Translation of "consequences resulting from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Paragraph 3 underlines the unique nature of the decision, resulting from the consequences of an unprecedented disaster. | 第3段强调了该决定因为一场空前灾难的影响而具有的独特性 |
Terrorism includes the consequences for civilian populations often justified as collateral damage resulting from a foreign invasion. | 恐怖主义包括外国占领给平民人口带来的 经常被称为正当附带损害的 种种后果 |
And all of the listed above is an incomplete record of consequences resulting from the activities of these regimes. | 而所有上列各项只是上述政权活动所致后果的不完全的记录 |
These worries relate to the possible consequences resulting from the indictment of Ramush Haradinaj, the present Prime Minister of the provisional Government. | 我担心临时政府现任总理拉穆什 哈拉迪纳伊被起诉可能产生的后果 |
Such a move would inevitably contribute to hardship among the refugee population, resulting in an outcry from refugee communities with potentially destabilizing consequences. | 这种措施将不可避免地会使难民处境更为困难,致使难民社区强烈抗议,可能有潜在的破坏稳定的后果 |
States did not necessarily wish to confer on such acts consequences identical to those resulting from what might be termed a classic legal engagement. | 各国不一定想对此等行为赋予与可称为 quot 古典 quot 法律约定所引起的相同后果 |
Irrespective of whether liability constituted a primary or a secondary norm, it defined the consequences resulting from damage caused by activities which were lawful under international law. | 因为 quot 责任 quot 只是一种初级的准则 或者说是次要的准则 它只确定符合国际法的行为产生的损害性后果 |
The dispossession of indigenous peoples from their lands has far reaching consequences, resulting in the violation of a number of other rights, such as the right to adequate housing. | 31. 强占土著民族的土地产生了重大影响 侵犯了若干其他权利 如适足住房权 |
2. Incidents resulting from the occupation | 2. 틲햼쇬틽웰뗄쫂볾 |
2. Incidents resulting from the occupation | 2. 因占领引起的事件 61 148 10 |
2. Incidents resulting from the occupation | 2. 因占领引起的事件. 82 14 |
C. Savings resulting from improved overall cost | C. 提高整个成本效率节省的费用 |
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. | 协同指的是从互动中得到好处 |
A medical report noted scars resulting from torture. | 医务报告上注明 他身上有因酷刑造成的伤疤 |
The consequences of unilateral acts and the question of responsibility in the event that the resulting obligations were breached could be studied later on. | 因此有必要确定产生约束的条件 从而避免 惊讶 |
Further recalling Israeli aggressions against Lebanon, and the resulting losses of life and property, and their consequences on political and economic conditions in Lebanon | 还回顾以色列对黎巴嫩的侵略和所造成的生命和财产的损失及其对黎巴嫩政治和经济状况产生的后果 |
46. Nevertheless, the incompatibility of a reservation with the object and purpose of a multilateral treaty and the consequences resulting therefrom must be objective. | 46. 尽管如此 一项保留与多边条约的目的和宗旨相抵触及其产生的后果必须是客观的 |
2. Incidents resulting from the occupation . 122 211 42 | 2. 틲햼쇬틽웰뗄쫂볾. 122 211 48 |
Threats resulting from peoples apos frustrations have become interwoven. | 人们沮丧造成的威胁错综复杂 |
Follow up activities resulting from the Pan African Conference | 由于泛非会议而产生的后续活动 |
(ii) Amount of efficiency gains resulting from business process improvements . | ㈡ 因业务程序改进而提高的效率 |
Additional resources resulting from changes in the cost parameters include | 3. 因费用参数变化而需要追加的资源包括 |
3 Risk the probability of harmful consequences, or expected losses (deaths, injuries, property, livelihoods, economic activity disrupted or environment damaged) resulting from interactions between natural or human induced hazards and vulnerable conditions (International Strategy for Disaster Reduction definition). | 3 风险 造成有害的后果的可能性 或者预计由于天灾人祸导致的有害和脆弱条件而造成的损失 死亡 受伤 财产 生计 中断的经济活动或者遭到破坏的环境 国际减少灾害战略 减灾战略定义 |
Deeply concerned about the resulting humanitarian consequences for the Iraqi people, since the shortfall in the revenue from the sale of petroleum and petroleum products will delay the provision of humanitarian relief and create hardship for the Iraqi people, | 짮캪맘쟐룃쿮뻶뚨뛔틁삭뿋죋쏱퓬돉뗄죋뗀훷틥뫳맻,틲캪돶쫛쪯폍뫍쪯폍닺욷쯹뗃쫕죫뗄뛌좱믡퇓컳죋뗀훷틥뻈볃욷뗄퓋쯍,룸틁삭뿋죋쏱퓬돉뿠쓑, |
However, if the fulfilment of human rights was considered as a constituent element of well being without extreme poverty, the obligations resulting from the violation would be different from those resulting from denial. | 不过 如果实现人权被看作是消除了赤贫的福利的组成要素 则由侵权所产生的义务便不同于剥夺权利所产生的义务 |
Don't run away from consequences, don't fear them face them. | 不要逃避后果 别怕它们 面对它们 |
Final working paper resulting from the third part of the Conference | 第三期会议提出的最后工作文件 |
Final working paper resulting from the second part of the Conference | 序 言 |
b Resulting from the resource reduction called for in the resolution. | b 由于该决议要求减少资源的结果 |
Concerned about the continuing difficult situation of Palestinian women in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and about the severe consequences of continuous Israeli illegal settlements activities, as well as the harsh economic conditions and other consequences for the situation of Palestinian women and their families, resulting from the frequent closure and isolation of the occupied territory, | LAU关注 LAu在被占领的包括耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土上的巴勒斯坦妇女继续处 于困难的境况,并关注以色列持续的非法定居活动所产生的严重后果以及由于经常关 闭和隔离被占领领土而使巴勒斯坦妇女及其家人承受严酷的经济状况和其他后果, |
Concerned about the continuing difficult situation of Palestinian women in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and about the severe consequences of continuous Israeli illegal settlements activities as well as the harsh economic conditions and other consequences for the situation of Palestinian women and their families, resulting from the frequent closure and isolation of the occupied territory, | 맘힢냍샕쮹첹놻햼쇬췁냼삨튮슷죶샤뗄냍샕쮹첹뢾얮뺳뿶돖탸삧쓑,틔벰틔즫쇐늻뛏뷸탐뗄럇램뚨뻓믮뚯룸냍샕쮹첹뢾얮벰웤볒죋틲놻햼쇬췁뎣뎣맘뇕뫍룴샫뛸훂뗄뺳뿶퓬돉퇏훘뗄뫳맻,볓짏볨뿠뗄뺭볃쳵볾뫍웤쯻뫳맻, |
And here's the resulting data that comes from that, the model that comes from that. | 这里的结果数据来自该来了 该模型从该来 |
Even when the maternal and infant outcomes are positive, the resulting humiliation and trauma inflicted on women in distress during labour have potentially longer term psychological consequences.4 | 即使母婴后来情况良好 孕妇在生产过程中遭受的痛苦使她们蒙受耻辱和创伤 带来潜在的长期心理后果 |
51. The legal consequences arising from an international crime were different from those arising from international delicts. | 51..巴林代表团认为 国际罪行的法律后果有别于国际违法行为的法律后果 |
These are the main consequences of violations of the right to work, though other less serious consequences can derive from them also. | 这些是侵犯工作权利行为的主要后果 此外还有可能由此产生其他一些严重程度较低的后果 |
Proliferation security initiative legal consequences from the standpoint of international law | 防扩散安全倡议 从国际法角度来看该倡议的法律后果 |
Apart from this, the humanitarian consequences of the aggression are staggering. | 除此之外,侵略的人道主义后果令人惊愕 |
Concerned that millions of people suffer from discrimination resulting from physical and mental illness or handicap, | 关注成千上万的人因身体或精神疾病或残疾而受到歧视 |
The objective was to insulate the consumer from the high cost of foodstuffs resulting from shortages. | 目的是防止消费者面临因食品短缺状况而出现的高额价格 |
Taking into account the recommendations resulting from the mid term global evaluation, | 考虑到中期全球评价所产生的各项建议 |
resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17) (decision VII 15) | 的技术准则(第VII 15号决定) |
Homelessness resulting from military home demolitions, particularly in Gaza, was also pervasive. | 军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见 加沙地带尤其如此 |
5.3 Disability pensions are awarded for specific disabilities resulting from military service. | 5.3 残疾养恤金付给因服兵役而造成某种伤残的人 |
He also drew attention to successful enforcement cases resulting from regional cooperation. | 他还提请注意由于区域合作而带来的成功的执法案例 |
Decision 448 (EX 16) Savings resulting from improved overall cost effectiveness 21 | 第448(EX 16)号决定 全面提高成本效率而节省 |
Related searches : Resulting Consequences - Consequences Resulting - Resulting From - Consequences From - Rights Resulting From - Benefits Resulting From - Data Resulting From - Problems Resulting From - Emissions Resulting From - Proceeds Resulting From - Resulting From Increasing - Loss Resulting From - Income Resulting From - Damages Resulting From