance system in most parts of the country. | 该国大多数地区的综合疾病监测系统因此得以恢复 |
At the end of 1996, the Government of the Sudan dropped all preconditions for the resumption of repatriation. | 1996年底,苏丹政府放弃了恢复遣返的所有先决条件 |
Resumption of cooperation with the African Union and the international community, including the Bretton Woods institutions. | 与非洲联盟和国际社会 尤其是布雷顿森林机构恢复合作 |
The commitments made by the parties created new momentum towards the resumption of the political process. | 双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头 |
Related searches : Business Resumption - Resumption Of Operations - Resumption Of Growth - Resumption Of Activities - Resumption Of Work - Work Resumption - Suspension And Resumption - Place Of Business - Order Of Business - Line Of Business - Divestment Of Business - Maintenance Of Business - Manager Of Business