Translation of "within or between" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Between - translation : Within - translation :

Within or between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

... an armed conflict exists wherever there is a resort to armed force between States or protracted armed violence between governmental authorities and organized armed groups or between such groups within a State.
quot .只要国家间诉之于武力或者政府当局与有组织的武装集团或国内这种集团之间长期进行武装暴力 则存在武装冲突的情况
They did it within two or three degrees of the pole, to maintain similarity between continents.
它们通过两个或三个连接 来保持不同大陆之间物种的相似性
Almost every country represented in this Hall today has suffered, directly or indirectly, from conflicts, within States or between them, since 1945.
自1945年以来 差不多今天在大会堂享有代表权的每一个国家都直接或间接地遭受国与国之间的冲突或国内冲突
Israel's objective appeared to be to achieve total separation between the two populations within a year or two.
以色列的目标就是要在一两年内实现两个种族的完全隔离
4. Interviews between a detained or imprisoned person and his legal counsel may be within sight, but not within the hearing, of a law enforcement official. quot
quot 4. 被拘留人或被监禁人与其法律顾问的会见可在执法人员视线范围内但听力范围外进行 quot
It also provides that Interviews between a detained or imprisoned person and his legal counsel may be within sight, but not within the hearing, of a law enforcement official.
还规定 quot 被拘留人或被监禁人与其法律顾问的会见可在执法人员视线内但听力范围外进行 quot
Correlation of emissions or removals between categories or gases within an inventory could in some cases be used to estimate emissions or removals of a specific gas or from a specific category.
48. 一份清单内类别或气体之间排放量或清除量的关联性 有时可以使用这一方法估计某一气体或某一类别的排放量或清除量
The COMESA regulations, for instance, prohibit the following all agreements between undertakings, decisions and concerted practices which may affect trade between member States and have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the COMESA common market abuse of dominant positions within the common market or a substantial part of it insofar as trade between member States is affected and cartel practices.
例如 东 南非共市的规章禁止 企业间的所有协定 可能影响成员国之间贸易而且目的或效果是阻止 限制或扭曲东 南非共同市场的竞争的决定和协同做法 共同市场或其大部分之内影响到成员国间贸易的滥用支配地位行为以及卡特尔做法
Iraq commended the work of UNHCR and other international aid agencies on the displacement of populations, whether within or between countries.
伊拉克表扬难民专员办事处及其他国际援助机构在一国内部和国家之间流离失所人口问题上的工作
Correlation of emissions or removals between source categories or gases within an inventory could in some cases be used to estimate emissions or removals of a specific gas or from a specific source category.
47. 一份清单内源类别或气体之间排放量或清除量的关联性 有时可以使用这一方法估计某一气体或某一源类别的排放量或清除量
Not just intimately between family members who took care of an ailing sister or brother, but a community infected spread within a school, spread within a dormitory, something of that nature.
不仅是亲密的 照顾生病的兄弟姐妹的家庭成员之间 而是一个社区被传染 在一个学校里传播 在一个集体宿舍区里传播 有那种特征的事件
(a) That domestic violence is violence that occurs within the private sphere, generally between individuals who are related through blood or intimacy
(a) 家庭暴力是在私人领域发生的暴力行为 通常发生在有血亲关系或亲密关系的人之间
The data, information or clarifications requested shall be provided within a time period agreed upon between the coastal State and the subcommission.
应在沿海国与小组委员会商定的时间内 根据请求提供数据 资料或澄清
Taxation, Pension and Gratuity. Within the taxation system in Pakistan, there is no direct or indirect linkage between taxes tax credits and nature or size of the family.
税收 养老金和退职金 在巴基斯坦的税务制度 税额减免与家庭性质或人口多少之间没有直接或间接的联系
Progress has been unevenly distributed between and within countries.
国家之间以及国家内部的进展分布不均
(a) The regulation of relations between workmen and employers or between workmen and workmen or between employers and employers or
调节工人与雇主 或工人与工人 或雇主与雇主之间的关系 或
Transfers within the same fund or allocations between different funds can be authorized by the High Commissioner, in accordance with the Financial Rules.
同一项基金内的划拨或者不同基金之间的调拨 可由高级专员根据 财务细则 给予授权
It will be recalled that the proposed programme budget for 2004 2005 reflected the redeployment of 810 posts either within or between sections.
不妨回顾一下 2004 2005年拟议方案预算提议在各款内部或各款之间调动810个员额
Out of 9,538 posts under expenditure sections of the current programme budget, 243 posts, or 2.5 per cent of the total, are proposed for redeployment either within or between sections.
在本方案预算支出各款下9 538个员额 提议在款内或款间调动的员额为243个 为总数的2.5
6. Even so, the pace of recovery has not been shared equally among countries or, for that matter, between economic sectors within individual countries.
6. 尽管如此,各国之间,或各个国家内的各部门之间在这方面的复苏步伐并不相等
This inequality applies between countries as well as within countries.
这种不公平存在于国家之间和国家之内
Tables 1 to 10 provide comparisons between and within bienniums.
35. 表1到表10提供两年期之间和两年期内的比较数字
Income disparities between and within countries have continued to widen.
各国之间和各国国内的收入差距越来越大
Or Between Tags
标记间为或条件
There were also sharp differences within and between the two movements.
两个运动内部之间也有尖锐的分歧
As a rule, he plays slowly between points, well within himself.
这位选手的特点是 决不过分地使用体力
It stays within either what we call the source, or within the device.
它处于被我们称为源或者设备的 影响范围之内
For example, terrorist or counter terrorist actions may entail resort to armed force between States giving rise to an international armed conflict, as was the case in Afghanistan in 2002, or a non international armed conflict involving armed confrontations between a State's armed forces and a relatively organized dissident armed group or between such groups within the territory of a State.
例如 恐怖主义行动或反恐行动可能需要在国家之间诉诸武装力量 从而引起国际武装冲突 阿富汗2002年的情况就是如此 或者引起非国际性的武装冲突 涉及到一个国家的武装部队与相对有组织的反对派武装团体之间或一个国家境内的这种团体之间的武装对抗
Restructuring (e.g. creation elimination merger within and between government departments decentralization, etc.) ___________
12. 结构改革 例如建立 取消或合并政府部门 权力下放 等 ___________________________________
(c) Promote equilibrium between supply and demand within expanding world commodity trade.
(c) 在不断扩大的世界商品贸易范畴内 增进供需之间的平衡
During internal closures, entry to or exit from specific localities was prohibited, affecting movement within the West Bank, in particular between cities and outlying camps and villages.
内部关闭期间,禁止进出某些具体地点,从而影响到西岸地区内,尤其是城市和边远难民营及村庄之间的行动自由
During internal closures, entry to or exit from specific localities was prohibited, affecting movement within the West Bank, in particular between cities and outlying camps and villages.
内部关闭期间,不得进出特定地区,这影响到西岸内部的旅行,特别是各城市与外缘营地和村庄之间的旅行
But there is a clash between the tolerant and the intolerant within and across our societies, within and across our civilizations.
但社会之内和社会之间 文明之内与文明之间的容忍与不容忍 确实存在冲突
While nuclear deterrence is meant to prevent nuclear attacks between nuclear weapons States, the only country with the capability to implement such an attack in or from or within outer space would be the US.
虽说核威慑是为了防止核武器国家之间的核攻击 但将来唯一有能力在外空或从外空或在外空范围内实施这种攻击的国家就是美国
Uzbekistan hopes to strengthen cooperation between the two countries within the SCO framework.
乌方愿加强两国在上合组织框架内合作
So income means something very important within our societies, and nothing between them.
所以收入在我们的社会 意味非常 但在不同社会间的的比较并没有意义
Indeed, nowadays most armed conflicts take place not between States, but within States.
实际上 目前大部分的武装冲突并不是发生在国与国之间 而是发生在国家内部
He was within two bows length, or closer.
他相距两张弓的长度 或更近一些
He was within two bows length, or closer.
他相距兩張弓的長度 或更近一些
Finally, the processes within supply chains, and the feedback interactions between them, can make the system greater or smaller than the sum of its parts. Since a complex network comprises linkages between many sub networks, individual inefficiencies or weaknesses can have an impact on the viability of the whole.
最后 供应链的内部过程以及供应链之间的反馈互动会造成整个体系大于或小于各部分之和 由于整个网络由相互联系的大量次级网络组成 因此个体的无效性或疲软性能够对整个整体的生存产生冲击
It appeared that some 300 partnerships had been registered with the Commission's secretariat, mainly among Governments or intergovernmental organizations but there were few partnerships within the private sector or between the public and the private sectors.
52. 已向委员会秘书处登记的合作伙伴似乎约300个 主要是各国政府或政府间组织 但很少有私营部门内部的合作伙伴或公共部门与私营部门之间的合作伙伴
To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within the titlebar preview to re position them.
要增加或删除标题栏按钮 只要简单地在可用项目列表和标题栏预览区域间 拖曳 项目 简单地 在标题栏预览区域内拖曳项目可以重排位置
(a) To simplify processes, procedures, rules and services, including eliminating the duplication of effort within a department and or between departments, and discontinuing functions that are no longer required
(a) 简化过程 程序 规则和服务,包括消除一个部门和(或)部门之间工作的重复,止不再需要的职能
(a) Continuing restrictions on freedom of movement both within the Republika Srpska, within the Federation and between the Republika Srpska and the Federation
(a) 塞尔维亚共和国内 联邦内和塞尔维亚共和国和联邦之间的迁徙自由继续受到限制
Interviews between the prisoner and his or her legal adviser took place within the hearing of a police or prison official in Australia, Jordan, Liechtenstein, Marshall Islands, Netherlands, Pakistan, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
ÓÐÀýÍâÇé öPound(C) PoundÔÚÃÀ¹úPound Çô ÔÚ(1 4)ÍÂÉÔÒòÏÞÖÆuÄÇ ÌáÏ ÉuÃu(1 2)à ÔÂPound apos Ð Ê uÄÌ(1 2)(1 4)à Pound

 

Related searches : Between And Within - Within And Between - Within Or Without - Within Or Across - Between Or Among - Or Or Or - Or - Either Or Or - Within Europe - Within Seconds - Within Time - Within Limits