Translation of "services hereunder" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
These reasons are set forth hereunder. | 这些理由如下 |
A summary of the work undertaken is presented hereunder. | 下文提出已进行的工作的摘要 |
This issue will be dealt with in detail in Article 7 hereunder. | 这个问题将在下面第7条中详细论述 |
Programme texts and budget estimates for 1999 for each of the above programmes are provided hereunder. | 7. 以下载列以上各方案1999年的方案正文和概算 |
Policies and measures which can be categorized as belonging to Lists A or B are listed hereunder. | 262.1 以下列出可归入附件A或B的政策和措施 |
Some details of the Opinions adopted during those sessions appear in the table hereunder and the complete texts of Opinions Nos. | 6. 在2005年举行的三届会议上 工作组就30个国家境内的115人通过了48项意见 |
In this regard, the Permanent Mission of Nigeria wishes to set out hereunder the following comments of the Federal Government of Nigeria | quot 在此方面 尼日利亚常驻代表团谨在此阐述尼日利亚联邦政府的以下意见 |
He repeats hereunder the five paragraphs from the conclusions of the report submitted by the Division (E CN.15 1996 16 Add.4). | 他在这里载录了该司提交的报告结论 E CN.15 1996 Add.4 中的五个段落 |
The supplementary information provided hereunder pertains to the repatriation requirements of UNTMIH during the period from 1 December 1997 to 31 January 1998. | 以下提出的补充资料是关于联海过渡团1997年12月1日至1998年1月31日期间的遣散所需经费 |
However, in line with its mandate, the Panel has listed hereunder a number of recommendations requiring priority action by the international community and the United Nations system. | 然而 小组根据其任务 列出了需要国际社会和联合国系统采取优先行动的一些建议如下 |
List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority) | 18. 在下面列出本通知的所有附录和附件 所有数据和资料应以硬拷贝和管理局指定的数字格式提交 |
6. Since these minor points have been the subject of recent discussions in the Security Council, the Iraqi Team (IT) presents hereunder the final and definitive position which should dispose of them finally. | 6. 틲캪헢벸뗣늻훘튪쫂쿮쫇낲좫샭쫂믡ퟮ뷼쳖싛뗄컊쳢,틁삭뿋킡ퟩ폚쿂컄쳡돶ퟮ뫳좷뚨뗄솢뎡,틔뇣헢킩컊쳢믱뗃ퟮ훕뷢뻶ꆣ |
2. The Secretary General accordingly draws the attention of the Commission to the United Nations reports listed hereunder, which have been issued since the closure of its fifty second session on 26 April 1996. | 2. 因此 秘书长提请委员会注意下列联合国报告 这些报告是1996年4月26日委员会第五十二届会议闭幕以来印发的 |
58. As requested by the General Assembly in its decision 51 488 of 15 September 1997, the Secretary General has sought the views of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) regarding its audits of the construction of the conference centre at Addis Ababa. The views of both the Board and OIOS are summarized hereunder. | 58. 룹뻝듳믡퓚1997쓪9퓂15죕뗚51 488뫅뻶틩훐뗄튪쟳,쏘쫩뎤튪쟳짳볆캯풱믡뫍쓚늿볠뚽쫂컱쳼(볠뚽쳼)맘폚웤뛔퇇뗄쮹퇇놴냍뗄믡틩훐탄붨퓬뗄짳볆틢볻ꆣ쿂컄ퟜ뷡쇋짳볆캯풱믡뫍볠뚽쳼뗄틢볻ꆣ |
With the exception of sales publications and public information material, hyperlinked official documents listed hereunder may be accessed through the Official Document System of the United Nations in the electronic version of the present Journal. | 以下所列带有超文本链接的正式文件可通过本期 日刊 的电子版本 在联合国正式文件系统上查看 但销售品出版物和新闻材料除外 |
Multilateral agreements China signed in November 2000 the Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption (hereunder referred to as the Hague Convention) and is at present engaged in the process of its ratification. | 83. 其一 多边公约 中国已于2000年11月签署 跨国收养方面保护儿童及合作的公约 (以下简称 海牙收养公约 ) 目前正在积极推动批准事宜 |
2. The Secretary General accordingly draws the attention of the Sub Commission to the United Nations documents listed hereunder, which have been issued since the circulation of the previous list to the Sub Commission apos s forty fourth session. | 2. 因此 秘书长提请小组委员会注意下列联合国文件 这些文件是自提交小组委员会第四十四届会议的清单散发以来印发的 |
The service activities in the EC Schedule of Commitments include engineering services integrated engineering services computer and related services technical testing and analysis services construction services, site investigation work architectural services, urban planning and landscape architectural services management and consulting services advertising research and development services accounting services and entertainment services. | 欧共体承诺计划所列的服务活动 包括工程服务 综合工程服务 计算机及其有关服务 技术实验和分析服务 建筑服务 实地调研工作 房屋设计服务 城市规划和园艺建设服务 管理和咨询服务 广告宣传 研究和开发服务 会计服务和娱乐服务 |
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising. | 根据 服务贸易总协定 服务部门分类表 分销服务包括代理服务 批发服务 零售服务和特许经营 |
SERVICES SECTOR HEALTH SERVICES | 出口专家会议(医疗卫生服务)的报告 |
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising | A. 代理服务 批发服务 零售服务和特许经营 |
Assistance has been provided to the National Assembly and to its various commissions, including the Commission on Human Rights and the Reception of Complaints, and to the Royal Government and its various ministries, in the drafting and implementation of the laws listed hereunder. | 为起草和执行下列法律 向国会及其人权和申诉受理委员会等各委员会以及王国政府及其各部提供了援助 |
Library services implementing knowledge services | 六. 图书馆事务 执行知识服务 |
(a) Miscellaneous services Audit services | (a)퓓쿮쫂컱 |
(a) Miscellaneous services Audit services | (a) 퓓쿮쫂컱 |
(a) Miscellaneous services Contractual services | (a) 퓓쿮쫂컱 |
Support services Contractual services (breakdown) | 뚩풼돐냬쫂컱(쾸쒿) |
the Services Sector Health Services | 会议 医疗卫生服务 |
Management Information Services Administrative Services | 技术支助服务 行政和业务 |
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. | ㈡ 信息 通信和其他服务 包括电子服务和应急服务 |
in the Services Sector Health Services | 扩大有关出口专家会议 医疗 卫生服务 |
in the Services Sector Health Services | 扩大其出口 保健服务 |
Security services Medical treatment and services | 油箱及计量设备 |
They range from data processing services and professional services to labour recruitment services. | 这方面的业务多种多样 从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务 |
(a) Miscellaneous services(32 200) Audit services. | (a) 퓓쿮쫂컱. (32 200) |
In terms of the General Agreement on Trade in Services (GATS), health services include medical and dental services services provided by midwives, nurses, physiotherapists and para medical personnel hospital services and other human health services. | 23. 服务贸易总协定 (服贸总协定)规定 保健服务包括 医疗和牙科服务 助产士 护士 理疗医生和医务助理人员提供的服务 住院服务 和其他人体保健服务 |
(c) Security services cleaning services 30.66 per month | (c) 뺯컀쫂컱 쟥뷠쫂컱 쎿퓂30.66쏀풪 49.39 |
Half of world trade in commercial services consists of business services, which includes professional services such as accounting, legal, health and advertising services. | 世界商贸服务的一半是由各种商业服务组成的 其中包括财会 法律 健康和广告服务这类专业服务 |
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General wishes to report that, with regard to the representation of the members of the Security Council elected for the period 1998 1999, he has received the communications referred to hereunder. | 틀헕낲좫샭쫂믡퓝탐틩쫂맦퓲뗚15쳵뗄맦뚨,쏘쫩뎤쳘놨룦 맘폚떱톡캪1998 1999쓪웚볤낲좫샭쫂믡샭쫂맺뗄듺뇭,쯻쫕떽쇋쿂쇐살컄ꆣ |
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services. | 服务包括预防 健康宣传 早期干预 诊断 治疗 康复 支助性服务和休养照料服务 |
Contracts totalling 370,700 for support services, such as laundry services, barber services, tailor services, janitorial services, ground maintenance, pest control and garbage removal, were awarded to local companies in Kuwait and Iraq. | 向科威特和伊拉克当地公司授予各种合同 共计370 700美元 提供各种支助事务 例如洗衣 理发 缝纫 门房 杀虫灭鼠和清理垃圾 |
Services | 10个P 3 |
Services | 服务 |
Services | 服务 |
Services | 服务Comment |
Related searches : Services Provided Hereunder - Services Rendered Hereunder - Provided Hereunder - Rights Hereunder - Arising Hereunder - Produced Hereunder - Duties Hereunder - Performed Hereunder - Concluded Hereunder - Received Hereunder - Rendered Hereunder - Specified Hereunder - Payable Hereunder