Translation of "while also providing" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Also - translation :

Providing - translation : While - translation :

While also providing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Economic globalization, while providing countries with unlimited choice and markets, has also highlighted the problems of poverty, terrorism and disease.
经济全球化虽然为各国提供了无限的选择和市场 但突出了贫困 恐怖主义和疾病问题
Providing the Polish patriot was also a sexual degenerate.
那么波兰爱国者得 是性爱堕落者
We are also providing training for police in Bamyan Province.
我们还为巴米扬省警察提供训练
It was also noted that providing a website address for such material would be more economical than providing paper copies.
还据指出 提供登载这类材料的网址比提供纸页文件更经济
It also stipulates that persons providing medical treatment will not be exposed to legal action or harassment for providing such treatment.
该文件还规定 提供医疗服务的人不会因提供这类治疗被提起诉讼或受到骚扰
A recent revision allows Danone to reduce capacity, while protecting employment, providing a model for global restructuring.
最近对该协定做了修订 使达能降低了生产量 同时保护了就业 从提供了全球重组模式
While progress had been made in establishing a favourable regulatory environment, certain problems remained in providing services.
尽管在建立有利的管理环境方面取得了进步 但是在提供服务方面 仍然存在某些问题
UNICEF also supported 45 psychosocial community supervisors, providing both training and equipment.
儿童基金会还帮助了45名精神社会社区监督员,提供了培训和设备
Countries will move away faster from DDT if there is a real substitute for indoor residual application, which while providing long lasting activity and comparative cost effectiveness, also addresses the environmental impact concerns.
如果确实有替代品能够取代室内残留应用 各国将很快停止使用滴滴涕 此举在提供持久性的活动和相对成本效益的同时 解决环境影响问题
The combination of those approaches is intended to enhance transparency in the implementation of mandates, while also providing better linkage with the medium term plan and the regular budget of the United Nations.
采取这些方法的目的是提高执行任务的透明度 同时还把中期计划同联合国的经常预算更好地联系起来
(d) Companies offering product incentives can help develop markets while making technology available and providing experience and training.
实行产品鼓励办法的公司可在开发市场的同时提供技术 经验和培训
Similarly, the private sector also contributes significantly, providing valuable support to emergency response.
29. 同样 私营部门做出了重大贡献 向紧急反应提供了宝贵的支持
UNDCP has also been providing support for the monitoring of alternative development projects.
禁毒署还为监测替代性发展项目提供支助
The military component also continued to support the efforts of the Timorese security agencies to maintain security and stability, while maintaining situation awareness and providing a calming presence through frequent patrols in the border areas.
44. 东帝汶支助团军事部分继续支助东帝汶安全机构维持该国的安全与稳定 同时经常在边界地区巡逻 保持对情况的了解并稳定人心
This approach would preserve the benefit of providing performance assessments in the budget process while avoiding duplication of reporting.
这个方法具有既提供预算期执行情况评估又避免重复报告的优点
The European Union is also providing substantial financial support for the organization of elections.
欧洲联盟还为组织选举提供大量财政支持
The main micro credit providing institutions also have a pronounced emphasis on rural areas.
各主要微型信贷机构宣布重视农村地区
The Group also investigated reports of Israeli nationals providing security services to the Government.
167. 据报有以色列国民向科特迪瓦政府提供安保服务 专家组对此进行调查
The Committee also regrets that while providing detailed information on prevailing legislation in the field of human rights in Lithuania, the report does not contain sufficient specific information on the implementation of the Covenant in practice.
委员会还表示遗憾,报告虽然就立陶宛境内人权领域的现行立法提供了详细资料,但没有就 盟约 的实际执行情况载列足够具体的资料
While providing the emergency and trypanosomiasis units with medicine and medical equipment, AMDA also contributed in strengthening these two units through training programme for local medical professionals led by the medical experts of AMDA's multi national team.
除了向它们提供医药和医疗设备之外 它还帮助加强这两个小组 办法是为由协会多国小组的医疗专家率领的当地医疗专业人员执行训练方案
We are also providing legal advice in the fight against the production of illegal drugs.
我们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议
The Committee is also concerned about the problems encountered in providing access to safe water.
委员会对提供安全用水方面的问题感到关注
The Society also collaborates with other organizations, domestically and internationally, by providing speakers and programmes.
该研究所还通过提供发言人和方案与国内的和国际的其他组织合作
Wind energy can make a significant contribution to Canada's electricity needs while providing a broad range of economic and environmental benefits.
风能非常有助于解决加拿大的供电需求 同时可以带来广泛的经济和环境好处
MONUC will continue to take a more robust posture against various armed groups, while providing support within its means to FARDC.
联刚特派团将继续对各种武装团体采取更有力的态势 并且在能力范围内为刚果民主共和国武装部队提供支持
In many cases these institutions played an important role in ensuring access to and continued attendance at school while also providing, where necessary, food and health care services, especially when the population was scattered and communication was difficult.
在许多情况下 尤其是在人口分散和交通不便时这些机构在确保获得教育机会和不辍学方面发挥了重要作用 同时还在必要时提供了食品和卫生保健服务
Meanwhile, decentralization reforms in many countries are also providing opportunities for supporting children at subnational levels.
同时 许多国家的权力下放改革正在为国家以下各级支助儿童提供机会
UNICEF is also providing technical support for the reform of the national curriculum for primary education.
预计 儿童基金会还将协助东帝汶政府成立一个全国儿童委员会
The Committee has also continued to make efforts to develop new approaches to providing technical assistance.
委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助
Microfinance may also be able to support small entrepreneurs in the business of providing sanitation services.
小额筹资许还能支持提供环卫服务的小商家
UNITAR is also active in providing training for mission staff, especially those new to New York.
训研所还积极为代表团工作人员 特别是新来到纽约的工作人员提供培训
The Secretary General has also stated his commitment to look at options for providing such accountability.
秘书长承诺考虑追查这种责任的备选办法
The Foundation is also providing whenever necessary technical support through external consultants in the required subjects.
基金还通过有关主题的外部顾问 提供必要的技术支助
Greater access by women to education and professional options providing alternatives to motherhood were also requested.
发言者还要求向妇女提供更多的教育和专业机会 使她们除了生孩子作母亲外还有别的前途
Municipal authorities and educational establishments play a key role in launching, designing and providing the programmes, while central government provides the budget.
市政当局和教育机构在发起 制定和提供方案中发挥了关键作用 中央政府提供预算
It was essential for the United Nations in providing its staff with fair and adequate living allowances while serving in special missions.
对于联合国向它的工作人员在执行特别任务时提供公平充分的生活津贴,这是非常重要的
While comprehending, we also need to put it into practice.
领会的同时还要去实践
While the achievements are significant, the omissions are also striking.
虽然成就斐然 但疏漏之处很显著
It should also be noted that the 1960 Treaties of Guarantee and of Alliance, while providing the security of the Turkish and Greek Cypriot communities, stipulate that no threat could be directed from Cyprus against the security of the Guarantor Powers.
폖펦횸돶,놣헏췁ퟥ뫍쾣ퟥ낲좫뗄1960쓪ꆶ놣횤쳵풼ꆷ뫍ꆶ춬쏋쳵풼ꆷ맦뚨,죻웖슷쮹늻뗃췾킲떽놣횤맺뗄낲좫ꆣ
Japan is also providing a secretariat function as the point of contact in the Nuclear Suppliers Group.
日本作为核供应国集团接触点 担任秘书处职务
National policy also recognizes the necessary and legitimate role of the private sector in providing health services.
国家政策承认私营部门在提供保健服务方面所起的合法的 必不可少的作用
African Union member States must also be forthcoming in providing the needed military, police and civilian personnel.
非洲联盟成员国必须乐于提供所需要的军事人员 警察和文职人员
Mangrove forests, in addition to providing vital coastal defences, were also a cornerstone of the region's economy.
除了可以提供重要的沿海防护外 红树林还是区域经济的基石
General purpose funds also finance priority areas not attracting special purpose (earmarked) contributions, thus providing programme flexibility.
普通用途资金还用于资助未吸引到特别用途 指定用途 捐款的优先领域 从使方案具有灵活性
The EU would also be providing additional support for trade adjustment and integration into the global economy.
鉴于发展中国家可能面临的贸易一体化代价 欧盟将进一步改进和协调与贸易有关的援助方案 还将在贸易调整和融入全球经济方面提供额外支持

 

Related searches : While Providing - While Also - While Providing For - While Also Maintaining - Providing Input - Providing Value - Providing Care - Providing Leadership - Is Providing - Providing Security