Translation of "resumption of growth" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The resumption of suspended treaties | 10. 第9条. 中止条约的恢复 |
(b) Resumption of negotiations in good faith. | (b) 诚心诚意地重开谈判 |
Resumption of the tenth emergency special session | 第十届紧急特别会议续会开始 |
When reality proved otherwise, the return of the past was not abandoned, but merely postponed. Continuing to assume the resumption of pre crisis growth was necessary to justify postponing hard decisions. | 而一旦大衰退拉开序幕 这一过程也被逆转 开始消灭过剩 但决策者仍将危机前增长表现作为复苏前景基准 当现实证明并非如此时 回到过去的想法并没有被放弃 而只是推迟 继续追求回到危机前增长成了推迟艰难决策的借口 |
Finding a durable, innovative and daring solution to this problem is one of the prerequisites for any resumption of growth, not only in heavily indebted countries, but in most developing countries. | 找到持久 创新和大胆的办法来解决这个问题 是恢复增长 不仅是在重债国 而且是在大多数发展中国家恢复增长的前提之一 |
Draft article 9 The resumption of suspended treaties | 条款草案9 |
Article 9. The resumption of suspended treaties 71 73 | 10. 第9条. 中止条约的恢复 71 73 22 |
While calls have come from all concerned for the resumption of negotiations, it appears that the conditions surrounding such a resumption necessitate further clarifications. | 虽然有关各方均呼吁恢复谈判 但恢复谈判的条件似乎尚待进一步澄清 |
16. Resumption of the substantive session of 1996 of the Council | Tlm,1,16. LAU 理事会1996年实质性会议续会 LAu . |
A 48 374 (Resumption of ration distribution to Palestine refugees). | A 48 374 (恢复巴勒斯坦难民的配给分配) |
A CN.10 PV.266 (Resumption 1) | A CN.10 PV.266(复会1) 2005年7月18日上午10时举行的会议 英 |
A CN.10 PV.266 (Resumption 3) | 给予殖民地国家和人民独立宣言 |
A CN.10 PV.266 (Resumption 3) | 裁军审议委员会 |
A CN.10 PV.266 (Resumption 5) | A 59 PV.112 2005年7月12日下午3时举行的会议 西 |
16. Resumption of the substantive session of 1996 of the Council . 310 | 16. 理事会1996年实质性会议续会 . 314 lg39 . |
In countries like the euro zone members, a loss of external competitiveness, caused by tight monetary policy and a strong currency, erosion of long term comparative advantage relative to emerging markets, and wage growth in excess of productivity growth, impose further constraints on the resumption of growth. If growth does not recover, the fiscal problems will worsen while making it more politically difficult to enact the painful reforms needed to restore competitiveness. | 欧元区成员国还面临其他一些问题 比如过紧的货币政策和强势欧元导致外贸竞争力下降 相对于新兴市场经济体的比较优势被慢慢销蚀 工资增长快于生产率提升等等 这些都对经济复苏构成进一步的制约 如果经济不能恢复增长 它们的财政问题就会进一步暴露 要推行改革以恢复外贸竞争力的政治难度也会进一步加大 |
Regrettably, peacemaking efforts did not lead to a resumption of negotiations. | 令人遗憾的是 促和努力未能导致谈判的恢复 |
The resumption of the Abuja peace talks is a positive development. | 30. 阿布贾和谈的恢复是一个积极的发展 |
1996 300 Resumption of the substantive 26 July 1996 VIII.A 303 | 1996 300 经济及社会理事会1996年实质 |
Welcoming also the resumption of dialogue between Nigeria and the Commonwealth, | 还欢迎尼日利亚与英联邦恢复对话, |
Resumption of the substantive session of 1996 of the Economic and Social Council | Tlm,1,1996 300. LAU 经济及社会理事会1996年实质性会议续会 LAu . LG15 . |
The apparent resumption of another cycle of violence and counter violence was disquieting. | 令人感到不安的是 循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生 |
The resumption of the identification process has required redeploying personnel and equipment. | 由于恢复身分查验,因此需要重新部署工作人员和设备 |
Upon the resumption of the meeting, the Council commenced the voting procedure. | 낲샭믡볌탸뾪믡,뾪쪼뇭뻶돌탲ꆣ |
We understand that the Government of Burundi remains open to the resumption of negotiations. | 我们了解 布隆迪政府依然准备重新开展谈判 |
On the resumption of the meeting the Committee resumed consideration of item 97 (e). | 委员会在复会后恢复审议项目97(e) |
We hope that this will mark a vigorous resumption of the peace process. | 我们希望 这将标志着强有力地恢复和平进程 |
It also encourages and facilitates the resumption of farming in the buffer zone. | 它也鼓励和便利恢复缓冲区的耕作 |
The presence of these forces is an increasingly important deterrent to the resumption of hostilities. | 这两支部队的存在 对于阻止恢复敌对行动越来越重要 |
The European Union supports the resumption of negotiations on the basis of the Paris agreement. | 欧洲联盟支持在巴黎协定的基础上恢复谈判 |
The imminent resumption of the talks and the upswing in violence may be linked. | 即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关 |
Unfortunately, the resumption of training for the next batch has been beset by delays. | 不幸的是,恢复对下一批学员的培训已数次推迟 |
(d) The resumption of peace talks between the Government of Myanmar and the Karen National Union | (d) 缅甸政府恢复同克伦民族联盟的和平谈判 |
Resumption of negotiations in Abuja as soon as possible, preferably before the end of February 2005. | 2. 尽快 最好在2月底之前恢复阿布贾谈判 |
226. Upon resumption of the meeting, the representative of Germany read out the following draft decision | 226. 复会后,德国代表宣读下列决定草案 GW1850 . AJr |
Upon the resumption of the meeting the Chairman made a statement regarding the organization of work. | 主席在恢复举行会议后就工作安排发言 |
They also agreed on a set of practical measures for the resumption of the identification process. | 他们还就一套恢复身份查验过程的实际措施达成协议 |
Only in that manner can regional stabilisation and the non resumption of conflicts be guaranteed. | 只有以这种方式 在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发 |
Upon the resumption of the meeting the Committee adopted the draft resolution, as orally corrected. | 委员会在恢复举行会议后通过经口头更正的决议草案 |
Resolution 1073 (1996) The Security Council, inter alia, called for the immediate resumption of negotiations | 뗚1073(1996)뫅뻶틩 2 낲좫샭쫂믡뗄짳틩뺭맽 |
181. The Special Committee thus welcomes the recent resumption of dialogue in the peace process. | 181. 特别委员会因此欢迎最近恢复和平进程中的对话 |
Short term trends in the international economy remain very uncertain. While the resumption of growth in the industrialized countries slight as it may be which was supposed to serve as a driving force for that of the countries of the South, has been confirmed, that growth seems today to be held hostage to speculative markets and hasty and often inconsistent decision making. | 맺볊뺭볃뗄뛌웚쟷쫆죔좻벫늻좷뚨ꆣ펦돉캪쓏랽맺볒퓶뎤뚯솦뗄릤튵뮯맺볒쯤틑믖뢴쇋뺡맜쫇뫜킡뗄퓶뎤,떫뷱쳬뾴살퓶뎤쫜떽춶믺탔쫐뎡틔벰듒쎦ퟷ돶뗄늢췹췹쫇잰뫳늻튻뗄뻶닟뗄ퟳ폒ꆣ쓏랽맺볒틔늻춬뗄랽쪽캪헢킩늻뻹뫢쿖쿳뢶돶쇋룟낺뗄듺볛ꆣ |
All of the parties want to see some sort of resumption of active United Nations good offices. | 所有各方都希望看到积极的联合国斡旋的某种恢复 |
This has allowed the resumption of an integrated disease surveillance system in most parts of the country. | 该国大多数地区的综合疾病监测系统因此得以恢复 |
At the end of 1996, the Government of the Sudan dropped all preconditions for the resumption of repatriation. | 1996年底,苏丹政府放弃了恢复遣返的所有先决条件 |
Related searches : Resumption Of Business - Resumption Of Operations - Resumption Of Activities - Resumption Of Work - Work Resumption - Business Resumption - Suspension And Resumption - Of Growth - Growth Of Gdp - Growth Of Earnings - Growth Of Trade - Potential Of Growth - Growth Of Products