Translation of "undertake tasks" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
(g) Undertake ad hoc tasks, as assigned by the Chief Administrative Officer. | (g) 处理首席行政官指派的特别任务 |
The GM would undertake the task of organizing the consortia upon request and undertake facilitating tasks during the critical stages of the process. | 全球机制将应要求执行组织联合融资的任务 并在进程的关键阶段承担提供便利的任务 |
Only those personnel who have passed the examinations should be permitted to undertake verification tasks. | 经考核合格的人员方能上岗 |
Decides that the Committee shall undertake, in addition to the tasks listed in paragraph 8 of resolution 1533, those hereafter | 18. 决定除了第1533号决议第8段列举的任务外 委员会还应承担以下任务 |
4. In paragraph 11 of the same resolution, the Security Council mandated the Committee to undertake the following additional tasks | 4. 낲샭믡춬쿮뻶틩뗚11뛎쫚좨캯풱믡닉좡쿂쇐탂뗄듫쪩 |
A small core of staff with experience and skills in insurance administration and contract management can undertake those tasks. The ultimate responsibility for those tasks should rest with the Assistant Secretary General for Central Support Services. | 这些工作可由拥有经营保险和管理合同经验和技能的少量核心工作人员进行,最终由主管中央支助事务的助理秘书长负责 |
The Tribunals must be in a position to undertake their tasks efficiently so that detainees are spared undue delay in the completion of their trials. | 两个法庭必须能够有效执行任务 以避免对被拘留者的审判的完成遭到不当拖延 |
(a) The Security Council, in resolution 687 (1991), requested the Secretary General to undertake certain tasks in connection with the situation between Iraq and Kuwait. | (a) 安全理事会第687(1991)号决议请秘书长承担与伊拉克和科威特间局势有关的某些任务 |
The Special Representative is to undertake the following tasks as requested by the Commission on Human Rights in its resolution 1993 6 of 19 February 1993 | 2. 特别代表被任命承担人权委员会1993年2月19日第1993 6号决议所要求进行的下列任务 |
Decides to re establish the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1579 (2004) for a further period until 21 December 2005 to undertake the following tasks | 14. 决定重新设立依照第1579 2004 号决议任命的专家小组 新任期到2005年12月21日为止 以完成下列任务 |
As regards the posts that it was intended to create, Ghana believed it would be preferable to employ temporary staff to undertake specific tasks, such as making up backlogs. | 关于提议设立的职位 加纳认为最好是使用临时人员来执行临时任务 比如那些要赶进度的任务 |
Concerning the main tasks of the Committee over the next three months, Greece welcomes the decision of the Committee to undertake its first visit to a United Nations Member State. | 关于委员会在今后三个月中的主要任务 希腊欢迎委员会决定对一个联合国会员国进行首次访问 |
The breadth of the tasks that United Nations peacekeepers now undertake, and the efficiency and cohesion that successful implementation demands, raises fundamental challenges for the organization and conduct of peace operations. | 联合国维持和平人员目前承担的任务十分广泛 成功地执行任务也需要效率和协调一致 而这对和平行动的组织和开展提出了根本性挑战 |
Tasks | 10.2 关于缔约国要求委员会鉴于其最近作出的立法修改情况而根据 议事规则 第94条第6款重新审议其就可否受理问题作出的裁决一事 委员会认为 审查和评估来文必须要以事发实际时间出现的情况为依据 而无论随后对法律作出的修改如何 |
tasks | 列数 |
Tasks | 任务type of folder content |
Tasks | 任务NAME OF TRANSLATORS |
Tasks | 任务 |
These two paragraphs encapsulate the rational for privileges and immunities within the United Nations the need for the organization and its representatives and officials to be able to undertake mandated tasks without interference. | 这两款列出了联合国之内特权与豁免的理由 联合国组织及其代表和职员需要能够不受干涉地执行规定的任务 |
The Executive Board shall undertake any tasks assigned to it by decision 17 CP.7, in accordance with the CDM modalities and procedures, and by any subsequent decision taken by the COP MOP. | 执行理事会应依照清洁发展机制模式和程序 进行第17 CP.7号决定和 议定书 公约 缔约方会议随后做出的任何决定安排其开展的任何工作 |
One of the most important tasks facing the new Council of Representatives will be to establish a Constitutional Review Commission and enable it to undertake its work in a credible and effective manner. | 代表理事会面临的最重要任务之一将是建立宪法审查委员会 并使之能够可信和有效地开展工作 |
Scheduled tasks | 计划任务 |
Automate tasks | 自动化任务 |
No tasks | 无任务 |
CD Tasks | CD 任务 |
DVD Tasks | DVD 任务 |
Scheduled Tasks | 已调度的任务 |
No tasks... | 任务名 |
Processed tasks | 已处理的任务 |
Loading tasks... | 正在装入任务... |
All Tasks | 全部任务 |
No tasks. | 无任务 |
Filter Tasks... | 过滤任务... |
Delete Tasks | 删除任务 |
Move tasks | 可用任务 |
Available tasks | 可用任务 |
In preparation for our upcoming electoral tasks, I have directed the United Nations Electoral Assistance Division to undertake a needs assessment mission to Iraq this month, at the invitation of the Independent Electoral Commission. | 为了准备执行即将到来的选举任务 我已经指示联合国选举援助司应独立选举委员会的邀请 于本月派遣一个需要评估团前往伊拉克 |
The Committee notes that a number of recent peacekeeping operations have been mandated to undertake a variety of tasks in response to the specific needs of the situations in which they have been deployed. | 特别委员会指出,已经授权最近开展的若干项维持和平行动针对所部署地区的具体需要执行各种任务规定 |
quot (a) A social monitoring bureau attached to the juvenile court shall prepare a juvenile social file, provide counselling and social monitoring services and undertake such tasks as may be assigned to it by court. | quot (a) 附属于少年法院的社会监督办公室应编制少年社会档案 提供咨询和社会监督服务并承担法院分配给它的这类任务 |
A 53 400 1. The Special Representative of the Secretary General for Human Rights in Cambodia was appointed pursuant to Commission on Human Rights resolution 1993 6 of February 19931 to undertake the following tasks | 1. 秘书长的柬埔寨境内人权情况特别代表是根据1993年2月人权委员会第1993 6号决议1 任命以执行以下任务的 |
Schedule your tasks | 计划您的任务 |
Windows and Tasks | 窗口和任务 |
Ongoing Background Tasks | 运行中的后台任务 |
Save tasks every | 保存任务间隔 |
No active tasks | 没有活动的任务 |
Related searches : Undertake Activities - Undertake Training - Undertake Obligations - We Undertake - Undertake Business - Undertake Studies - Undertake Changes - Would Undertake - Undertake Course - Undertake Inspection - Undertake Jointly - Undertake Test - Undertake Treatment