Translation of "any other party" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. | 任何一方可以在任何时候以书面通知另一方终止本协定 |
A proposal or motion withdrawn may be reintroduced by any other Party. | 已被撤回的提案或动议可由其他任何缔约方重新提出 |
The other party to the contract, or indeed any other party, was authorized to demonstrate that the first party did not have a place of business at the location indicated. | 合同的另一方 或任何其他方面 有权证明第一方在指明的地点并没有营业地 |
A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any other Party. | 如此撤回的提案或动议 可由任何其他缔约方重新提出 |
As a matter of drafting, it was also suggested that the words any other party in proposed draft article 88a (6)(b) should be replaced by the words any party other than the shipper . | 在措辞上 另据建议 拟议的第88a(6)(b)条草案中的 任何其他当事方 这几个字应当替换为 任何托运人以外的其他当事方 这几个字 |
And he won about 70 million popular votes more than any other presidential candidate of any race, of any party in history. | 而且他还赢得了大约7000万的民众选票 比其他任何的总统候选人的票数都要多 无论是来自任何政党 任何种族 |
Nothing in this Convention shall permit a State party to exercise jurisdiction in the territory of any other State, or assume duties for which any other State party is responsible pursuant to its national law. | quot 本公约内的任何规定均不容许缔约国在任何其他国家的领土内行使管辖权,或履行由任何其他缔约国按照其国家法担负的义务 |
(c) Each State party may, at its own discretion, communicate to another State party or international organization any other relevant information. | (c) 各缔约国可酌情将其他任何有关情况通知另一缔约国或国际组织 |
Affirming that this decision has no implications for historical emission levels of any other Party, | 1. 决定 一如 公约 第四条第6款规定的那样 在 蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体人为排放的可资参照的历史水平方面 给予克罗地亚一定程度的灵活性 |
When the conciliator receives information concerning the dispute from a party, the conciliator may disclose the substance of that information to any other party to the conciliation. However, when a party gives any information to the conciliator, subject to a specific condition that it be kept confidential, that information shall not be disclosed to any other party to the conciliation. | 调解人收到一方当事人关于争议的信息时 可以向参与调解的任何其他方当事人披露该信息的实质内容 但是 一方当事人向调解人提供任何信息附有必须保密的特定条件的 该信息不得向参与调解的任何其他方当事人披露 |
Any Party with respect to itself or Any Party with respect to another Party, supported by corroborating information. | 任何缔约方就与本方有关的事宜提交的履行问题 或 任何缔约方针对另一缔约方而提交的有佐证信息支持的履行问题 |
It was clearly understood that any such action would not be in violation of any other international law obligation of the State party. | 不言自明的是这种行动不得违反该缔约国的任何其他国际法义务 |
(b) Transfer any portion thereof to any Party. | 将其中任一部分转让给任何缔约方 |
Notwithstanding any other provision of this Agreement, neither Party is required to communicate information to the other Party if such communication is prohibited by the laws of the Party possessing the information or would be incompatible with that Party's important interests. | 不管本协定其他规定如何 如果拥有信息一方的法律禁止将信息通知另一方或者这样做不符合该方的重要利益 则不要求该方向另一方转交信息 |
(d) Any other orders to ensure that any award which may be made in the arbitral proceedings is not rendered ineffectual by the dissipation of assets by the other party or | (d) 任何旨在确保仲裁程序中可能作出的任何裁决不会因对方耗散资产而变得徒劳无益的其他命令 或 |
A party may not invoke impossibility if the ground for terminating, withdrawing from or suspending the operation of a treaty if the impossibility is the result of a breach by that party either of an obligation under the treaty or of any other international obligation owed to any other party to the treaty . | 如果 条约不可能履行系一当事国违反条约义务或违反对条约任何其他当事国所负任何其他国际义务之结果 该当事国不得援引不可能履行为理由 |
(b) The person, or the party on whose behalf that person was acting, has not used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other party. | ㈡ 该自然人或其所代表的当事人既没有使用可能从另一方当事人收到的任何货物或服务所产生的任何重大利益或价值 也没有从中受益 |
The Committee shall take into account any observations that may have been submitted by the State party concerned, as well as any other relevant information. | 1. 如果委员会满意地认为所收到的资料是可靠的 并说明有关缔约国严重或有计划地侵害 公约 所列权利 委员会就应通过秘书长请该缔约国在定下的时限内就这些资料发表意见 |
The commitment not to co opt or favour any political party, or create any party or organization | 承诺不指派或偏袒任何政党 或成立任何政党或组织 |
(i) Any other type of assistance that is not contrary to the domestic law of the requested State Party. | (i) 不违反被请求缔约国本国法律的任何其他形式的协助 |
(i) Any other type of assistance that is not contrary to the domestic law of the requested State Party | ㈨ 不违反被请求缔约国本国法律的任何其他形式的协助 |
Any word from the Congressional Party? | 议会党那里有什么消息吗? |
No High Contracting Party shall be allowed to absolve itself or any other High Contracting Party of any liability incurred by itself or by another High Contracting Party in respect of breaches referred to in the preceding Article. United Nations, Treaty Series, vol. 75, No. 973 | ꆰ죎뫎뗞풼맺늻뗃쪹ퟔ틑믲죎뫎웤쯼뗞풼맺쏢돽틲잰튻쳵쯹횸캥풼탐캪뛸듸살뗄죎뫎퓰죎ꆱ(솪뫏맺,ꆶ쳵풼믣뇠ꆷ,75뻭,973뫅) |
Any amendment proposed by a Contracting Party shall be sent to the depositary, who shall inform all the other Contracting Parties. | 一缔约方提出的任何修正案应送交保存国 保存国应将此通知所有缔约各方 |
If Israel or any country violates international law, it is our collective responsibility to tell that party be it Israel or any other that nobody is above international law. | 如果以色列或任何国家违反国际法 我们就有集体责任告诉它 无论是以色列还是任何其他国家 任何人都不能高于国际法 |
2. Taking into account any observations which may have been submitted by the State party concerned, as well as any other relevant information available to it, the Committee may | 2. 委员会考虑到有关缔约国可能提出的意见以及委员会可能获得的任何其他有关情报 可 |
Rockett Really? What other party? | 罗基特 真的么 在哪个聚会 |
and drowned the other party. | 此中确有一种迹象 但他们大半不是信道者 |
and drowned the other party. | 此中確有一種蹟象 但他們大半不是信道者 |
Unless otherwise agreed by the Parties, each Party shall, to the fullest extent possible, maintain the confidentiality of any information communicated to it in confidence by the other Party under this Agreement. | 除双方另有协议外 各方应尽量对另一方按本协定秘密交给它的信息保密 |
Any Party may propose amendments to the Protocol. | 222. 任何缔约方均可对本议定书提出修正 |
Firearms any lethal barrelled weapon of any description from which any shot, bullet or other missile can be discharged, excluding air weapons and antique firearms that are not subject to authorization in the respective State Party . | quot 枪支 quot 任何形状的能够发射任何弹丸 子弹或其他投射物的任何致命管状武器 但不包括在有关缔约国无须批准的气枪和古董枪支 quot |
In the instant case, the State party has not furnished any information other than that Ms. Laureano apos s disappearance is being investigated. | 在本案中,缔约国除了Laureano女士的失踪正在调查之外没有提供任何其他资料 |
The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 with respect to any State Party which has made such a reservation. | 对作出此种保留的任何缔约国而言,其他缔约国也不受这些规定的拘束 |
Each Party listed in Annex I to the Convention shall implement the campaign and may cooperate with any other Parties in doing so. | 公约 附件一所列每一缔约方都应开展这种运动 并在这方面可与任何其他缔约方合作 |
Each State Party shall communicate to the depositary the texts of any legislative and other measures promulgated in order to implement this Convention. | 每一缔约国应将本公约所颁布的任何立法或其他措施的文本送交保存人 |
The other States parties shall not be bound by paragraph 1 with respect to any State party which has made such a reservation. | 对作出此种保留的任何缔约国而言,其他缔约国也不受第1款的拘束 |
The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment. | 222.4 对任何其他缔约方 修正应在该缔约方向保存人交存其接受该项修正的文书之日后第90天起对其生效 |
The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment. | 5. 对任何其他缔约方 修正应在该缔约方向保存人交存其接受该项修正的文书之日后第90天起对其生效 |
Abasing (one party), exalting (the other), | 那件大事将是能使人降级 能使人升级的 |
Abasing (one party), exalting (the other), | 那件大事將是能使人降級 能使人升級的 |
6.3.d Each State party also undertakes to provide any other State party with any information or documents in its possession which would be of service in seizing weapons, munitions, explosives, equipment or funds that have been or may be used to commit terrorist crimes. | 6.3.d 每个缔约国也保证提供给任何其他缔约国它拥有的可能有助于没收那些已用于或可能用于犯下恐怖罪行的武器 弹药 爆炸物 设备或资金的任何资料或文件 |
Their use by any party must be stopped immediately. | 必须立即制止任何一方使用地雷 |
We reaffirm our rejection of violence by any party. | 我们重申摈弃任何方面的暴力 |
Not going to be a party to any fraud. | 我不想作骗子的同党 |
Related searches : Other Party - Any Other - Party Other Than - No Other Party - Each Other Party - Respective Other Party - Any Interested Party - Any Party Hereto - By Any Party - Any Third Party - Of Any Party - Any Party May - Any Related Party - If Any Party