Translation of "security provision" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Article 17 sexies Provision of security by the arbitral tribunal | 第17条之六 披露 |
(i) the approved regular support budget, including the security provision | ㈠ 经核准的经常支助预算 包括安保款项 |
Provision of security for the Special Court for Sierra Leone | 二十一. 保障塞拉利昂特别法庭的安全 |
73. Security services. No provision was made under this heading. | 73. 뺯컀쫂컱ꆣ놾쿮캴뇠쇐뺭럑ꆣ |
Provision to the Security Council of colour copies of maps | 向安全理事会提供彩色地图 |
Such a mechanism might encompass training, logistics, financial support, the provision of security personnel and the monitoring of national security arrangements. | 这种机制可能包含培训 后勤 财政支助 提供警卫人员和监测国家安全安排 |
This provision strengthens the 1984 Act apos s protection of the security of personal data. | 这一条款增强了1984年法对个人资料安全的保护 |
The alternative provision in the footnote differed from the provision in the text only in that it allowed discrimination against foreign tax and social security claims. | 脚注中的替代规定类似于案文中的规定 唯一的差别在于 替代规定允许区别对待外国的税收和社会保险索偿 |
The alternative provision in the footnote differs from the provision in the text only in that it allows discrimination against foreign tax and social security claims. | 62. 脚注中的备选规定同正文中规定的不同之处仅仅在于 备选规定允许对外国税收和社会保险索偿的区别对待 |
This has resulted in overcrowding, constraints on the provision of food and increased concerns for security. | 这已造成监狱过分拥挤,食物供应紧张,而且安全问题增加 |
The purpose of the Fund is to provide resources, to be solicited from Member States, to enhance the safety and security of personnel of the United Nations system, including security and stress management training, provision of stress counselling, provision of short term security personnel in crisis areas and the development of computer software to enhance security management. | 该基金的目的是 从会员国募集款项并提供该款项以增进联合国系统工作人员的安全和保障,包括提供安全培训和精神调控培训 心理压力辅导 在危机地区提供短期安全事务人员并编制电脑软件以增进安全事务管理 |
Provision is made for the provision of 24 hour security services to office and residential premises in the Luanda area at an average cost of 250,000 per month ( 3,000,000). | 所列经费用于向罗安达地区办公室和住宅房舍提供24小时警卫服务,每月平均250 000美元(3 000 000美元) |
(q) Maintenance of miscellaneous equipment ( 42,500). Provision is requested for annual maintenance contracts for security and safety equipment | (q)퓓쿮짨놸캬탞(42 500쏀풪)ꆣ쯹탨뺭럑폃폚횧뢶뺯컀뫍낲좫짨놸뗄쓪뛈캬탞뫏춬 |
Provision is made for an 8 man 24 hour security detail for the Sukhumi and Gali transport workshops. | 编列经费用于支付苏呼米和加利运输车间一个8人 24小时警卫值日的费用 |
125. Equally, the Committee recommends that greater attention and consideration be given to the provision of social security. | 125..同样,委员会建议应在更大程度上注意和考虑社会保障条例 |
In accordance with Security Council resolution 1626 (2005), UNMIL assumed responsibility for the provision of security to the Special Court for Sierra Leone on 1 December 2005. | 25. 根据安全理事会第1626 2005 号决议 联利特派团自2005年12月1日起 承担起保障塞拉利昂问题特别法庭安全的责任 |
A key component of this will be the provision of accurate and reliable security information to the humanitarian community. | 向人道主义机构提供准确可靠的安全情报 是这项工作的一个重要部分 |
In addition, the expenditure includes charges of 368,700 for the provision of security services to the Viana logistics base. | 此外,支出包括为Viana后勤基地提供警卫服务的368 700美元 |
Provision in the amount of 115,000 is made for car log security devices to prevent the theft of vehicles. | 所列经费115 000美元用于汽车记录表安全装置,以防止车辆被盗 |
Furthermore, it is expected that the security sector will effectively assume responsibility for the security of the country by December 2005, subject to the provision of needed assistance. | 此外 人们预计 如果提供必要的援助 安全部门将从2005年12月起实际接管该国的安全责任 |
They also work closely with the Department of Security Services and administrative staff to ensure the provision of appropriate and agreed levels of security, administrative and logistic support. | 他们还与安保事务部和行政人员密切协作 确保按照商定 提供适当的安全保护和行政和后勤支助 |
According to the Government, this would include provision of security for the personnel of UNHCR, WFP and other United Nations agencies, funds and programmes and non governmental organizations involved in the provision of humanitarian aid and assisting with refugee returns provision of logistic and transportation support to the activities related to the expected large scale refugee returns and security for the demobilization centres. | 政府表示 这包括为难民专员办事处 粮食计划署和其他联合国机构 基金和方案以及非政府组织提供安全保卫 这些机构参与提供人道主义援助和协助难民回返 为预期大规模难民回返相关活动提供后勤和运输支持 以及复员中心的安全保卫 |
The Government, in partnership with some non governmental organizations, is addressing issues such as sanitation, security and provision of food. | 政府同一些非政府组织合伙 正在处理卫生 安全和食物供应之类的问题 |
While the multinational force assists with the provision of security, it also works to increase Iraqi capacity to assume that task. | 多国部队在协助提供安全的同时 还努力提高伊拉克执行这项任务的能力 |
54. Security services. Provision was made in the amount of 24,000 for contractual security services throughout the mission area. The unutilized balance of 8,100 resulted from termination of the contract for security services in Gali owing to unsatisfactory performance. | 54. 뺯컀쫂컱ꆣ쳡릩쇋24 000쏀풪뗄뺭럑,폃폚헻룶죎컱뗘쟸뗄뚩풼돐냬뺯컀쫂컱ꆣ캴샻폃폠뛮8 100쏀풪쫇평폚뷡쫸퓚볓샻뗄뺯컀쫂컱뫏춬,틲캪릤ퟷ늻쇮죋싺틢ꆣ |
In his opinion, an abolitionist attitude which simply proscribed or prohibited the provision of international security services would be ineffective and unhelpful. | 他认为 简单地排斥或禁止提供国际保安服务的废止论者的态度不会行之有效 反而无济于事 |
A key element in all these measures will be the enhancement of the professional standards of safety and security personnel through the provision of training services in basic security functions, as well as in various specialized areas of safety and security. | 所有这些措施中的一个关键因素是 通过提供基本安保职能以及专业安全和安保领域的培训服务 提高安全和安保人员的专业水准 |
Nevertheless, Afghan institutions of security and justice and the provision of basic services are still extremely weak and dependent on the international community. | 不过 阿富汗的安全和司法体制以及提供基本服务的能力仍然非常脆弱 还需依靠国际社会 |
Therefore, such support tasks are not factored into the budget allocated for the primary mandate of the military component the provision of security. | 因此 这种支助任务没有列入分配给军事部门执行以首要责任 提供安全 的预算 |
Political will and commitments to resolve issues related to the provision of basic services in human settlements, cultural integration and security were highlighted. | 人们强调要有政治意愿和承诺来解决有关向人类住区提供各种基本服务 文化融合和安全的问题 |
Protection concerns should be incorporated into concepts of operations so that the provision of area security can be better linked to humanitarian priorities. | 对保护问题的关注应该纳入行动概念之中 使提供地区安全的工作能更好地与人道主义优先事项挂钩 |
49. The national security provision is in some ways even broader than the counter revolutionary crimes which, in name alone, have been abolished. | 49. 国家安全规定在某些方面甚至比只是在名称上被取消的 quot 反革命罪 quot 更广泛 |
a The revised appropriation for the biennium 2004 2005 has been adjusted for presentation purposes for a non recurrent provision of security related resources incorporated in the Department of Safety and Security (section 33). | a 为列表目的 对2004 2005两年期的订正批款进行了调整 即对涉及纳入安全和安保部名下的有关安保资源的非经常性经费作出了调整 第33节 |
VIII.39 The revised appropriation for the biennium 2004 2005 under budget section 28D has been adjusted for a non recurrent provision of security related resources incorporated in the Department of Safety and Security. | 八.39. 由于将一笔与安保有关的非经常资源纳入安全和安保部 对预算款次第28D款下的2004 2005两年期订正批款作了调整 |
(l) To support, in coordination with the Ivorian and South African authorities, the provision of security for members of the Government of National Reconciliation, | (l) 与科特迪瓦当局和南非当局协调 协助保障民族和解政府成员的安全 |
In coordination with UNDP, the provision for security is treated as a distinct item, not included in the biennial support budget at this stage. | 在与开发计划署协调后 安保拨款被视为单独项目 现阶段不列入两年期支助预算 |
Given the nature of potential threats in Haiti, we believe that United Nations civilian police should enhance its participation in the provision of security. | 鉴于海地境内各种潜在威胁的性质 我们认为联合国民警应加强参与提供安全的工作 |
The provision of food aid throughout the country resulted in an increased sense of food security and encouraged the spontaneous return of displaced populations. | 向全国各地提供的粮食援助可形成一种增进的粮食安全感 并鼓励流离失所人口的自发性返回 |
A substantial component of the provision for training resources will be aimed at maintaining and enhancing the skills of security personnel in accordance with the measures approved to strengthen safety and security at the United Nations. | 68. 根据加强联合国安全和安保的核定措施 为培训资源编列的经费有很大一部分将用于保持和加强安保人员的技能 |
Provision is made in the total amount of 1,208,100 for a Joint Security Unit composed of 240 soldiers (120 from the Government of Tajikistan and 120 from the UTO), which will provide security to UNMOT personnel. | 编列经费总额1 208 100美元,用作由240名士兵(120名士兵由塔吉克斯坦政府派遣,另120名由塔吉克联合反对派派遣)组成的联合警卫部队的费用 |
This provision opened the way for promoting equal treatment of men and women in legislative sub fields regarding family, education, labour relations and social security. | 这项条款涉及家庭 教育 劳务关系和社会保障 在立法分支领域为促进两性平等待遇创造了条件 |
UNOMIG continued negotiations to resume patrolling in the upper Kodori Valley, which remained suspended pending the provision of adequate security guarantees by the Georgian side. | 10. 由于格鲁吉亚方面未能提供足够的安全保障 科多里河谷上游的巡逻一直处于停顿状态 联格观察团继续谈判 以恢复巡逻 |
Furthermore, a Mission Election Cell has been established at the UNMIL Force headquarters to coordinate the provision of security and logistical support for the elections. | 另外 联利特派团总部还设立了一个特派团选举股 负责协调选举安保和后勤支助的提供 |
For this reason, the provision of competent and experienced security staff to enable the safe and effective conduct of Mission activities remains a high priority. | 因此 提供有能力和有经验的安保人员 使援助团能够安全和有效地开展活动 仍然是一个高度优先事项 |
(d) A provision concerning the obligation of the Secretary General to seek to ensure the safety and security of staff (draft staff regulation 1.2 (c)) | (d) 맦뚨쏘쫩뎤폐틥컱얬솦좷놣릤ퟷ죋풱뗄낲좫뫍놣헏(릤ퟷ죋풱쳵샽1.2 (c)닝낸) |
Related searches : Provision Security - Provision Of Security - & Security - Provision And De-provision - Provision With - Timely Provision - Arbitration Provision - Any Provision - Loan Provision - Indemnity Provision - Restructuring Provision - Credit Provision