Translation of "space for comments" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Space - translation : Space for comments - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consideration by the Inter Agency Space Debris Coordination Committee of the comments received from member States of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on the proposals on space debris mitigation
机构间空间碎片协调委员会就收到的和平利用外层空间委员会成员国对缓减空间碎片建议的评论所作审议情况
IETF Requests for Comments
IETF 评论请求Query
The Meeting had before it proposed revised outlines and text for the brochure entitled Space solutions for the world's problems how the United Nations family is using space technology for sustainable development , prepared by the Office for Outer Space Affairs on the basis of contributions, suggestions and comments received from entities of the United Nations system.
51. 会议收到由外层空间事务厅在联合国系统有关实体的意见 建议和评论的基础上提出的小册子修订本的纲要和正文 小册子的标题为 世界问题空间解决办法 联合国系统正在如何利用空间技术促进可持续发展
Committee's request for author's comments
委员会要求提交人发表评论
Describes additional comments for the field
描述字段的额外备注
All the member States that had raised specific technical comments on the IADC space debris mitigation guidelines were represented at the consultative meeting except for the Republic of Korea and Turkey.
除了大韩民国和土耳其之外 所有就空间碎片协委会缓减空间碎片指导方针提出具体技术评论的成员国都派代表出席了协商会议
Pursuant to paragraph 17 of General Assembly resolution 59 116, the Subcommittee reconvened the Working Group on Space Debris to consider, as necessary, the proposals of the Inter Agency Space Debris Coordination Committee on space debris mitigation and any related comments that might be received.
小组委员会依照大会第59 116号决议第17段重新召集了空间碎片工作组 以在必要时审议机构间空间碎片协调委员会有关空间碎片缓解问题的提议和可能收到的任何相关的评论意见
Comma separated list of area borders for comments
逗号 共 批注
Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody.
空间是所有人的空间 空间的混乱意味着带给所有人混乱
Following a presentation by the Office for Outer Space Affairs, several representatives made substantive comments on the model curricula for the centres, which had been prepared to provide each centre with a benchmark of the academic level necessary for international recognition.
在外空事务厅作了介绍之后 好几位代表就中心的示范课程发表了实质性意见 为了向每个中心提供一个衡量其是否达到国际承认所需要的学术水平的标准 已编写了示范课程
The Inter Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) has considered the comments received from member States of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, how these would be taken into account and good progress was made.
机构间空间碎片协调委员会 空间碎片协委会 审议了收到的和平利用外层空间委员会成员国的评论 讨论了将如何考虑到这些评论并取得了良好进展
31. The Office for Outer Space Affairs together with ESA propose to respond to the recommendations of the working groups and the various comments made during the course evaluation by undertaking the following activities
31. 针对工作组所提建议及培训班评价期间提出的各种意见 外空事务厅和欧空局建议开展下列活动
Consideration by the Inter Agency Space Debris Coordination Committee of the comments received from member States of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on the proposals on space debris mitigation and results of the consultative meeting of the Inter Agency Space Debris Coordination Committee and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space held in Vancouver, Canada, on 4 October 2004
机构间空间碎片协调委员会就收到的和平利用外层空间委员会成员国对缓减空间碎片建议的评论所作审议情况和机构间空间碎片协调委员会与和平利用外层空间委员会于2004年10月4日在加拿大温哥华举行的协商会议的结果
Following that introduction, he opened the floor for comments.
继作出上述介绍后 他邀请与会者发言
Following that introduction, he opened the floor for comments.
继作出这一介绍后 他邀请与会者就此事项发表意见
The PRESIDENT Thank you for your comments and proposals.
主席 我感谢你的意见和提议
The PRESIDENT Thank you very much for your comments.
主席 非常感谢你的意见
Comments
蛁庋
Comments
עʍ
Comments
评论
Comments
注释
Comments
备注
Comments
注释
A draft report was distributed to members of the Board in August for their comments the final report contains comments received.
8月份 已向执行局各成员分发报告草稿 征求意见 最后报告载入了收到的意见
International Institute of Space Law European Centre for Space Law symposium
4. 国际空间法研究所 欧洲空间法中心的空间法专题讨论会
The Subcommittee noted with appreciation that IADC had continued its efforts to achieve further progress in understanding the various technical aspects connected with space debris, taking into account the comments submitted by member States to the IADC space debris mitigation guidelines.
32. 小组委员会赞赏地注意到 空间碎片协委会考虑到会员国就空间碎片协委会空间碎片缓减准则提交的评论 继续努力进一步加深对有关空间碎片技术方面的认识
The Subcommittee noted with appreciation that IADC had continued its efforts to achieve further progress in understanding the various technical aspects connected with space debris, taking into account the comments submitted by member States to the IADC space debris mitigation guidelines.
96. 小组委员会赞赏地注意到 空间碎片协委会考虑到会员国就空间碎片协委会空间碎片缓减准则提交的评论 继续努力进一步加深对有关空间碎片技术方面的认识
Making Space for China
为中国创造空间
To that end, the Meeting agreed that the Office for Outer Space Affairs would revise the outline and text based on the comments received during the meeting and would circulate both among members of the Inter Agency Meeting for their approval.
为此 会议一致认为 外层空间事务厅应在会议期间所收到评论的基础上修订纲要和正文 并向机构间会议成员分发以供核准
I reiterate my appreciation for his comments and his thoughts.
我重申我赞赏他的意见和想法
Comments from States parties are only published for information purposes.
缔约国的评论仅公布供参考
In their comments, some delegations expressed support for the proposal.
26. 有些代表团在发言中对建议表示支持
The Associate Administrator thanked delegations for their comments and feedback.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见
IX. Procedures and format for the elaboration of concluding comments
九. 写结论意见的程序和格式 31
For comments, questions and suggestions on marking please refer to
如有对标记的评议 问题和建议 请按以下通讯址联络
I did not ask for any comments on your part.
我并没有问你的意见
(b) Consideration by the Inter Agency Space Debris Coordination Committee of the comments received from member States on the proposals on space debris mitigation and results of the consultative meeting of the Inter Agency Space Debris Coordination Committee and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space held in Vancouver, Canada, on 4 October 2004 (A AC.105 C.1 L.279).
(b) 机构间空间碎片协调委员会对从会员国收到的就关于缓减空间碎片的建议所作评论进行的审议和2004年10月4日在加拿大温哥华举行的机构间空间碎片协调委员会和和平利用外层空间委员会协商会议的结果 A AC.105 C.1 L.279
Work is continuing on the Canadian Space Vision System (CSVS) for the Space Shuttle and International Space Station.
正在就航天飞机和国际空间站的加拿大空间景象系统继续开展工作
122. Except for editorial or linguistic comments, or the reiteration of general comments made earlier during the debate, no specific comments were made in connection with recommendations 24 and 25 and the accompanying notes.
122. 除了提出编辑上或文字上的评论或重复较早时在辩论中所作的一般性评论外 没有就建议(24)和(25)及随同的说明提出具体意见
Comments on
Comments on
Display comments
显示注释
Imported comments
已导入注释
Overall comments
二. 一般性评论
General comments
一般性评论
No comments.
没有意见

 

Related searches : Call For Comments - For Any Comments - Asks For Comments - For His Comments - Ask For Comments - Issue For Comments - Comments For Clarification - My Comments For - For Their Comments - For Your Comments - Deadline For Comments - For Further Comments - Thanks For Comments