Translation of "undertake an offering" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It was an offering, an invitation. | 那是个邀请 |
An offering for the monastery. | 送给修道院的 |
You've made an offering to Odin. | 献给奥丁神 |
I am merely offering an opinion, General. | 我只是提供一个建议 将军 |
I'm offering you an honest day's work for an honest day's pay. | 我是真心想替你做事 做一份事 拿一分钱 |
And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. | 又 用 酒半欣作 奠祭 獻給 耶和華 為 馨香 的 火祭 |
And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. | 又 用 酒 半 欣 作 奠 祭 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 |
besides the burnt offering of the new moon, and the meal offering of it, and the continual burnt offering and the meal offering of it, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | 這些 是 在 月朔 的 燔祭 和 同獻 的 素祭 並常獻 的 燔祭 與同獻 的 素祭 以及 照例 同 獻 的 奠祭 以外 都 作為 馨香 的 火 祭 獻給 耶和華 |
besides the burnt offering of the new moon, and the meal offering of it, and the continual burnt offering and the meal offering of it, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | 這 些 是 在 月 朔 的 燔 祭 和 同 獻 的 素 祭 並 常 獻 的 燔 祭 與 同 獻 的 素 祭 以 及 照 例 同 獻 的 奠 祭 以 外 都 作 為 馨 香 的 火 祭 獻 給 耶 和 華 |
And the prospect I'm offering you, of an easier surgery ... | 我提供给你的简单手术的前景 |
'When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour and he shall pour oil on it, and put frankincense on it. | 若有 人 獻素 祭 為 供物 給 耶和華 要 用 細麵澆 上油 加上 乳香 |
'When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour and he shall pour oil on it, and put frankincense on it. | 若 有 人 獻 素 祭 為 供 物 給 耶 和 華 要 用 細 麵 澆 上 油 加 上 乳 香 |
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah. | 同 獻 的 素祭 要 為公綿 羊獻 一 伊 法細麵 為 羊羔 照 他 的 力量 而獻 一 伊 法細麵 加油 一 欣 |
And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah. | 同 獻 的 素 祭 要 為 公 綿 羊 獻 一 伊 法 細 麵 為 羊 羔 照 他 的 力 量 而 獻 一 伊 法 細 麵 加 油 一 欣 |
and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh it is a trespass offering. | 祭司 要 在 壇上 焚燒 為獻給 耶和華 的 火祭 是 贖愆祭 |
and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh it is a trespass offering. | 祭 司 要 在 壇 上 焚 燒 為 獻 給 耶 和 華 的 火 祭 是 贖 愆 祭 |
and a tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb for a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | 每 隻 羊羔 要 用 調油 的 細麵 伊 法 十分之一 作為 素 祭 和 馨香 的 燔祭 是 獻給 耶和華 的 火 祭 |
and a tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb for a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | 每 隻 羊 羔 要 用 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 一 作 為 素 祭 和 馨 香 的 燔 祭 是 獻 給 耶 和 華 的 火 祭 |
Take ye from among you an offering unto the LORD whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD gold, and silver, and brass, | 你 們中間 要 拿禮 物 獻給 耶和華 凡樂 意獻 的 可以 拿 耶和華 的 禮物來 就 是 金銀銅 |
Take ye from among you an offering unto the LORD whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD gold, and silver, and brass, | 你 們 中 間 要 拿 禮 物 獻 給 耶 和 華 凡 樂 意 獻 的 可 以 拿 耶 和 華 的 禮 物 來 就 是 金 銀 銅 |
And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin. | 同 獻 的 素祭 就 是 調油 的 細麵 伊法 十分之二 作為 馨香 的 火祭 獻給 耶和華 同獻 的 奠祭 要 酒 一欣四分之一 |
And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin. | 同 獻 的 素 祭 就 是 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 二 作 為 馨 香 的 火 祭 獻 給 耶 和 華 同 獻 的 奠 祭 要 酒 一 欣 四 分 之 一 |
'Take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it, Yahweh's offering gold, silver, brass, | 你 們中間 要 拿禮 物 獻給 耶和華 凡樂 意獻 的 可以 拿 耶和華 的 禮物來 就 是 金銀銅 |
It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | 這是 西乃山 所 命定 為常獻 的 燔祭 是 獻給 耶和華 為 馨香 的 火祭 |
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites. | 這要 歸與 他 們為 供地 是 全 地中 至 聖的 供地 挨著 利未 人 的 地界 |
'Take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it, Yahweh's offering gold, silver, brass, | 你 們 中 間 要 拿 禮 物 獻 給 耶 和 華 凡 樂 意 獻 的 可 以 拿 耶 和 華 的 禮 物 來 就 是 金 銀 銅 |
It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | 這 是 西 乃 山 所 命 定 為 常 獻 的 燔 祭 是 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 |
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites. | 這 要 歸 與 他 們 為 供 地 是 全 地 中 至 聖 的 供 地 挨 著 利 未 人 的 地 界 |
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD it is a trespass offering. | 祭司 要 在 壇上 焚燒 為獻給 耶和華 的 火祭 是 贖愆祭 |
And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD it is a trespass offering. | 祭 司 要 在 壇 上 焚 燒 為 獻 給 耶 和 華 的 火 祭 是 贖 愆 祭 |
Advocating or offering support to union with an aim at controlling it. | 2. 为控制工会的目的进行宣传或向工会提供支持 |
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh. | 大 衛獻 完 了 燔祭 和 平安祭 就 奉 耶和華 的 名給 民 祝福 |
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh. | 大 衛 獻 完 了 燔 祭 和 平 安 祭 就 奉 耶 和 華 的 名 給 民 祝 福 |
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people and offer the offering of the people, and make an atonement for them as the LORD commanded. | 摩西 對亞 倫說 你 就近 壇前 獻 你 的 贖罪祭 和 燔祭 為自己 與百姓 贖罪 又 獻上 百 姓 的 供物 為他們贖 罪 都 照 耶和華 所 吩咐 的 |
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people and offer the offering of the people, and make an atonement for them as the LORD commanded. | 摩 西 對 亞 倫 說 你 就 近 壇 前 獻 你 的 贖 罪 祭 和 燔 祭 為 自 己 與 百 姓 贖 罪 又 獻 上 百 姓 的 供 物 為 他 們 贖 罪 都 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 |
and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. | 同 獻 的 素祭 要 為公綿 羊獻 一 伊 法細麵 為 羊羔 照 他 的 力量 而獻 一 伊 法細麵 加油 一 欣 |
and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. | 同 獻 的 素 祭 要 為 公 綿 羊 獻 一 伊 法 細 麵 為 羊 羔 照 他 的 力 量 而 獻 一 伊 法 細 麵 加 油 一 欣 |
Offering dental services Offering family planning | 提供计划生育 23 25 22 34 17 121 |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | 又 要 獻 一 隻 公山羊 為贖 罪祭 這是 在 常獻 的 燔祭 和 同獻 的 素祭 並同獻 的 奠祭 以外 |
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. | 又 要 獻 一 隻 公 山 羊 為 贖 罪 祭 這 是 在 常 獻 的 燔 祭 和 同 獻 的 素 祭 並 同 獻 的 奠 祭 以 外 |
Then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth part of an ephah of barley meal he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon for it is an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance. | 這人 就 要 將妻 送到 祭司 那 裡 又 為 他 帶著大 麥麵 伊 法 十分之一 作 供物 不可澆 上油 也不 可 加上 乳香 因為這 是 疑恨 的 素祭 是 思念 的 素祭 使 人 思念 罪孽 |
Then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth part of an ephah of barley meal he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon for it is an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance. | 這 人 就 要 將 妻 送 到 祭 司 那 裡 又 為 他 帶 著 大 麥 麵 伊 法 十 分 之 一 作 供 物 不 可 澆 上 油 也 不 可 加 上 乳 香 因 為 這 是 疑 恨 的 素 祭 是 思 念 的 素 祭 使 人 思 念 罪 孽 |
(5) To take over the securities firm temporally and undertake an overall inspection | ( 五 ) 对 证券 公司 进行 临时 接管 , 并 进行 全面 核查 |
They provided an opportunity to undertake a development audit of the Doha negotiations. | 这些讨论提供了一个机会 可以从发展的角度对多哈谈判加以审视 |
Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering. | 你 告訴 以色列人 當為 我 送禮物來 凡 甘心 樂意 的 你 們 就 可以 收下 歸我 |
Related searches : Undertake An Evaluation - Undertake An Initiative - Undertake An Inspection - Undertake An Attempt - Undertake An Action - Undertake An Internship - Undertake An Obligation - Undertake An Effort - Undertake An Investment - Undertake An Assessment - Undertake An Activity - Make An Offering - Have An Offering - Complete An Offering