Translation of "aimed at increasing" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Aimed at increasing - translation : Increasing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Negotiations aimed at increasing the financial support of some of those countries are at an advanced stage.
谋求增加某些国家的财务支助的谈判已进入后期
We confirm the importance of measures aimed at increasing accountability and transparency with regard to nuclear arsenals.
9. 我们肯定采取措施以加强核武库方面的问责制和透明度的重要性
We also support efforts aimed at increasing respect for and the credibility of the human rights bodies.
我们还支持旨在加强尊重人权机构和加强人权机构的信誉方面的努力
China and India have signed an agreement aimed at rapidly increasing trade across their shared Himalayan border.
在中国和印度之间 跨越喜马拉雅山共同边界的贸易量迅速增加 为应对这个问题 它们签署了一项协定
Guidance counsellors had been provided with materials aimed at increasing the study of science, particularly by girls.
准则顾问收到了一些旨在促使进行更多的科学研究 特别是由女孩进行更多科学研究的材料
The Government has recently announced its economic programme, primarily aimed at increasing economic growth and reducing unemployment.
我国政府最近宣布了它的经济方案 其目的首先是加快经济增长和减少失业
Research efforts are aimed not only at increasing the productivity of cropping systems but also at ensuring that agriculture is sustainable.
研究努力目的不仅在于增加耕作制度的产量 而且还在于确保农业的可持续性
In 2003 the ministries continued to pursue a policy aimed at increasing the proportion of women in management posts.
2003年 各部继续执行旨在提高妇女在管理岗位上任职比例的政策
There are also a number of recent initiatives aimed at increasing the literacy and numeracy skills of indigenous students.
还有一些最近采取的措施,旨在提高土著学生的语文和算术水平
The report refers to a set of actions aimed at increasing the presence of women in public and political affairs at all levels (para.
15. 报告提到旨在提高妇女参与公共和政治生活程度的一整套措施 第220段
One of the more successful programmes aimed at increasing sustainable livelihood opportunities and community empowerment is the Afghan National Solidarity Programme.
阿富汗全国团结方案是旨在增加可持续生计机会和增强社区能力的较成功方案之一
215. The Committee encourages the State party to pursue and further develop its policy aimed at disseminating information and at increasing awareness of the Convention.
215. 委员会鼓励该缔约国实行和进一步发展其旨在传播资料和提高对公约认识的政策
445. The Committee encourages the State party to pursue and further develop its policy aimed at disseminating information and at increasing awareness of the Convention.
445..委员会鼓励该缔约国实行和进一步发展其旨在传播资料和提高对公约认识的政策
58. The education programme is aimed at increasing the net school enrolment rate and improving learning results with a view to increasing the number of pupils who complete the primary cycle.
58. 教育方案的目的在于增加入学净人数并改善教学成果,以增加完成全部小学教育的学生人数
The European Union also welcomes the Secretary General's proposals aimed at improving the coherence of the structures to deal, at the international level, with increasing environmental challenges.
欧洲联盟还欢迎秘书长提出的旨在在国际一级应对日益增多的环境挑战的各机构协调性的建议
Benin has undertaken reforms aimed at increasing efficiency, accountability and transparency in government procurement and established the Observatory for the Fight against Corruption.
贝宁开展了旨在改善政府采购效率 问责制和透明度的改革 并设立了反腐斗争观察站
29. Decides to consider the implementation of the provisions of the present resolution, which are aimed at increasing the effectiveness of the Unit, at its sixty first session.
29. 决定在其第六十一届会议上审议本决议各项提高联检组功效的规定的执行情况
The Vietnamese Government has made great efforts in promoting dissemination and education aimed at increasing the people's awareness of gender equality and women's rights.
越南政府不遗余力地进行教育和宣传 以提高其人民对男女平等和妇女权益保护的认识
The ministries have developed specific activities and policy initiatives aimed at increasing the proportion of women in higher level posts and encouraging their promotion.
各部都开展了旨在提高妇女在高级岗位上的任职比例和鼓励其晋升的具体活动和政策倡议
The report concludes with a number of recommendations aimed at breaking the cycle of intensified violence and increasing militarization that is gripping the country.
报告最后提出了一些建议 以期打破该国所处的暴力升级和军事化日益加剧的恶性循环
Activities aimed at increasing awareness of the Fund began in March 2005 and involved many participants, including individuals, bodies and organizations working at the local, regional and international levels.
提高对本基金认识的活动已于2005年3月展开 包括方方面面的参与者 其中有个人以及在地方 区域和国际范围开展工作的机构和组织
At that session, the Working Group was urged to strive for a legal text aimed at increasing the availability of lower cost credit (A CN.9 420, para. 16).
在该届会议上 与会者促请工作组努力达成一份旨在增加成本较低的贷款机会的法律案文(A CN.9 420 第16段)
Her Government was developing policies aimed at increasing women's participation in the workforce, a process that would likely accelerate during Turkey's European Union accession process.
土耳其政府正在制订旨在增加参加工作的妇女人数的政策 在土耳其加入欧盟的进程中 制订政策的过程可能会加快
A common strategy aimed at dealing with the increasing traffic in precursors and narcotics will be developed between member States of the Economic Cooperation Organization.
经济合作组织成员国之间将制定一项共同战略 解决前体和麻醉品贩运日益增加的问题
UNDP is also a founding member of the Consultative Group to Assist the Poor (CGAP) aimed at increasing access to financial resources for the poor.
开发计划署也是协助穷人咨询小组的创始成员 该小组的目标就是增加穷人获得财政资源的机会
The package included a list of 28 measures aimed at increasing revenues through a series of new taxes, reducing expenditures and servicing the public debt.
该计划包括28项措施,旨在通过新增一系列的税捐 减少开支和偿还政府债款本息的方式增加收入
A critical review of the impacts of remittances from a gender perspective can enrich the identification of policies aimed at increasing the development potential of remittances.
因此 从性别角度对汇款的影响作一次严格审查可推动制定有关政策 以增加汇款促进发展的潜力
The remedy to the situation lies in increasing cultural, inter ethnic and inter civilizational efforts aimed at promoting contact between communities and enabling better interaction between peoples.
解决这种情况的办法在于加强文化方面 族裔间和不同文明间的努力 促进不同社区之间的接触 使不同民族能够有更好的互动
The African Development Bank Group promoted policies and strategies aimed at increasing the efficiency, productivity and capacity of African regional transport corridors that would boost international trade.
12. 非洲开发银行集团推行各项政策和战略 力求提高可以促进国际贸易的非洲区域运输走廊的效率 生产力和运输能力
This is part of an ITU global e government project aimed at increasing government efficiency in developing countries by providing Internet based services and applications to citizens.
这是国际电联旨在通过向公民提供互联网服务和应用 以提高发展中国家的政府效率的一个全球电子政府项目的一部分
Gender oriented programmes funded by many donors were aimed at empowering women in productive activities, improving their access to assets and increasing their role in decision making.
26 以妇女为核心的方案 由众多捐助国提供资金 让妇女能够在生产活动中发挥才干 更易于成为所有者 并更多地参与决策
Capacity building and strengthening of institutional arrangements at all levels should be aimed at increasing the capability of organizations and individuals to effectively use geospatial information for disaster preparedness, response and recovery.
50. 在所有各级的能力建设和加强机构安排应当旨在加强组织和个人把地理空间信息有效用于备灾 救灾和灾后恢复的能力
The Group of Governmental Experts rightly concluded that further development of the Register should be aimed at increasing transparency of conventional arms and not at including transparency of other categories of armaments.
政府专家小组正确地指出,登记册的进一步发展应以增加常规武器的透明度为目标,而不应以包括其他类别军备的透明度为目标
In its resolution 59 267 dated 23 December 2004, the General Assembly set guidelines for the functioning of the Unit aimed at increasing the effectiveness of its operations.
大会在2004年12月23日第59 267号决议中 提出了关于联检组运作的指导方针 以期提高其业务的功效
It also liaises regularly with civil society representatives and has participated in several meetings aimed at increasing women's participation as both candidates and voters in the upcoming elections.
它还定期同民间社会代表联络 并出席数次会议 目的在于促进妇女作为候选人和选民参加即将举行的选举
In mid November 1997, a project aimed at increasing rice cultivation in Pool Malebo (Kinshasa) was launched 60 per cent of the participants are women heads of households.
1997年11月中旬,一个目的在于增加马莱博湖地区(金沙萨)水稻种植的项目开始起动 该项目的参加者中有60 是女户主
Research efforts are aimed not only at increasing the productivity of cropping systems but also at ensuring that agriculture is sustainable, with the promotion of production systems suited to semi arid and arid ecosystems.
研究工作不仅旨在加强耕作制度的生产力而且要确保农业的可持续性 同时促进适合半干旱和干旱生态系统的生产制度
5. Also stresses that the reform of the Department should be aimed equally at increasing the productivity of the Department in delivering all services in accordance with relevant resolutions
5. 又强调该部的改革还旨在提高该部根据有关决议交付各项服务的生产率
Proposals for 2006 2007 take into account the continued implementation of measures aimed at increasing efficiency and effectiveness in the implementation of programmes and the related utilization of resources.
15. 2006 2007年的拟议预算反映了继续实施旨在更有效率和更有成效地执行方案和利用有关资源的措施
The huge expenditure on cereal imports was putting great pressure on foreign exchange reserves and diverting scarce resources from vital development projects including those aimed at increasing cereal production.
粮食进口项目的巨额开支 对外汇储备是一个沉重的压力 抽走了重要发展项目的有限资金 包括旨在提高粮食产量的资金
Particular attention was drawn to two projects aimed at increasing cooperation among the countries of south east and south west Asia with respect to the control of precursor chemicals.
特别提请注意两项旨在增进东南亚和西南亚国家之间在前体化学品管制方面的合作的项目
35. The additional allocation now proposed is aimed essentially at enhancing the capacity of UNCTAD to expand advisory services, increasing the number of advisory missions and expanding their scope.
35. 现在提议增拨经费的目的主要在于提高贸发会议扩大咨询服务的能力,增加咨询团的数目并扩大其范围
The Myanmar delegation welcomed the Secretary General's proposals aimed at bringing the Organization's activities more closely into line with the priorities defined in the Millennium Declaration and the texts issued by major international conferences, along with those aimed at increasing the effectiveness of conference services and information activities.
秘书长提出的建议的目的是使联合国的活动更加符合 千年宣言 和历次重要的国际会议形成的文书中规定的重点工作 增强会议服务效率和信息活动 缅甸代表团对此表示欢迎和满意
This new time line will provide the necessary time to undertake an extensive consultation process aimed at increasing political commitment for action to combat all forms of violence against women.
6. 这个新的时限将提供必要的时间 以展开广泛的协商 加强政治承诺 从而采取行动 打击对妇女的一切形式的暴力
Mr. WINN (Myanmar) said that in recent years the United Nations had played an increasing role in the negotiation and implementation of complex agreements aimed at resolving long festering conflicts.
60. WINN先生(缅甸)说 近年来 联合国在协商和执行复杂的协议以解决持续的冲突方面 起了越来越重要的作用

 

Related searches : Aimed At - Aimed At Eliminating - Research Aimed At - Aimed At Developing - Aimed At Contributing - Being Aimed At - Products Aimed At - Aimed At Students - Services Aimed At - Aimed At Protecting - Aimed At Investigating - Campaign Aimed At - Policies Aimed At - Aimed At Assessing