Translation of "commit an offence" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(d) The attempt to commit an offence described in subparagraph (a) | (d) 企图犯下(a)项所述罪行 |
2. Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1. | 2. 任何人如企图从事上述第1款所述罪行也构成犯罪 |
(a) Attempting to commit an offence set forth in article 2, paragraph 2 | (a) 企图犯第2条第2款所列的一项罪行 |
Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article. | 三 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂 也构成犯罪 |
2. Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence within the meaning of paragraph 1, subparagraphs (a) or (b) | 2. 任何人企图犯第1款(a)或(b)项意义的罪行,也属犯罪 |
2. Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article. | 2. 任何人如有本条第1款所列罪行的犯罪企图也构成犯罪 |
2. Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1, subparagraph (a) or (b). | 2. 任何人如有第1款(a)和(b)项所列罪行的犯罪企图也构成犯罪 |
In addition, an attempt to commit an offence and being an accomplice to (i.e. aiding and abetting) an offence as set forth in Section 152 a, are likewise subject to criminal penalties. | 此外 企图犯下刑法第152 a节规定的罪行或作为从犯 及协同或教唆 同样要受到刑罚 |
Any person also commits an offence if that person makes a credible and serious threat to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article. | 二 任何人作出实施本条第一款所述犯罪的威胁 威胁可信和严重的 也构成犯罪 |
(c) Organizing or directing others to commit an offence set forth in article 2, paragraph 2 or | (c) 组织或指挥他人犯第2条第2款所列的一项罪行 或者 |
In addition, an attempt to commit an offence and participating as an accomplice in any of the foregoing activities are also criminalized. | 企图犯下上述任何罪行或作为从犯参与 也构成犯罪 |
(b) Organizes or directs others to commit an offence as set forth in paragraphs 1 or 2 or | (b) 组织或指使他人犯有上述第1和第2款所述罪行 或 |
In addition, an attempt to commit and participating as an accomplice in an offence as set forth in Section 1 are also criminalized. | 此外 企图犯下该法第1节规定的罪行或作为从犯参与 同样构成犯罪 |
(b) Organizes the commission of an offence within the meaning of paragraphs 1 or 2 of this article or orders other persons to commit such offence or | (b) 组织犯本条第1或2款意义的罪行或命令他人犯这种罪行 或 |
It is also an offence under the ATCSA for anyone to aid, abet, procure, counsel or incite a non UK national to commit an offence under section 1, BWA outside the UK. | 反恐怖主义 打击犯罪和维护安全法 也规定 任何人在联合王国境外为非联合王国国民从事 生物武器法 第一节禁止的活动提供帮助 怂恿 牵线 出主意或煽动其从事此种活动 均构成犯罪 |
It is also an offence under the ATCSA for anyone to aid, abet, procure, counsel or incite a non UK national to commit an offence under section 2, CWA outside the UK. | 反恐怖主义 打击犯罪和维护安全法 也规定 任何人在联合王国境外为非联合王国国民从事 化学武器法 第2节所述犯罪活动提供帮助 怂恿 牵线 出主意或煽动其从事此种活动 均构成犯罪 |
In addition, an attempt to commit and participating as an accomplice in an offence as set forth in Section 153 a are also criminalized. | 此外 企图犯下刑法第153 a节规定的罪行或作为从犯参与 同样构成犯罪 |
(c) Organizing or directing other persons to commit an offence established in accordance with paragraph 1 of this article. | (c) 把组织或指挥他人实施根据本条第1款所确立的犯罪定为刑事犯罪 |
(ii) To commit an offence as described in subparagraph (a) or (b) in order to compel a natural or legal person, an international organization or a State to commit or to refrain from committing an act. | ㈡ 犯下(a)或(b)项所述罪行,以迫使自然人或法人 国际组织或国家作出或不作出某一行为 |
(a) If the defendant is preparing to commit, is in the process of committing or has just committed an offence | 如果被告正在预备犯罪 实行犯罪或者刚犯罪 |
Any person who attempts, or who commits an act constituting participation as an accomplice in, any such smuggling, in an attempt to commit such smuggling, or organizing or ordering others to commit such smuggling likewise commits the offence. | 죎뫎죋쫔춼뷸탐죎뫎헢훖춵퓋,믲쪵쪩튻훖탐캪릹돉ퟷ캪릲랸닎폫죎뫎헢훖춵퓋,틔춼쪵쪩헢훖춵퓋,믲헟ퟩ횯믲쏼쇮쯻죋쪵쪩헢훖춵퓋,튲춬퇹쫇쪵쪩쇋헢훖ퟯ탐ꆣ |
Children under the age of 15 who commit an offence cannot be made subject to punishment according to the Criminal Act. | 根据 刑事法 凡15岁以下的犯罪者均不可处于惩罚 |
(b) Organizes or directs others to commit an offence as set forth in paragraph 1, 2 or 3 of the present article or | ㈡ 组织或指使他人实施本条第一 第二或第三款所述犯罪 或 |
1. Any person who attempts to commit or who commits an act constituting participation as an accomplice in any such trafficking and transport, in an attempt to commit such trafficking and transport or in organizing or ordering others to commit such trafficking and transport likewise commits an offence within the meaning of this Protocol. | quot 1. 任何人试图实施或实施一种行为构成作为共犯参与任何这种贩运和运送 意图实施这种贩运和运送 或者组织或命令他人实施这种贩运和运送 也同样是犯了本议定书意义范围内的罪行 |
It is also an offence under the ATCSA for anyone to aid, abet, procure, counsel or incite a non UK national to commit an offence under section 47, ATCSA outside the UK. Financial assistance is included in both definitions. | 反恐怖主义 打击犯罪和维护安全法 也规定 任何人在联合王国境外为非联合王国国民从事该法第47节所述犯罪活动提供帮助 怂恿 牵线 出主意或煽动其从事此种活动 均构成犯罪 |
(a) Subject to the basic concepts of its legal system, attempting to commit an offence established in accordance with paragraph 1 of this article | (a) 在符合本国法律制度基本概念的情况下 把实施根据本条第1款所确立的犯罪未遂定为刑事犯罪 |
(ii) Be made in the knowledge of the intention of the group to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article. | 2 明知该群体有意实施本条第一款所述犯罪 |
The second, alternative component of identity theft involves the actual use of the personal information to attempt to commit, or actually to commit, a criminal offence. | 因此 全球化社会中的经济犯罪向国际社会提出了一个严重问题 妨碍了世界经济的发展 |
2. Each State Party may adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as a criminal offence, in accordance with its domestic law, any attempt to commit an offence established in accordance with this Convention. | 二 各缔约国均可以采取必要的立法和其他措施 根据本国法律将实施根据本公约确立的犯罪的任何未遂和中止规定为犯罪 |
In most States, if the perpetrator does not commit a criminal offence in order to obtain the personal information, as for example by committing theft, the acquisition and possession of the personal information itself do not constitute an offence. | 为了进行这项讨论 秘书处编制了一份工作文件 A CONF.203 7 提出了可供讨论的若干议题 详细介绍了这种形式的犯罪所带来的问题 其中包括经济和金融犯罪的概念化 以及需要国际社会特别关注这些问题的理由 |
Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such an offence may not be refused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives. | 因此,就此种罪行提出的引渡或相互法律协助的请求,不可只以其涉及政治罪行 同政治罪行有关的罪行或由政治动机引起的罪行为由而加以拒绝 |
For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 1. 对缔约国之间的引渡而言 不应将强迫失踪罪视为政治犯罪或与政治犯罪有联系的普通犯罪或带有政治动机的犯罪 |
Accordingly, article 2, paragraph 3, stipulates that the funds need not actually be used to commit the intended offence. | 按此含义 第2条第3款阐述 有关资金不需实际用于实施所述的罪行 |
Any serious criminal offence of mercenary activity required a specific intention to commit or knowledge of the criminal activity. | 雇佣军活动构成严重犯罪行为的条件是要有具体意图犯下刑事罪行或确实了解这种罪行 |
At this stage, there has been no actual use of the information to try to commit, or actually to commit, a criminal offence, such as fraud, theft or impersonating another individual. | 这些犯罪的跨国性质妨碍了对案件的侦查 并使调查和起诉更加困难 |
1. For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds alone. | 一 就缔约国之间的引渡而言 不应将强迫失踪罪视为政治犯罪 与政治犯罪有联系的普通犯罪 或带有政治动机的犯罪 因此 不得仅以这些理由拒绝对此种犯罪提出的引渡要求 |
However, as provided in Chapter 34 a, section 5(4) of the Penal Code, the penal provisions on the financing of terrorism do not apply if an act is punishable as an offence referred to in paragraph 1, subparagraphs 1 to 5 or as an offence provided for in section 1 or 2 of Chapter 34 a, or as an attempt to commit any of such offences, or if it is punishable as complicity in such an offence. | 但是 如刑事法典第34(a)章 第5(4)节所规定 对于资助恐怖主义的惩罚规定并不适用 如该行为可按照第1段第1 5分段所提到的罪行或者按照第34章第1或2节所规定的罪行 予以惩罚 或者属于意图犯下任何这类罪行 或者如果可按照这类罪行的共犯而受惩罚 |
Such an offence was usually an economically motivated crime. | 这种违法行为通常是一种带有经济动机的犯罪 |
Each party shall adopt such measures as may be necessary to establish as a criminal offence under its domestic law, when committed intentionally, the participation as an accomplice in or the organization or direction of others to commit an offence in the field of drug trafficking or other forms of organized crime. | 쎿튻뗞풼랽펦떱닉좡뇘튪듫쪩,퓚놾맺램싉훐붫맊틢쪵쪩뗄ꆢퟷ캪릲랸닎폫ꆢ믲ퟩ횯믲횸쪹쯻죋뷸탐튩욷랷퓋믲웤쯻탎쪽뗄폐ퟩ횯랸ퟯ뗄ퟯ탐뚨캪탌쫂ퟯ탐ꆣ |
Where an offence is ongoing, the Act deems each day to constitute a separate offence. | 如果一犯罪是连续性的 该条例认为每天均构成一种独立的犯罪 |
Money laundering treated as an extraditable offence | 9. 将洗钱视为一种可引渡的罪行 |
Each State Party shall, as necessary, establish in its domestic legislation the possibility that legal persons may be held liable if they knowingly commit or otherwise participate in , or derive profits from , an offence established in article(s) ___ alternatively an offence covered by this Convention .The scope of this Convention is still subject to deliberation. | 每个缔约国均应在必要时在本国法律中规定下述可能性 法人凡是 知情地犯有或以其他方式参与 第____条所确定的罪行 备选案文 本公约所涉的罪行 或从中获取利润 均得追究其责任 |
(ii) To commit an offence described in subparagraph (a) or (b) in order to compel a natural or legal person, international organization or State to do or to refrain from doing any act | ㈡ 犯下(a) 或 (b) 项所述罪行以迫使一个自然人或法人 国际组织或国家做出或不要做出任何行动 |
is guilty of an offence against this section | 属于违反本节的犯罪行为 |
5. For purposes of extradition between the States Parties, none of the offences set forth in article 1 shall be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. | 5. 캪뗞풼맺횮볤틽뛉뗄쒿뗄,뗚1쳵쯹쇐ퟯ탐뻹늻펦쫓캪헾훎ퟯ탐믲폫헾훎ퟯ탐폐맘뗄ퟯ탐믲돶폚헾훎뚯믺뗄ퟯ탐ꆣ |
Related searches : Commit Offence - An Offence - Committed An Offence - Committing An Offence - Report An Offence - Constitute An Offence - Commits An Offence - Commit An Attack - Commit An Infringement - Commit An Act - Commit An Error - Commit An Action