Translation of "within a period" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Period - translation :

Within - translation :

Within a period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Guarantees the victim a court judgement within a reasonable period
三 采取措施 预防对司法程序所涉 被告人的种族歧视
Unable to search within a period which is less than a minute.
不能查找小于1分钟的时间间隔
(a) Number of treaties, etc., registered and published within a specific time period.
(a))在一段具体时间范围内登记和公布条约等等的数目
(v) when, within a reasonable prior period, a formal solicitation has not produced satisfactory results
㈤ 在前一段合理间内 正式邀约未产生令人满意的结果
It was developed within a two year period and used on actual exploratory projects.
它们是在两年内发明的 并且用于实际探索项目
To be implemented within network arrangements, the project will be a low cost solution to achieve distinct results within the proposed period.
本项目将在网络安排的范围内执行,并将是在建议的限内取得独特成果的费用低廉的办法
These regimes created something within us during this period.
这些政权 这段时内在我们内心创造了一样东西
The right to due process includes the right to judicial proceedings free of delays, the right to be tried within a reasonable period of time and the right to receive a reasoned judgement within a reasonable period of time.
11. 按正当程序审判的权利包括 司法程序不得拖延的权利 在合理的时间内被审判的权利 以及在合理的时间内接受合理判决的权利
Temporary tariff rate may be applied to imported goods within a specified period of time.
第九 条 进口 关税 设置 最惠国 税率 协定 税率 特惠 税率 普通 税率 关税 配额 税率 等 税率 对 进口 货物 在 一定 限 内 可以 实行 暂定 税率
This is the second disaster within a period of three months that has hit Indonesia.
这是三个月印尼遭受的第二次灾害
Within the reporting period, a more systematic approach to cooperation and coordination has been implemented.
477 在报告间采取了一项更系统的合作和协调办法
It is alleged that during this period extremists within MQM exercised a reign of terror on its opponents and dissidents within its ranks.
据称 在这一时 该运动的极端分子对其反对者和其队伍本身的持不同意见者实行白色恐怖
All the requests received by COAF have been responded to within a reasonable period of time.
管制会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复
The Committee commends ONUB for significantly decreasing its vacancy rates within a five month time period.
19. 委员会赞扬ONUB在五个月内大幅削减了它的空缺率
The goal is to implement the prototype within a short time period, perhaps days or weeks.
目标是在数天或数周的短时内实施原型
In criminal proceedings, the right to swift justice may consist, in particular, of a trial that is held within a reasonable period of time and of guarantees that court decisions will be enforced within an equally reasonable period of time.
119. 在刑事诉讼 迅速司法审判的权利可能还特别包括在合理限内进行审判 以及保证法院判决在同等合理限内得到执行
This represents the first time UNDP has undertaken a full recalculation of TRAC 1.1.1 earmarkings within a programming period.
5. 这是开发计划署在一个方案拟订时里首次对核心预算资源调拨目标项目1.1.1专用款进行全面的重新计算
Within a period of 60 days, his vocabulary went from two to three words to 300 words.
60天之内 他的词汇量从两三个单词 提高到300个单词
b) if he or she commits the act once again within a short period of time, or
(b) 他 或她 在短内再次犯下本罪行 或
However, the total driving time must not exceed 90 hours within a period of 2 consecutive weeks.
然而 连续两周之内总的驾驶时间不得超过90小时
It is true that several changes in the figures were made within a short period of time.
101. Nassr 맺볒믺릹뗄쿻뫄볇슼뢱놾ꎬ웤훐볇슼쿲MSE릩 펦10쎶R 400탍햨떯ꆣ
25. UNHCR should establish procedures to ensure that quick impact programmes generate results within a limited period.
25. 쓑쏱풱냬쫂뒦펦훆뚨돌탲틔좷놣쯙킧랽낸퓚폐쿞웚볤좡뗃돉맻ꆣ
Within a period of 60 days, his vocabulary went from two to three words to 300 words.
喺60日嘅时间之内 佢嘅词汇从两三个单词 飞升到300几个
(c) Launching of the preparation of a World Solar Programme 1996 2005, to be completed within a nine month period.
(c) 开始着手筹备 1996 2005年世界太阳能方案 并在9个月之内完成
During the 1997 1998 financial period, the Mission s shortage of reliable transport vehicles was exacerbated by two enlargements of the Mission s strength within a two month period.
1997 1998年财政内,特派团缺少可靠交通车辆的状况因在两个月之内特派团两次扩充人数而进一步加剧
Period of unemployment of a total of 52 weeks within the last 18 months preceding the pension payments.
在领取退休金之前18个月内失业时间总共52周的人
They may be extended to up to 10 hours if, within a reference period of 6 months or 24 weeks, compensatory time is taken so that an average of 8 hours per working day is achieved within this period.
如果在6个月或24周内 对多工作的时间予以补偿 从而能保证在这一时内平均每工作日工作8个小时 则也可将工作时间延长至10个小时
These figures hide even more striking changes within the period 1999 2003.
50 这些数字掩盖了1999 2003年间更引人注意的变化
Priority setting within the medium term plan for the period 1998 2001
设定1998 2001年计划的优先次序
(k) At the existence of an additional 10 hour administrative detention period for interrogation before the maximum 48 hour period within which a detainee must be brought before a judge begins
116. 为了协助委员会实施这一做法 委员会根据 公约 第19条设立了结论性意见后续活动报告员的职位 并根据议事规则第68条第2款任命费利斯 盖尔女士担任此职
(k) Take the necessary measures to abolish the 10 hour administrative detention period for interrogation prior to the 48 hour period within which a suspect must be brought before a judge
123. 如果情报涉及根据 公约 第28条第1款 在批准或加入 公约 时宣布不承认第20条规定的委员会的职权的国家 委员会则不应接受有关情报 除非该缔约国随后根据 公约 第28条第2款撤销其保留
The statements of objectives for each subprogramme have been formulated to focus on what could be accomplished within the programme budget period, involving a process of change and aimed at meeting certain needs of identified end users clients within a given period of time.
每一个次级方案的目标说明都集提出在方案预算内可完成什么工作,其涉及一个改变过程,目的是在一段时间内满足已查明的最终用户 客户的某些需要
After a staff member has taken uncertified sick leave totalling three working days within any period of six months of continuous service, any further absence from duty within that period shall either be supported by a medical certificate or charged as special leave without pay
工作人员在任何连续工作六个月间内所请无证明病假共达三个工作日之后,如在该间内再有缺勤,则应缴交医生证明,否则应算作留职停薪特别假
Experience had also shown that these conditions could change significantly in a relatively short period of time within a duty station.
经验也显示,这些条件在一个工作地点内,可能在相当短的时间发生重大变化
Nevertheless, UNIFIL was able to regain and assert its freedom of movement within a very short period of time.
不过 联黎部队总是能坚持并很快恢复行动自由
The week's rest, in its turn, shall not be less than 42 successive hours within a seven day period.
而周休指7天时间内的休息时间不少于连续42小时
We're in the most isolated part of the country entering a period of violent conflicts from within and without.
我们处于的这个国家最孤立的部分... 正陷入一个暴力冲突不断的时... 不管有与否
Bosnia and Herzegovina was in the war within the period 1992 to 1995.
1992年至1995年间 波斯尼亚和黑塞哥维那战事不断
Of this total, six gratis personnel completed their duties within the reference period.
펡뛈 횯튻룶횪쏻죋쪿킡ퟩ럃컊룃맺,틔 1998쓪8퓂8죕 평럇뎣룟벶뗄맺볒
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period.
我曾经对蝴蝶 蛇 小鸟 鱼以及洞穴感兴趣 最后 我对蚂蚁产生浓厚而长久的兴趣
Of the 26 successful candidates recruited during the reporting period, six had been placed within one year of the examination, four within two years, nine within three years, five within four years and two within five years.
报告所涉间征聘的26名及格候选人,六名是在考试一年之内安插,四名是在两年之内,九名是在三年之内,五名是在四年之内,两名是在五年之内
Four convenience store chains raised their prices for carbonated beverages by an identical amount within a brief period of time.
12. 四家连锁自助食品店在短内将其充气饮料的价格提高了同一金额
Such countries adopted development strategies that promoted specific sectors within a given period, while aiming at higher growth and restructuring.
这些国家采用的发展战略在一定时内促进特定部门的发展 同时以较高的增长和结构改革为目标
The Labour Law provides that a day's rest shall not be less than successive 12 hours within 24 hours period.
177. 劳动法 规定 日休指24小时内的休息时间不少于连续12小时
Second allegation the family of Tek Nath Rizal was not informed of his arrest within a reasonable period of time.
第二项指控 Tek Nath Rizal的家属没有在合理的限内被告知他被捕的消息

 

Related searches : Within What Period - Within Such Period - Period Within Which - Within The Period - Within This Period - Within That Period - Within Time Period - Within A City - Within A Deadline - Within A Business - Within A Generation - Within A Family - Within A Delay - Within A Facility