Translation of "undertake activities" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Health development structures undertake a wide range of activities. | 퇇훞 46 18 7 7 6 2 6 |
(f) Undertake such other activities as will further its purpose. | (f) 开展促进实现目标的此类其他活动 |
Rwanda proposes to undertake a range of activities to improve living conditions. | 118. 卢旺达愿意开展一系列活动来改进居住条件 |
UNDCP requires additional general purpose funds to undertake and sustain its core activities. | 禁毒署需要额外的普通用途资金来开展并维持其核心活动 |
The need for resources commensurate to undertake required activities is also highlighted in the report. | 报告还着重提到有必要取得与所需开展的活动相称的资源 |
Some of these organizations have submitted separate proposals to the interim secretariat to undertake activities relevant to activities to be covered by this proposal. | 其中一些组织已经向临时秘书处提出了单独的建议 表示愿意展开与本提案所列活动有关的活动 |
However, SMEs, which are classified under organized manufacturing, are legally eligible to undertake foreign value adding activities. | 但被划入正规制造部门的中小型企业在法律上有权到国外从事经营活动 |
(h) UNEP is seeking the support of other donor programmes to undertake complementary and or joint activities. | (h) 环境署正在争取得到其他捐助方案的支助 开展补充性和 或 联合活动 |
However, because of the worsening of the socio political situation, UNICEF had to undertake more emergency activities. | 不过,由于社会政治局势恶化,儿童基金会须要进行更紧急的活动 |
The Framework identifies those development activities that individual United Nations agencies will undertake for the period 2006 2008. | 联发援框架鉴定各单个联合国机构将于2006至2008年期间开展的发展活动 |
21. United Nations bodies undertake a range of training and capacity building activities relevant to finance for development. | 21. 联合国各组织就发展筹资问题进行了一系列培训和能力建设活动 |
Governments are encouraged to undertake activities at the national level to enhance concerted action to combat violence against women. | 31. 鼓励各国政府在国家一级开展活动 加强共同行动 打击对妇女的暴力行为 |
599. There are many film societies in the country that undertake educational and other activities to promote film knowledge. | 599. 波兰有很多电影协会 开展教育和其他活动 普及电影知识 |
(a) inform delegations, cooperating organizations and other interested parties of the operational activities UNCTAD intends to undertake during 1997 | 向各代表团 合作组织和其他有关方面通报贸发会议准备在1997年开展的业务活动 |
Specified needs or mandates and successfully completed activities should normally stimulate continuation of effort and expansion of volume or scope of activities with sufficient resources to undertake them. | 明确的需要或任务和成功的活动通常应可刺激以充分的资源继续努力并扩大活动量或范围 |
35. Credit for agricultural producers should also be provided to allow them to purchase inputs necessary to undertake agricultural activities. | 35. 同时也应为农业生产者提供信贷使他们能够购买从事农业活动所需投入 |
6. Requests the Secretary General to promote closer coordination to elaborate and support proposals and undertake activities related to the Year | 6. 请秘书长促进更密切的协调 以便拟订和支持有关淡水年的提案和进行相关的活动 |
Aware of the need to ensure adequate levels of funding to undertake the full scope of activities planned for 2006 2007, | 意识到需要确保有足够的资金开展2006 2007两年期计划的全部活动 |
For 1997 and beyond, plans are being made to undertake similar activities in order to develop ecoregion maps of other regions. | 为1997年及其以后年份 正制定计划开展类似活动以绘制其他区域的生物区地图 |
As drafted, the paragraph was extremely ambiguous, since military forces could undertake terrorist activities in the guise of their official duties. | 所起草的这一款极其含糊不清,因为军事部队能够以公务为借口进行恐怖主义活动 |
23. In order to improve the situation of traders, it is necessary to undertake activities and provide assistance along the following lines | 23. 为了改善贸易商的状况 有必要按照下列方针开展活动和提供援助 |
32. Organizations of the United Nations system continue to undertake individual and joint activities aimed at implementing the outcome of the Summit. | 32. 联合国系统各组织继续分别和联合进行活动,旨在实施首脑会议的成果 |
For our part, we shall undertake additional measures and activities to bring our cooperation with The Hague Tribunal to a fully successful result. | 就我们而言 我们将采取新的措施和进行新的活动 以使我们与海牙法庭的合作能够取得完全成功的结果 |
Understandably, protection and assistance to refugees constituted the core of UNHCR activities until conditions made it possible to undertake voluntary repatriation or resettlement. | 很显然 在条件使难民的自愿回返或重新安置成为可能之前 采取保护和援助措施是难民事务高级专员办事处的基本活动 |
That is, the customs bodies undertake customs control regardless of the purpose of the activities of the persons transferring goods across customs borders. | 换言之 不论将货物运过海关边境者所从事活动的目的 海关机构均予以海关管制 |
This is partly because, in general, staff undertake monitoring and evaluation activities on an ad hoc basis, in addition to their ongoing duties. | 其部分原因在于 工作人员一般是在其现有职责之外 临时开展监测和评价活动 |
On the Working Group s recommendation, the Commission had decided to undertake first prevention under the subtitle Prevention of transboundary damage from hazardous activities . | 关于工作组的建议 委员会决定首先在 quot 预防危险活动的跨界损害 quot 小标题下处理预防问题 |
The forums inspired the youth participants, encouraging them to undertake ever more active self reliant activities, such as tree planting and awareness programmes. | 这些论坛鼓舞了青年与会者 激励他们参加更积极的自力更生的活动 诸如植树方案和提高认识方案 |
B. Consultancies and personal service contracts for studies and activities not covered above which the Secretariat may be called upon to undertake ( 95,000). | B. 上款未述及 可能要求秘书处进行的研究和活动所需咨询和人员服务(95,000 |
65. The National Human Rights Commission has continued to undertake activities to promote and protect human rights despite its limited resources and independence. | 65. 全国人权委员会尽管资源和独立程度很有限 但它继续从事各种活动以促进和保护人权 |
(1) Where a securities firm violates provisions to entrust other unit or individual to undertake activities of client solicitation, client service or product sale. | ( 一 ) 违反 规定 委托 其他 单位 或者 个人 进行 客户 招揽 , 客户 服务 或者 产品 销售 活动 |
In order to achieve the objectives set out in Article 1, the Organization shall undertake policy work and project activities in an integrated manner. | 1. 为了实现第1条中规定的目标 本组织应统筹安排执行政策工作和项目活动 |
The operative paragraphs underlined the need to enhance UNIDO's cooperation with other organizations and listed the activities that the new Director General should undertake. | 执行段落则强调了加强工发组织与其他组织合作的必要性 并列出了现任总干事应开展的活动 |
The Rule of Law Section has units that undertake substantive activities covering the fight against corruption and money laundering and promoting criminal justice reform. | 法治科属下设有多个部门 开展的业务活动范围包括打击腐败和洗钱活动以及促进刑事司法改革 |
Consequently, despite women's commitment to carrying out an income generating activity, they do not mobilize enough resources to undertake activities on a larger scale. | 因此 尽管妇女从事的活动能够带来经济收益 但是她们所能支配的资金却不足以使她们从事更大规模的经济活动 |
The Council asked the Rector to undertake an assessment of those activities and to develop a strategy to ensure more coherent implementation of training and fellowship activities, including an appropriate geographic balance in their distribution. | 理事会要求校长对这些活动进行评估,并制定一项战略来确保更加一致地执行培训和研究金活动,包括适当的地域分配平衡 |
(a) UNHCR will not be able to undertake any of its other mandated activities, referred to as special programmes, until the cash is actually received. | (a))难民专员办事处在实际上收到现金以前,将无法进行其任何其他已获授权被称之为特别方案的活动 |
(a) UNHCR will not be able to undertake any of its other mandated activities, referred to as Special Programmes, until the cash is actually received. | 在实际收到现金之前 难民署不能从事任何其他被授权开展的活动 即特别方案安排的活动 |
Will you undertake it? | 288) 你會明白的 |
Both sides agreed on the importance of maintaining peace along the southern boundary of the Zone, among other things to enable farmers to undertake agricultural activities. | 双方都一致认为必须维持临时安全区南部界线一带的和平 以便除其他外 使农民能够从事农业劳动 |
There was moreover a reciprocal arrangement with Ethiopia that allowed for Ethiopians in Eritrea and TPLF organizations in Eritrea to undertake similar activities with similar provisions. | 此外,还与埃塞俄比亚作为互惠安排,允许厄立特里亚境内埃塞俄比亚人和厄立特里亚境内蒂格雷人民解放阵线按照类似规定进行类似活动 |
D. Coordination and regular consultations with and participation in the activities of the interregional, regional and cooperating institutes to integrate such activities to the work of the Programme as well as plan and undertake joint activities in the various regions (four missions per year) (RB XB) | D. 与各区域间 区域和协作研究所的活动协调和经常性磋商并参加这些活动 以将这些活动纳入刑事司法方案工作 为各区域计划并采取联合活动 每年四个工作团 经常预算 预算外 |
In the implementation of the mandate of UNOTIL, 15 military advisers will undertake the following activities in support of the development of the Border Patrol Unit's capacity | 29. 为执行联东办事处的任务 15名军事顾问将开展下列活动 为边境巡逻队的能力建设提供支助 |
In order to prepare this, the secretariat needs guidance on the activities it should undertake to support the needs of the Convention bodies for work on methodologies. | 为编写此草案 秘书处需要就它应采取什么样的活动以支持公约各机构在方法问题工作上的需要而得到指示 |
In order for Governments to become effective facilitators in the shelter sector, they are expected to focus on those activities which the civil society cannot undertake effectively. | 为了使各国政府能够有效为住房领域提供便利,希望政府注重开展那些民间社会不能有效开展的活动 |
Related searches : Undertake Tasks - Undertake Training - Undertake Obligations - We Undertake - Undertake Business - Undertake Studies - Undertake Changes - Would Undertake - Undertake Course - Undertake Inspection - Undertake Jointly - Undertake Test - Undertake Treatment