Translation of "set in context" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Context - translation : Set in context - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Producing a set of prioritized recommendations for observatory and rendezvous missions in an international context.
d 为国际范围内的观测和轨道会合对接飞行任务提出一套优先建议
States are prompted by their national interests, set in the context of geostrategic and geopolitical realities.
国家是由地缘战略和地缘政治现实所决定的国家利益所左右的
Prevention policies needed to be set in the context of multisectoral strategies addressing all aspects of the drug problem.
应当结合涉及毒品问题各个方面的多部门战略来确定预防政策
In this context, the Government agreed to set an example by not recruiting children under the age of 18.
在这方面,政府同意树立榜样,不征召18岁以下儿童入伍
Sets an option on the specified context. value is set to option for wrapper
Sets an option on the specified context. value is set to option for wrapper
Set out below are recommended Guidelines for States to implement in order to promote and protect human rights in the context of HIV AIDS.
下文载列了建议供国家采取的准则 以便在艾滋病 病毒情况下促进和保护人权
The set of principles adopted by the Movement of Non Aligned Countries at its meeting in Cairo should be taken into account in that context.
在这样做的时候 应当把在不结盟运动开罗会议上通过的一系列原则考虑在内
I need to set the proper context to pass a lex... whatyoucallit, a bill applying to certain persons.
我要把这件事作为典型案件来处理 进而立项法案来整治这些人
And what we try to do in astronomy and cosmology is to go back before Darwin's simple beginning, to set our Earth in a cosmic context.
我们进行天文学和宇宙学研究要做的 就是回溯到达尔文的理论原点 将我们的地球置于宇宙的背景
Decides, in the context of further strengthening the role and authority of the General Assembly as set out in the Charter of the United Nations, to
2. 决定 为了进一步加强 联合国宪章 所规定的大会的作用和权威
Besides an extensive information set, this approach requires the adoption of a model that includes in a satisfactory manner determinants of trade in an unregulated context.
除需要大量信息外 还需要建构一个模型 以令人满意的方式列入非管制环境下的贸易决定因素
(a) To examine and analyse information gathered by UNOCI and the French forces in the context of the monitoring mandate set out in paragraph 2 above
(a) 审查并分析联科行动和法国部队在上文第2段所列监测任务范围内收集的信息
In this context, a key policy challenge is to set priorities and focus on niches where they could have a comparative or competitive advantage.
在这方面一个主要的政策难题是如何根据它们的相对优势或竞争优势制定优先事项并集中精力搞好专长领域
These regional legal instruments set goals and tasks for countries and institutions that are responsible for integrated water resources management in a transboundary context.
这些区域法律文件为负责综合管理越境水资源的国家和机构制定了目标和任务
I believe that the words of the Secretary General both perfectly encapsulate the nature of the problem and set it in its wider context.
我认为 秘书长的话非常恰当地总结了问题的性质 并且从其更广的角度作了分析
This would also promote social participation in the context of municipal autonomy and strengthen the devolution of authority to municipal governments, as set out in the Agreements.
这也会促进市镇自治框架内的社会参与,并如 协定 所规定的,深化把权力向市镇政府下放的进程
It is based on an earlier emergency programme and includes priority needs set out by the Government in the context of the combat against poverty.
该方案基于早些时候的一项紧急方案 并包括布隆迪政府在消除贫穷方面确定的优先需要
(a) To exchange information with UNOCI and the French forces in the context of their monitoring mandate set out in paragraphs 2 and 12 of resolution 1609 (2005),
(a) 在第1609 2005 号决议第2和12段所列的联科行动和法国部队的监测任务范围内 与联科行动和法国部队交换信息
Select the rating value used to filter albums contents. Use the context pop up menu to set rating filter conditions.
选择用于过滤相册内容的评分值 使用弹出菜单以设定评分过滤条件
In this context, it tries to set down all possible connections between instrumental offences and terrorist acts stricto sensu, namely through the centralization of criminal information.
在这方面 该法试图通过集中管理刑事资料建立起推动作用的罪行同严格意义上的恐怖行为之间的一切可能联系
In that context, we welcome the work initiated by the Secretariat to develop a set of policies, guidelines and procedures for planning, implementing and monitoring DDR.
在这方面 我们欢迎秘书处开始的制定用于规划 执行和监测解除武装 复员和重返社会执行情况的政策 指导方针和程序的工作
In this context, the European Union welcomes the Secretary General's proposal to establish a Peacebuilding Commission and endorses the main purposes and functions set out in his explanatory note.
在此范围内 欧洲联盟欢迎秘书长有关建立一个建设和平委员会的提议 并赞成在其解释性照会中所说明的主要目的和职能
Any exceptions or derogations in human rights law in the context of counter terrorism measures must be in strict conformity with the rules set out in the applicable international or regional instruments.
34. 在反恐措施方面人权法的任何例外或克减必须严格符合可适用的国际或区域文书中阐明的准则
In addition, the mechanism of nuclear free zones has established an entire system of agreements which also provide, in a regional context, of course, for assurances set forth in specific legal instruments.
此外 无核区的机制确立了达成协议的整个制度 当然这在区域范围内也提供了具体法律文书所规定的保证
We cannot reflect only one fact, which was in one context, in another context.
我们不能仅仅反映一种事实 这是在一种情况下 即在另一种情况下
Indeed, that is why the Decalogue set nuclear disarmament in the context of general and complete disarmament as the first priority to be addressed by the international community.
就是由于这一原因 十大任务 确定 核裁军是国际社会必须致力的全面彻底裁军中的首要工作
The adoption of a participative and iterative approach in the context of the assessment of the level of achievement of the commitments set out in the Declaration is an important concern.
19. 在评估 宣言 中所作承诺得到实现的程度这项工作中采用参与和反复的方式是值得高度重视的问题
In that context, heads of departments and offices would be required to keep the targets set by the General Assembly on gender balance as a guiding factor in their staffing decisions.
在这方面,各部门和办事处的主管必须遵守大会规定的性别平衡指标,作为其员额编制决定中的指导因素
46. This matter has been subsumed in the work in progress in human resources management as a result of the Task Force, set up in the context of the Secretary General s proposals for reform.
46. 由于秘书长关于改革的提议成立了工作队,该事项已纳入人力资源管理的进程
Context lines in annotations
注释里的上下文
Our efforts must always be set in the context of the broader work of the Organization aimed at preventing and resolving conflicts, and at building cultures which reject violence.
我们这一努力必须永远置于联合国为防止和解决冲突以及建立摒弃暴力的文化而开展的更为广泛的工作范围内
The type of a variable is usually not set by the programmer rather, it is decided at runtime by PHP depending on the context in which that variable is used.
Դ resource
21. The extrajudicial commissions of inquiry should be set up by law, by act of general application or by agreement in the context of a transitional arrangement or peace accord.
21. 非司法机关调查委员会应该通过法律 普遍适用法令或过渡安排性质的协议或和平协定建立
Yes, contributions actually do make a difference and they set a context for having a conversation, but it takes some time to build up.
是的 捐款的确可以得到回报 并且是很好的讨论话题 但这仍需一些时日的积累
telecommunications in the context of
关于从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展的政府 专家组
The energy context in Canada
93. 加拿大的能源环境
Decides in this context that
11. 为此决定
In the context of upgrading communications equipment to the digital type, provision is made for the acquisition of one set of multiplex equipment (MUX 30) ( 35,000) and six microwave digitals ( 174,000).
为了改善通讯设备为数字类型,经费供作购买一部多路传输设备(MUX 30)(35 000美元)和6部微波数字(174 000美元)
In that context, several proposals have been presented that can be considered in the context of the negotiations.
在这方面 已经提出的一些建议可在谈判过程中进行讨论
At its eleventh session in 2003, the Commission stressed that partnerships in the context of the Summit process and its follow up should be developed and implemented in accordance with a set of agreed criteria and guidelines.
在委员会2003年的第十一届会议上 委员会强调指出 首脑会议进程及其后续行动范围内的伙伴关系应按照一套商定的标准和准则来建立和执行
And context, what is really context?
那么情景呢 情景是什么
... the misspelled word shown in context...
... 上下文中出现的 拼错的 单词...
Symbols in tooltips and context menus
工具提示和上下文菜单中的符号
unparsed entity reference in wrong context
没有解析的错误上下文中的实体参考QXml
In that context she claims that
在这一点上 她声称

 

Related searches : In Context - Set The Context - Set A Context - Set In - Stay In Context - In Historical Context - Is In Context - Meaning In Context - Value In Context - In Your Context - In Work Context - Language In Context - Grammar In Context - Placing In Context