Translation of "trade dependence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Dependence will decline as the international trade regime improves. | 当国际贸易制度有所改进时 依赖性将会下降 |
UNCTAD presented a paper on Africa's trade performance and commodity dependence at the workshop. | 贸发会议在研讨会上宣读了非洲贸易绩效与商品依赖问题的文件 |
See UNCTAD, Economic Development in Africa Trade Performance and Commodity Dependence (United Nations publication, Sales No. | 见贸发会议 非洲经济发展 贸易情况和对初级商品的依赖 联合国出版物 出售品编号E.03.II.D.34 |
For trade in goods, the new free trade zone is intended to compete directly with Singapore and Hong Kong. China fears dependence on those entrepôts in the event of conflict. | 对于商品贸易 新自贸区将直接与新加坡与香港竞争 中国担心在面临冲突事件时过度依赖香港和新加坡等中转站 对外国投资者来说 这一政策将极大地扩大机会 同时限制外国控制 比如 外国公司可以成为电信部门的少数股东 但孟山都等国际大公司将面临约束 |
Real dependence on this person. | 你完全依赖于这个人了 |
Real dependence on this person. | 你會變得好依賴呢個人 |
Something with dependence to it. | 可以依赖它 |
Such countries typically exhibit high dependence on commodities. | 这些国家通常表现出对商品的高度依赖 |
Still, experts say if Beijing can play its cards right, US trade war pressures could positively support China over the long term by lowering the inter dependence of the two economies. | 尽管如此 专业人士表示 如果北京方面能打好这手牌 那么美国贸易战的压力可能会降低两国经济的相互依赖程度 为中国带来长期的积极支持 |
Energy dependence was a major source of economic vulnerability. | 36. 能源依赖是经济脆弱的一大根源 |
III. Commodity dependence overview of characteristics and policy options | 三. 对商品的依赖 特点与政策选择概述 |
To those who delivered Fatherland from foreign diamond dependence. | 献给这班从外国寻找钻石并把它们带回祖国的人们 |
This dependence is often exacerbated by dependence on drugs and alcohol, which in turn may lead to their resorting to prostitution and sex for survival. | 这种依附又往往由于吸毒成瘾和酗酒而加剧 这又可能会导致她们为求得生存而被迫卖淫和出卖色相 |
The persistent legacy of that history includes the region's dependence on a small number of home countries for trade and FDI, limited intra regional economic relations and the predominance of small domestic markets. | 这种历史的持久性遗产包括 这一地区依靠数量很小的宗主国来进行贸易和获得外国直接投资 区域内的经济关系非常有限 以及很小的国内市场占据主导地位 |
The measurements provide the latitude dependence of ionospheric electron content (TEC). | 进行的测量提供了电离层电子含量随纬度变化的情况 |
He took advantage of my dependence on him to betray me. | 但他却利用我的无依无靠背叛了我 |
Some progress had been achieved in integrating the economies in transition into the world economy, but the integration processes were hindered by a multitude of factors such as increasing dependence on trade partners, lack of knowledge and technology, need for basic and better infrastructure and insufficient diversification of trade. | 尽管过渡性经济融入世界经济一体化取得了进展 但还是存在困难和障碍 如对贸易伙伴越来越大的依赖 知识 技术和基础设施的缺乏 贸易多样化方面的不足等 |
This reflects inter alia the dependence of the Palestinian economy on a single market (Israel), which is also observed in the importance of each partner in the total trade of the other. As shown in table 1, while trade with Israel represented 67 per cent of total Palestinian exports and imports, the latter represented only 2.3 per cent of total Israeli trade. | 这尤其反映出巴勒斯坦经济对一个单一市场(以色列)的依附 这种重要性在双方与对方的总贸易中也能观察到 如表1所显示的那样 与以色列的贸易占巴勒斯坦全部进出口的67 而巴勒斯坦只占以色列全部贸易的2.3 |
This external dependence increases their vulnerability to external economic threats and shocks. | 这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响的程度 |
(b) Export concentration, to highlight dependence on a narrow range of products | (b) 돶뿚뗄벯훐돌뛈,틔춻돶뛔쒳킩랶캧쿁햭뗄닺욷뗄틀삵돌뛈 |
Accordingly, donors and international organizations were seen as having a shared responsibility to help LDCs with pertinent analytical inputs, compensatory measures to mitigate the welfare losses, and long term solutions, essentially toward lesser dependence on trade preferences. | 因此 捐助国和国际组织被认为共同承担着帮助最不发达国家的责任 它们应向最不发达国家提供有关的分析性投入和补偿措施以减轻他们的损失 并寻找长期的解决办法 特别是他们减少对贸易优惠的依赖 |
It's increased our dependence on foreign oil despite the gains in fuel efficiency. | 这一点就增加了我们对 外国石油的依赖 尽管能源的利用率是在提高的 |
More political education was needed to break the psychology and culture of dependence. | 必须加强政治教育打破依赖心理和文化 |
The economy remained weak, however, with dependence on a few commodities, including vanilla. | 但经济依然虚弱 仅依靠香草等少数商品 |
Competition in fund raising is obviously accentuated by the dependence on supplementary funding. | 造成筹资方面竞争的原因显然是对补充资金的依赖 |
Local governments bear a large economic burden from this dependence on the automobile. | 地方政府承担了依赖汽车所产生的巨大经济负担 |
(a) Multigenerational relationships in family and society interdependence (measures of independence and dependence) | (a) 볒춥뫍짧믡뛠듺맘쾵 쿠뮥틀듦(뛀솢뫍쿠틀듫쪩) |
I like that. It demonstrates his servility, his need for help, his dependence. | 这说明了他的奴性 他需要帮助 需要依赖 |
We are convinced that Africa's dependence on aid will diminish as growth prospects improve. | 我们深信 随着增长前景改善 非洲对援助的依赖将减少 |
Participants frequently discussed the implications of developing countries' heavy dependence on primary commodity exports. | 37. 与会者多次讨论了发展中国家严重依赖初级商品出口的影响 |
Thus, Palestine faced a political economy of forced dependence and an unpredictable war environment. | 因此 巴勒斯坦的政治经济面临被迫依赖和不可预测的战争环境 |
Similarly, renminbi internationalization should be encouraged rather than resisted. To be sure, wider international use of the renminbi as a vehicle for cross border trade and investment will heighten other countries dependence on renminbi denominated credit in times of crisis. | 类似地 人民币国际化应该受到鼓励而不是阻止 诚然 扩大人民币作为跨境贸易和投资载体的国际使用将增加其他国家在危机时期对人民币计价信用的依赖 意识到这一点 中国人民银行与其他央行进行了货币互换谈判 并指定中国五大国有商业银行之一作为官方清算银行为各大外国金融中心提供人民币交易结算服务 |
While these figures may be helpful in indicating how countries can harness services trade for development, developing countries remain particularly vulnerable to external shocks over which they have no control, given their over dependence on a limited number of service activities. | 6. 虽然这些数字可能有助于显示各国如何将服务贸易用于促进发展 但由于发展中国家过于依赖为数有限的服务活动 在对于自己无法控制的外部冲击面前仍然尤其脆弱 |
With China s trade to GDP ratio and exports to GDP ratio already exceeding 60 and 30 , respectively, the economy cannot continue to depend on external demand to sustain growth. Unfortunately, with a large export sector that employs scores of millions of workers, this dependence has become structural, which implies that to reduce China s trade dependency and trade surplus is much more than a matter of adjusting macroeconomic policy. | 在中国贸易和出口占GDP比重已经超过60 和30 的情况下 已经无法继续依靠外部需求来实现经济发展的目的 不幸的是 由于出口部门为数千万工人提供了就业岗位 导致这种依赖已经转变为一种结构性问题 而这意味着 降低中国的贸易依存度和贸易顺差已经不单单是调整宏观经济政策所能解决的问题 |
This world summit recognizes that our globe is one of shared dependence and shared opportunity. | 本届世界首脑会议承认 我们的世界是一个相互依赖 机会共享的世界 |
This means an unavoidable dependence on military pattern vehicles and in particular armoured personnel carriers. | 这意味着不可避免地依赖军用车辆,特别是装甲运兵车 |
The role of acupuncture in the treatment of dependence has become more widespread in recent years. | 62. 近年来 针灸已日益普遍应用于治疗依赖性 |
The Board considers that this increased unduly the dependence of the Organization on the IMIS contractor. | 3. 믱좡돤럖뗄쓚늿튵횪쪶뗄뇘튪탔 |
The same is true of the stereotypes of female characteristics (dependence, subordination, uncertainty, intuition, emotiveness, etc.). | 有关女性也是一些定型特点(依赖性 附属地位 犹豫不决 靠直觉 富于感情等) |
Furthermore, over dependence on external financing can sometimes undermine the sustainability and even independence of NGOs. | 而且,过度依赖外部资金筹措有时会破坏其持续能力,甚至其独立性 |
But there is another explanation for China s excessive export dependence, one that has more to do with the country s poor political and economic institutions. Specifically, export dependence partly reflects the high degree of difficulty of doing business in China. | 但对中国过度依赖出口的现象还有另一个解释 即这与中国政治和经济制度缺陷有关 具体来说 出口依赖部分反映了在中国做生意的高难度 官员腐败 产权保护不力 令人窒息的监管约束 疲软的付款纪律 薄弱的物流和分配 遍地开花的假货 还有各种各样的知识产权侵权 所有这些障碍增加了交易成本 令企业家很难在国内市场上立足 |
As oil prices rise, these countries dependence on the oil sector increases, despite all efforts to diversify their economies. To combat the impact of such dependence, they spend oil revenues on other sectors, leaving the oil sector with little investment. | 其二 油价和产油国对收入多样化的需求中也存在着联系 随着油价上升 这些国家虽然想方设法实现收入来源多样化 但对石油部门的依赖度依旧不断增加 为了对抗这种依赖 它们将原油收入投入其他部门 而石油部门只能获得少量投资 一方面是全球石油需求上涨 另一方面却没有足够的产能去满足 这个循环将一直持续下去 直到需求崩溃为止 |
Financial institutions and markets assumed productivity would continue to grow at the pace of the late 1990 s, which fostered an asset price boom that conveyed an illusion of well being those not directly involved in the financial bubble were coopted through buoyant international trade. European growth, with its heavy dependence on trade, received a special boost, as did emerging markets. | 增长复兴的信心是有欠考虑的政策策略 其要害在于全球经济危机是一次增长危机 金融机构和市场认为生产率会继续以20世纪90年代末的速度增长 这铸成了资产价格繁荣 从而带来了繁荣幻觉 没有直接参与金融泡沫的也通过繁荣的国际贸易被拖下了水 欧洲的增长 严重依赖于贸易 受到了特别大的提振 新兴市场亦然 |
Although South South trade was increasing, it was limited in nature, impact and scope to a few regions Africa in particular remained on the periphery of the phenomenon as a result largely of the serious structural weakness of African economies and their dependence on commodities. | 尽管南南贸易持续增长 其广度 范畴和影响对一些地区是有限的 特别是非洲 由于经济结构和基础产品依赖性等原因 非洲正处于这一进程之中 |
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. | 这将成为世界的焦点, 世人关注的是视觉效果. |
Related searches : Mutual Dependence - Drug Dependence - Dependence Between - Dependence Upon - Resource Dependence - Excessive Dependence - Heavy Dependence - Angle Dependence - Export Dependence - Net Dependence - Reduce Dependence - Angular Dependence - Supplier Dependence