Translation of "undertake an action" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(d) States should undertake the following national action and cooperation measures | d 各国应保证采取以下国家行动及合作措施 |
At the conclusion of the first phase (2005 2007) of the World Programme, each country will undertake an evaluation of actions implemented under this plan of action. | 49. 世界方案第一阶段 2005 2007 结束时 各国要对行动计划的执行进行评价 |
The United Nations Mine Action Service and the United Nations agencies undertake this review process on an ongoing basis as the questionnaires are returned and the information analysed. | 随着问题单不断寄回并对资料进行分析,排雷行动处和联合国各机构持续执行该项审查进程 |
For this purpose, Panama suggested that States should undertake the following national action and cooperation measures | 为此目的 巴拿马建议各国采取如下国家行动和合作措施 |
It also decided to undertake a review of parliamentary action to implement the results of the Summit. | 议会联盟还决定审查各国议会执行该次首脑会议结果的行动 |
Ms. Tsemo highlighted the need for States to undertake additional measures in translating into action the recommendations of the Durban Declaration and Programme of Action. | 39. Tsemo女士着重提到各国必须采取额外措施 将 德班宣言 和 行动纲领 的建议落实到行动上 |
This new time line will provide the necessary time to undertake an extensive consultation process aimed at increasing political commitment for action to combat all forms of violence against women. | 6. 这个新的时限将提供必要的时间 以展开广泛的协商 加强政治承诺 从而采取行动 打击对妇女的一切形式的暴力 |
2. Calls upon all Member States to undertake all possible efforts to implement the World Programme of Action | 2. 뫴폵룷믡풱맺좫솦횴탐ꆶ쫀뷧탐뚯룙쇬ꆷ |
The Bank s Social Development Task Force has identified five possible levels of action which the Bank could undertake | 世界银行的社会发展问题工作队已确定世界银行可采取的五项行动 |
Governments are encouraged to undertake activities at the national level to enhance concerted action to combat violence against women. | 31. 鼓励各国政府在国家一级开展活动 加强共同行动 打击对妇女的暴力行为 |
Legal action can be taken against those who undertake such procedures if they do not adhere to the directives. | 对违反这些指示进行活动者可进行法律起诉 quot |
209. The United Nations Mine Action Service has also planned to undertake new assessment missions and level 1 surveys, in an effort to determine precisely the true extent of the contamination problem. | 209. 排雷行动处还计划执行新的评价工作和第一级调查,以准确确定雷患问题的真正严重程度 |
(5) To take over the securities firm temporally and undertake an overall inspection | ( 五 ) 对 证券 公司 进行 临时 接管 , 并 进行 全面 核查 |
They provided an opportunity to undertake a development audit of the Doha negotiations. | 这些讨论提供了一个机会 可以从发展的角度对多哈谈判加以审视 |
During the last G 8 Summit in Sea Island, the G 8 approved an Action Plan by means of which each country committed to undertake specific policies to reduce the cost of remittances. | 在上次于海岛城举行的八国集团首脑会议上 八国集团核可了一项行动计划 各国据以承诺采行具体政策减少汇款费用 |
It is recommended that States should undertake an examination of the relationship between criminal and administrative law for the purpose of finding the best way for speedy action to be taken against corruption. | 35. 会议建议各国研究刑法和行政法之间的关系以便找到最好的方式迅速采取反腐败行动 |
This is a practical tool that allows them to pool their resources, share expertise, exchange ideas, and undertake joint action. | 这是一个实际的工具 能让他们集思广益 分享知识 采取共同行动 |
Select an Action | 选择动作 |
Select an action. | 选择动作 |
States parties should undertake not to assist, encourage or take any action that would result in an armed attack by conventional or other weapons against nuclear facilities under the full scope of IAEA safeguards. | 各缔约国应该保证不援助 不鼓励和不采取任何将导致常规武器或其他武器对在原子能机构保障措施完全保护下的核设施进行武装攻击的行动 |
Today, more than ever, this multilateral negotiating body has an urgent task to undertake. | 这个多边谈判机构今天比过去任何时候更要执行一项紧迫任务 |
The Special Committee was an appropriate body to undertake the elaboration of such approaches. | 有人说,特别委员会是拟订这些办法的适当机构 |
It's not an action, but in the English language, it is also an action. | 它并不是一个简单的动作 但在英语中 爱 确实是一个动词 |
The complex environments in which we undertake humanitarian action highlight the need to continue to strive for a strengthened humanitarian response. | 我们采取人道主义行动时所处的环境很复杂 这强调必须继续努力 以加强人道主义应急 |
Mandated to undertake field driven, action oriented research, the IRC contributed to the advocacy, policy formulation and programme development of UNICEF. | 研究中心的任务是开展面向实地 面向行动的研究工作 根据这一任务 研究中心协助儿童基金会开展宣传 政策制定和方案拟订工作 |
Member States are encouraged to undertake as minimum action during the first phase (2005 2007) of the World Programme the following | 27. 会员国在世界方案的第一阶段 2005 2007 内最好采取以下最低限度的行动 |
Please select an action. | 请选择一个动作 |
Move an action up | 保存全部动作 |
Move an action down | 保存全部动作 |
An amendment to the design contract was signed in March 2005 to undertake that work. | 2005年3月签署了设计合同修正案 以进行这一工作 |
The Government of Egypt dismissed the allegations as unfounded, but agreed to undertake an investigation. | 埃及政府说这些指称是完全没有根据的 但是同意进行调查 |
Enunciations of principles and adherence to values have a necessary counterpart in the collective responsibility to undertake concrete and action oriented measures. | 阐明各项原则和坚持各种价值 需要体现在采取具体和注重行动的措施的集体责任中 |
68 Currently, only ESCAP, FAO, UNCTAD and WTO undertake sectoral reviews of implementation of the Programme of Action by their governing bodies. | 68 目前 只有亚太经社会 粮农组织 贸发会议和世贸组织的理事机构对 行动纲领 的执行情况进行分部门审查 |
We commit to ensure that there will be no impunity for those who have committed crimes and will undertake to institute appropriate disciplinary action in cases where an individual has been found to have committed wrongdoing. | 我们承诺确保犯罪者受到惩罚 并将对犯有错失行为者采取应有的惩戒行动 |
9. As mentioned in paragraph 4 above, in view of perceived inadequacies in the System Wide Action Plan, the ACC Subcommittee on Drug Control requested UNDCP to undertake an external evaluation of the process in 1998. | 9. 在上文第4段中已经提到,由于看到了 联合国管制药物滥用全系统行动计划 的不足之处,行政协调会药物管制小组委员会请药物管制署于1998年对这项工作进行外部评价 |
On the subregional level, as indicated in the Annex, all four subregions of Africa have met frequently to discuss elaborating subregional action programmes and to undertake measures to support national action programmes. | 12. 在分区域一级 正如附件所显示的 非洲的四个分区域经常开会讨论制定分区域行动方案问题 并采取措施支助国家行动方案 |
We commit ourselves to ensuring that there will be no impunity for those who have committed crimes and will undertake to institute appropriate disciplinary action in cases where an individual has been found to have committed wrongdoing. | 我们将确保犯罪者受到惩罚 并将对犯有错失行为者采取应有的惩戒行动 |
(a) Undertake periodic reviews of the implementation of regional and global programmes of action such as Agenda 21, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Habitat Agenda and the World Food Summit Plan of Action | (a) 뚨웚짳닩ꆶ21쫀볍틩돌ꆷꆢꆶ맺볊죋뿚폫랢햹믡틩탐뚯룙쇬ꆷꆢꆶ짺뺳틩돌ꆷ뫍ꆶ쫀뷧솸쪳쫗쓔믡틩탐뚯볆뮮ꆷ뗈쟸폲뫍좫쟲탐뚯룙쇬뗄횴탐쟩뿶 |
elements for an action plan | 行动计划的基本内容 |
C. An agenda for action | C. 行动议程 |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. | 有一个应用程序试图执行需要权限的动作 要执行此动作需要授权 |
On an exceptional basis, the Special Rapporteurs were granted an extension to allow them an opportunity to undertake the mission prior to drafting the interim report. | 两名特别报告员获得意外照顾 期限被延 以便在起草临时报告之前赴该国调查访问 |
4. Encourages the United Nations and other appropriate international and regional organizations to undertake initiatives to promote the implementation of the Programme of Action | 4. 鼓励联合国和其他适当的国际组织和区域组织采取行动 促进 行动纲领 的执行 |
Last year, delegations pledged to undertake a review of destructive fishing practices, including bottom trawling, and to take urgent action where regulations are inadequate. | 去年 一些代表团承诺审查具有破坏性的捕捞活动 包括使用低层拖网捕捞 并在管制不充分的情况下采取紧急行动 |
My country fully supports the powerful message of this summit as to the need to condemn terrorism and undertake concerted action to fight it. | 我国充分支持本次首脑会议发出的强烈信号 即需要谴责恐怖主义并且采取一致行动同恐怖主义作斗争 |
Related searches : Undertake Legal Action - Undertake Any Action - Undertake An Evaluation - Undertake An Initiative - Undertake An Inspection - Undertake An Attempt - Undertake An Internship - Undertake An Obligation - Undertake An Effort - Undertake An Investment - Undertake An Assessment - Undertake An Activity - Undertake An Offering