Translation of "special leave" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Leave - translation : Special - translation : Special leave - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Special leave
工作的连续性不因特别假而视为中断
Article V Annual and special leave
条例5.3
Special leave was given to appeal to the Supreme Court.
对向最高法院提出上诉给予了特别准许
Indeed, female staff are entitled to special leave for family reasons.
DLD 民主 自由 发展
If special leave to appeal were granted, a three week period from the granting of special leave to appeal would apply for the filing of the notice of appeal.
如果给与上诉特许 从给与上诉特许之日起有3个星期的期限提出上诉通知
Special leave may be authorized by the Secretary General in exceptional cases.
应规定办法,使工作人员可按照 联合国合办工作人员养恤基金条例 参加该项基金
Special leave may be authorized by the Secretary General in exceptional cases.
P 1和P 2员额以及需要具备特殊语文能力的员额 一律必须通过竞争性考试任用
In addition, the Office has relied on general temporary assistance funds to clear the backlog associated with the administration of leave entitlements (annual leave, sick leave, maternity leave and special leave) and to process monthly records of telephone and facsimile usage in the Department.
此外,该事务处一直依赖临时助理人员经费来清除与应享休假权利(年假 病假 产假和特别假)的管理有关的积压工作以及处理该部折每月电话和传真使用记录
He provided no explanation as to why his application for special leave was withdrawn.
他并没有解释 他为什么撤回其要求上诉的特别请求
Special and fairly generous provisions in the relevant laws exist for maternity leave etc.
相关的现行法律还对孕产假等事项做出慷慨的专项规定
It is quite possible to reach work agreements allowing special leave arrangements for the Aboriginals.
达成为原住民作出特殊休假安排的工作协议是很有可能的
A request for special leave to appeal to the High Court was denied on 5 November 2002.
2002年11月5日要求向高等法院提出上诉的特别请求被驳回
The Judicial Committee of the Privy Council denied him special leave to appeal on 10 February 1993.
1993年2月10日枢密院司法委员会驳回了他特许上诉的请求
On 6 March 1989, the Judicial Committee dismissed the author apos s petition for special leave to appeal.
1989年3月6日,司法委员会驳回了提交人要求特别许可以进行上诉的请求
Special arrangements for travel on appointment, change of duty station, education grant, home leave, family visit and repatriation travel
赴任 工作地点变动 教育补助金 回籍假 探亲假和回国旅行的特别安排
On 13 December 1990, the Judicial Committee of the Privy Council dismissed their petition for special leave to appeal.
1990年12月13日,枢密院司法委员会驳回了他们关于上诉特别许可的请求
On 20 February 1991, the Judicial Committee of the Privy Council dismissed his petition for special leave to appeal.
1991年2月20日,枢密院司法委员会驳回了提交人提出的特准上诉请求
Leave, you quickly leave
走吧 你快走吧
Leave? Leave, Mr. Barr?
离开 离开 巴尔先生
They provide for special prenatal delivery and post natal leave, better conditions for retirement of mothers of many children, etc.
它们规定产前产后的特殊假期 为多子女母亲的退休提供较好的条件等等
In February 1991, the Judicial Committee of the Privy Council dismissed the authors apos petition for special leave to appeal.
枢密院司法委员会于1991年2月驳回了提交人关于特许上诉的申请
Don't leave before you leave.
在你离开前别放弃
Sick leave during annual leave
年假期间的病假
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave.
有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都能使妇女受益
His petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 26 May 1988.
1988年5月26日他要求向枢密院司法委员会申诉的法院特许申请遭到拒绝
His petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 6 June 1991.
他提出特准他向枢密院司法委员会上诉的请求于1991年6月6日被驳回
Their petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was refused on 26 March 1992.
1992年3月26日枢密院司法委员会驳回了他们提出的特许上诉请求
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of the decision to place her on special leave with pay)
(뾪랢볆뮮쫰잰릤ퟷ죋풱튪쟳믖뢴횰컱늢좡쿻뛔쯻쯹ퟷ횧킽쳘뇰볙뗄뻶뚨)
Leave me alone! Leave me alone!
放开我 放开我
Don't leave me. Never leave me.
离开我 永远不要离开
They can't leave. You must leave.
他們在這兒工作,不能搬走
The local influentials, Merton discovered, spoke affectionately of their town, as if it were a unique and special place, and often said they would never leave. The cosmopolitans spoke as if they might leave any day.
莫顿发现 当地影响人士说起他们的小镇非常亲切 仿佛那是一个独特又特别的地方 他们通常会说自己再也不想离开 而国际影响人士则说他们有一天可能会离开这里
Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave.
工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限
The family leave programme presented in the Secretary General s report refrained from creating supplementary leave entitlements, as requested by the General Assembly it simply allowed staff to use their current uncertified sick leave entitlements in a more flexible manner to respond to family emergencies and other special circumstances.
秘书长报告中提出的家事假方案没有新创大会所要求的补充假福利,只是允许工作人员较灵活地利用他们现有的无医师证明病假,去照应家庭紧急需要和其他特需情况
The female civil servant, on the death of her husband, may be granted special leave on full pay, not exceeding 130 days.
女性公务员在丈夫去世的时候可以享受不超过130天的全工资特别假期
A further petition for special leave to appeal was dismissed by the Judicial Committee of the Privy Council on 4 October 1990.
另有一项要求获得上诉特许的请求于1990年10月4日被枢密院司法委员会驳回
On 6 October 1992, his application for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was equally dismissed.
1992年10月6日,他要求特许向枢密院司法委员会上诉的申请也被驳回
A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 29 October 1992.
此后向枢密院司法委员会提出的上诉特许请求于1992年10月29日被驳回
A further petition for special leave to appeal was dismissed by the Judicial Committee of the Privy Council on 29 October 1992.
他再次要求准予特许假释以进行上诉,但1992年10月29日被枢密院司法委员会驳回
And three, don't leave before you leave.
三 在你离开前别放弃
Younger sister Xia, you leave, quickly leave
霞妹 你走吧 快走吧
He'll leave when he wants to leave.
他想走的时候就会离开
Leave me alone. Just leave me alone.
别管我 都别管我
Although there was a provision for special leave for the mother, the law did not guarantee pregnant women the possibility of accumulating pre and postnatal leave for the benefit of the child and of its being breastfed.
尽管过去的法律也为母亲规定了特别休息 但是没有保证怀孕妇女以对婴儿有利的方式在产前和产后积累休息 也没有保证她们能够以自然方式喂养
Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave. Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods
工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限

 

Related searches : Special Company Leave - Special Paid Leave - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave - Leave Days