Translation of "resulting from increasing" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Taking into account the problems affecting many international watercourses resulting from, among other things, increasing demands and pollution, | 考虑到需求和污染日益增加等多种原因所造成的影响到许多国际水道的问题, |
Increasing industrial pollution, including groundwater pollution, resulting from Israeli industrial activity in the occupied territory also emerged as an issue for concern. | 以色列在被占领土的工业活动造成日益增加的工业污染,包括地下水污染,也成为使人关切的问题 |
Since then the costs of implementation, resulting from both arms destruction and treaty verification obligations, have been of increasing concern in multilateral and bilateral negotiations. | 从此,因武器销毁和条约核查义务所引起的执行费用一直是多边和双边谈判日益关注的问题 |
2. Incidents resulting from the occupation | 2. 틲햼쇬틽웰뗄쫂볾 |
2. Incidents resulting from the occupation | 2. 因占领引起的事件 61 148 10 |
2. Incidents resulting from the occupation | 2. 因占领引起的事件. 82 14 |
(a) The abolition of one P 2 1 post in the Sales and Marketing Section at Headquarters resulting from the increasing reliance on online distribution of publications and the shift away from functions in traditional printing | (a) 裁撤总部销售和推销科的1个P 2员额 因为出版物日益要靠联机销售 以及逐步摆脱传统印刷职能 |
Here, we would like to refer briefly to increasing efforts to adopt the concerns and issues of youth, foremost of which are the major achievements resulting from the higher education revolution. | 在此 我们要简要提及为解决青年关切与问题所作的不断加强的努力 其中最主要的是高等教育革命取得的重大成就 |
C. Savings resulting from improved overall cost | C. 提高整个成本效率节省的费用 |
Increasing procurement from developing countries | 从发展中国家增加采购 |
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. | 协同指的是从互动中得到好处 |
A medical report noted scars resulting from torture. | 医务报告上注明 他身上有因酷刑造成的伤疤 |
In 2003, Ontario created over 70,000 new university undergraduate first year spaces to accommodate the increased demand resulting from Ontario's shift to a new four year secondary school curriculum, and increasing participation rates. | 366. 2003年 安大略省新设了70 000个大学本科生新生名额 以满足该省转向四年制中学教学课程导致的需要增长及日益上升的入学率 |
73. Mr. ACEMAH (Uganda) said that the world economy had undergone major changes over the past decade, resulting in its increasing integration. | 73. Acemah先生 乌干达 说 近十年里 世界经济经历了巨大深刻的变革 其结果使全球经济一体化加强 其间一些国家受益不浅 然而 |
2. Incidents resulting from the occupation . 122 211 42 | 2. 틲햼쇬틽웰뗄쫂볾. 122 211 48 |
Threats resulting from peoples apos frustrations have become interwoven. | 人们沮丧造成的威胁错综复杂 |
Follow up activities resulting from the Pan African Conference | 由于泛非会议而产生的后续活动 |
Apart from the declining reimbursement rates, the euro dollar exchange rate was unfavourable during 2003 and 2004, resulting in a lower support cost income in the euro currency, despite an increasing volume of technical cooperation delivery. | 除了偿还率下降之外 2003和2004年期间不利的欧元 美元汇率导致获得的欧元支助费用收入下降 尽管技术合作执行数量有所增加 |
71. The conditions under which much humanitarian assistance is provided isolation of humanitarian staff from their families, risk of illness and injury, and increasing insecurity are resulting in a steady rise in stress and health problems. | 71. 提供人道主义援助大多意味着人道主义职员远离家人 经受疾病和伤痛的风险和面临日益严重的安全问题 这种工作条件正导致精神紧张和健康问题出现的频率直线上升 |
(ii) Amount of efficiency gains resulting from business process improvements . | ㈡ 因业务程序改进而提高的效率 |
Additional resources resulting from changes in the cost parameters include | 3. 因费用参数变化而需要追加的资源包括 |
Not only have emissions from transport been increasing, for the majority of Parties they have been increasing faster than emissions from other sources. | 运输部门的排放量不仅是在增加 而且对于多数缔约方来说 其增加的速度超过了其他来源的排放量 |
However, if the fulfilment of human rights was considered as a constituent element of well being without extreme poverty, the obligations resulting from the violation would be different from those resulting from denial. | 不过 如果实现人权被看作是消除了赤贫的福利的组成要素 则由侵权所产生的义务便不同于剥夺权利所产生的义务 |
Final working paper resulting from the third part of the Conference | 第三期会议提出的最后工作文件 |
Final working paper resulting from the second part of the Conference | 序 言 |
b Resulting from the resource reduction called for in the resolution. | b 由于该决议要求减少资源的结果 |
Expressing concern at the fact that the immense benefits resulting from the process of globalization and economic interdependence have not reached all countries, communities and individuals, and at the increasing marginalization from their benefits of several countries, particularly the least developed and the African countries, | 关注全球化和经济相互依存的巨大潜在好处并没有在所有国家 社区和个人中得到体现 一些国家 特别是最不发达国家和非洲国家越来越享受不到这些好处 |
31. According to a United Nations Children s Fund (UNICEF) study, the situation of street children is a direct result of the increasing poverty of rural dwellers, the exodus from rural areas and the resulting overpopulation of urban centres. | 31. 根据儿童基金会的一项研究,儿童之所以流落街头是因为农村居民日益贫穷 人口大量从农村地区流出以及城市中心人口过多的直接结果 |
And here's the resulting data that comes from that, the model that comes from that. | 这里的结果数据来自该来了 该模型从该来 |
c. Weekly work hours increasing from 38.5 to 40. | c. 每周工作时数从38.5增至40 |
Proposals for 2006 2007 reflect the increasing importance of information technology in the work of the Organization and the resulting investment in information technology within individual budget sections, often through the reallocation of resources from non information technology areas. | 60. 2006 2007年的拟议经费反映出信息技术在本组织工作中的重要性日益增加以及因此在各预算款次内作出信息技术投资的情况 这种投资往往是通过调动非信息技术领域的资源完成的 |
However, municipal and regional police authorities did show increasing readiness to take action in cases of death or injury resulting from unjustified use of firearms, placing the officers implicated in disciplinary detention (en isolement) pending the result of enquiries. | 但市级和区级警察当局的确表示了愿意对不正当使用枪械导致死亡或受伤的案件采取行动,将涉案警察实行惩诫性拘禁以待调查结果 |
Project objectives included increasing sustainable production from livestock and rangelands reversing rangeland degradation increasing incomes and improving living conditions. | 731. 叙利亚主张说 杜拉欧罗普斯所做的分析表明有一层外表铜绿 其中含有各种典型的由空气污染造成的黑色金属氧化物和碳分子 以及少量的钒 镍 铬 铅和各种微量元素 |
Concerned that millions of people suffer from discrimination resulting from physical and mental illness or handicap, | 关注成千上万的人因身体或精神疾病或残疾而受到歧视 |
The objective was to insulate the consumer from the high cost of foodstuffs resulting from shortages. | 目的是防止消费者面临因食品短缺状况而出现的高额价格 |
Taking into account the recommendations resulting from the mid term global evaluation, | 考虑到中期全球评价所产生的各项建议 |
resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17) (decision VII 15) | 的技术准则(第VII 15号决定) |
Homelessness resulting from military home demolitions, particularly in Gaza, was also pervasive. | 军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见 加沙地带尤其如此 |
5.3 Disability pensions are awarded for specific disabilities resulting from military service. | 5.3 残疾养恤金付给因服兵役而造成某种伤残的人 |
He also drew attention to successful enforcement cases resulting from regional cooperation. | 他还提请注意由于区域合作而带来的成功的执法案例 |
Decision 448 (EX 16) Savings resulting from improved overall cost effectiveness 21 | 第448(EX 16)号决定 全面提高成本效率而节省 |
Apart from the declining reimbursement rates, the euro dollar exchange rate was unfavourable for the operational budget during 2003 and 2004, resulting in a lower support cost income in the euro currency, despite an increasing volume of technical cooperation delivery. | 除了偿还率下降之外 2003和2004年期间对于业务预算来说不利的欧元 美元汇率导致获得的欧元支助费用收入下降 尽管技术合作执行数量有所增加 |
The reports draw our attention to important issues facing the United Nations, including the increasing adverse impact on marine ecosystems and the depletion of fish stocks resulting from illegal, unreported and unregulated fishing in the seas beyond areas of national jurisdiction. | 各报告提请我们注意联合国面临的各种重要问题 包括海洋生态环境受到的不利影响越来越多以及鱼类资源由于国家管辖范围以外海洋中发生的非法 无管制和未报告的捕捞活动而日渐枯竭 |
There was diminishing support to older people because of rural urban migration of able bodied men and women and there was an increasing burden on older persons resulting from their caring for growing numbers of HIV AIDS sufferers and war orphans. | 身强力壮的农村男女迁往城市 使老年人得到的支助日益减少 而艾滋病毒 艾滋病患者和战争孤儿的不断增加 又使老年人的负担日益加重 |
Recognizing the need to strengthen the core capacity of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to respond to the increasing number of emergencies resulting from conflict and natural disasters, the Committee recommends the approval of these four posts. | 咨询委员会认识到 面对冲突和自然灾害引起的越来越多的紧急情况 需要加强人道协调厅应对的核心能力 因而建议核准这4个员额 |
Related searches : Resulting From - Increasing From - Rights Resulting From - Benefits Resulting From - Data Resulting From - Problems Resulting From - Emissions Resulting From - Proceeds Resulting From - Loss Resulting From - Income Resulting From - Damages Resulting From - As Resulting From - Risks Resulting From - Liability Resulting From