Translation of "section by section" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Revised estimates by section | 二. 按款次开列的订正估计数 |
(b) Comments by section | (b) 对各款项的说明 |
Article 2 of the Convention is implemented especially by the following provisions of the Criminal Code Section 219 (murder), Sections 221 and 222 (bodily harm), Section 231 (restriction of personal liberty), Section 232 (deprivation of personal liberty), Section 233 (abduction abroad), Section 234a (taking hostages), Section 235 (extortion), Section 238 (arbitrary interference with home), Section 8 (attempted crime) and Section 10 (complicity). | 公约第2条特别可透过 刑法典 的下列各条得以实施 第219条 谋杀 第221和222条 人身伤害 第231条 限制个人自由 第232条 剥夺个人自由 第233条 外国绑架 第234 a条 扣留人质 第235条 敲诈 第238条 强行闯入民居 第8条 未遂罪 和第10条 共犯 |
Engineering Section Chief, Section Chief. | Engineering Section Chief, Section Chief. |
Commodity Procurement Section I Commodity Procurement Section II Support Services Section | 商品采购一科 商品采购二科 支助事务科 |
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | 132. 国际保护部由以下单位组成 保护行动支助科 保护政策和法律咨询科 保护能力科 重新安置科和保护信息科 |
Expenditure section Income section Total (net) | 릲볆(뺻뛮) 24 444.0 35 974.8 52 856.4 16 881.6 46.9 |
Expenditure section Income section Total (net) | 릲볆(뺻뛮) 30 429.5 48 587.0 64 216.2 15 629.2 32.2 |
Schedule 9. Vacancy rates by section | 뢽뇭9 . 룷뿮쿂뗄뿕좱 |
Chief of Section, General Legal Services Section | 一般法律事务科科长 |
Resolutions 52 214, section B, 57 283 B, section III, and 58 250, section III. | 第55 214号决议 B节 第57 283 B 号决议 第三节 第58 250号决议 第三节 |
120. The Service consists of five different sections according to functional responsibilities the Electronics Services Section, the Engineering Section, the Logistics Operations Section, the Supply Section and the Transport Section. | 120. 该处按职能分设五个科 电子事务科 工程科 后勤业务科 供应科 运输科 |
Staff assessment Income section (Part XII, section 32) | 工作人员薪金税 第十二编第32款 |
Car 9, section 11. Car 9, section 11. | 9号车 11号室 9号车 11号室 |
Recalling its resolutions 55 224, section V, 57 286, section V, and 59 269, section VI, | 回顾其第55 224号决议第五节 第57 286号决议第五节和第59 269号决议第六节 |
In the second preambular paragraph, the words the section on development should be replaced by the development section . | 序言部分第二段中 关于发展问题的部分 一语应改为 发展部分 |
3, 55 222, section III, para. 12, 56 64 B, section X, 57 130 B, section X, 58 101 B, section V, paras. 61 76, and 59 126 B, section V, paras. | 第52 214号决议 C节第3段 第55 222号决议 第三节 第12段 第56 64 B号决议 第十节 第57 130 B号决议 第十节 第58 101 B号决议 第五节 第61 76段 第59 126 B号决议 第五节 第76 95段 |
Section | 设施 营地管理 事务股 |
Section | 工程处 |
Section | 安全科 |
Section | 排雷行动股 |
Section | 社会性别问题股 (9个员额) |
Section | 医务科 (93个员额) |
Section | 款 次 |
Section 5 Police powers of officers and assistance to be rendered by Police Section 29 Officers may board and search ships or aircrafts Section 35 Officers have a right to demand documents Section 200 Officers may search premises Section 201 Officers may stop and search ships and aircrafts and vehicles and Section 202 Officers may patrol freely. | 第201条 警官可拦截和搜查船只和飞机及车辆 |
See section 49a of the Aliens Act Section 49a. | 见 外籍人法 第49条a项 第49条a项 |
Section 6.5.3 Insert a new section 6.5.3 as follows | 6.5.3节 加入新的6.5.3节如下 |
missions), section 32 (Staff assessment) and income section 1 | 和特派团) 第32款(工作人员薪金税)和收 |
Political affairs (Part II, section 2) Peacekeeping (Part II, section 3) Outer space (Part II, section 4) | 政治事务 第二编第2款 维持和平 第二编第3款 外层空间 第二编第4款 |
Here I have to refer to the annual report for details, and let me simply stress the important work by all sections, including the Court Management Section, the Witness Section, the Language Services Section, and the Defence Counsel Section. | 这里 我须参考一下年度报告的细节 请允许我强调各部门 包括法庭管理科 证人科 语文事务科和辩护律师科的主要工作 |
It consists of a pressurized section and an exposed section. | 试验后勤舱包括一个加压部分和一个舱外部分 |
This section also contains elements transferred from section 3 (reprocessing). | 本部分也包括从第3节 后处理 移来的内容 |
General Services Section Chief of Section Chief of EDP MIS | 뗧ퟓ쫽뻝뒦샭 맜샭 1 1 0 0 |
167. The Section is divided into two sections the Administration and Information Management Section and the Staffing Support Section. | 167. 该处分为两个科 行政和资料管理科及人员支助科 |
Overall policy making, direction and coordination (Part I, Section 1) Political affairs (Part I, Section 2) Peace keeping (Part II, Section 3) Outer space (Part II, Section 4) | 通盘决策 领导和协调(第一部分, 第1节) 政治事务 (第一部分, 第2节) 维持和平 (第二部分, 第3节) 外层空间 (第二部分, 第4节) |
Section 1. | 第1节 |
Section 2. | 第2节 |
Section 3. | 第3节 |
Section 4. | 第4节 |
Section 2 | 第2款 |
Section 3 | 第3款 |
Section 4 | 第4款 |
Section 7 | 第7款 |
Section 8 | 第8款 |
Section 10 | 第10款 |
Related searches : By Section - Addressed By Section - Required By Section - Implied By Section - Imposed By Section - Vertical Section - Upper Section - Building Section - Lower Section - Thin Section - Section Area - Plant Section - Middle Section