Translation of "risks resulting from" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

From - translation :

Resulting - translation : Risks - translation : Risks resulting from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Protocol seeks to protect biological diversity and human health from the potential risks posed by living modified organisms (LMOs) resulting from modern biotechnology.
6 该议定书谋求保护生物的多样性和人的健康以防因现代生物技术而出现的改性活生物体造成的潜在危害
Recognizing also the serious risks of marginalization and the increased vulnerability of developing countries resulting from a severe erosion in trade preferences arising from trade liberalization,
quot 还认识到由于贸易自由化使贸易优惠条件严重减损,发展中国家面临边际化的严重危险,更易受到损害,
They are exposed to higher risks owing to the nutritional deficiencies, fatigue and tension resulting from lack of support or of resources and from their vulnerability to various types of harassment or abuse.
由于缺乏支持或资源不足 同时又容易遭到各种各样的骚扰或虐待 造成营养不良 疲劳和紧张 妇女面临着更大的风险
In order to avoid risks resulting from major unexpected problems that could arise in implementation of IMIS payroll, the current Headquarters payroll system is also being upgraded to be Y2K compliant.
为了防止在实施综管信息系统薪给组成部分时可能发生重大意外问题的风险,总部目前采用的薪给系统也正得到改进,使之无2000年问题
2. Incidents resulting from the occupation
2. 틲햼쇬틽웰뗄쫂볾
2. Incidents resulting from the occupation
2. 因占领引起的事件 61 148 10
2. Incidents resulting from the occupation
2. 因占领引起的事件. 82 14
C. Savings resulting from improved overall cost
C. 提高整个成本效率节省的费用
It also believed that the risks from proliferation of weapons of mass destruction could not be dissociated from the risks from proliferation of their delivery systems.
智利还认为 大规模毁灭性武器扩散的风险同其运载系统扩散的风险无法区隔
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction.
协同指的是互动中得到好处
A medical report noted scars resulting from torture.
医务报告上注明 他身上有因酷刑造成的伤疤
In order to avoid risks resulting from major unexpected problems in connection with the implementation of IMIS release 4, the current payroll system is also being upgraded and applications interfacing with IMIS are being reviewed for compliance.
为了避免因执行综管信系统第4版而发生意料之外重大问题的风险,目前也正在更新现用的发薪系统,并正在审查与综管信系统接口的应用程序是否符合2000年要求
2. Incidents resulting from the occupation . 122 211 42
2. 틲햼쇬틽웰뗄쫂볾. 122 211 48
Threats resulting from peoples apos frustrations have become interwoven.
人们沮丧造成的威胁错综复杂
Follow up activities resulting from the Pan African Conference
由于泛非会议而产生的后续活动
The risks include health risks from overcrowding and poor sanitation, increased vulnerability to natural disasters and risks of eviction and economic vulnerability because of the lack of secure employment.
这些危险包括过于拥挤和卫生不良带来的健康危险 对自然灾害的承受能力日益降低 以及由于没有可靠的就业而面临被扫地出门和经济上难以为继的危险
It was recalled that the approach taken in article 5 (5) of the Hamburg Rules was based on exemption from liability and exempted the carrier from liability only for loss, damage or delay in delivery of live animals resulting from any special risks inherent in that kind of carriage.
106. 有与会者回顾说 汉堡规则 第5(5)条所采取的方法建立在免除赔偿责任的基础之上 只有在运输活动物的固有任何特殊风险造成灭失 损坏或交付活动物迟延的情况下 才免除承运人的赔偿责任
The world has simultaneously benefited from globalization and failed to manage the inherent complications resulting from the increased integration of our societies, our economies, and the infrastructure of modern life. As a result, we have become dangerously exposed to systemic risks that transcend borders.
世界在受益于全球化的同时未能控制住社会 经济和现代生活基础设施一体化所带来的并发症 结果令我们受到跨越国界的系统性风险威胁
(ii) Amount of efficiency gains resulting from business process improvements .
㈡ 因业务程序改进而提高的效率
Additional resources resulting from changes in the cost parameters include
3. 因费用参数变化而需要追加的资源包括
The period of epidemiological transition in Mexico has been marked by a predominance of non transmissible diseases, which include diabetes mellitus and arterial hypertension, due to the ageing of the population and the increase in risks resulting from industrialization and urbanization.
583. 墨西哥流行病转变周期的显著特点是非传染疾病占主流 其中包括糖尿病和动脉高血压 原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加
The risks emanating from nuclear and other weapons of mass destruction are far from fading.
核武器和其他大规模毁灭性武器的危险远远没有消失
However, if the fulfilment of human rights was considered as a constituent element of well being without extreme poverty, the obligations resulting from the violation would be different from those resulting from denial.
不过 如果实现人权被看作是消除了赤贫的福利的组成要素 则由侵权所产生的义务便不同于剥夺权利所产生的义务
To what indicators should they look when determining whether regulators have failed to do their part? And is monetary policy a sufficiently subtle instrument to address the resulting risks?
但是 在实践中 答案更加复杂 因为这个问题有多重成分 当监管者不作为时 货币决策这应该怎么办 特别是 他们应该提高利率吗 在决定监管者是否不作为时 他们应该盯住什么指标 还有 在解决由此产生的风险时 货币政策是否是足够灵活的工具
Final working paper resulting from the third part of the Conference
第三期会议提出的最后工作文件
Final working paper resulting from the second part of the Conference
序 言
b Resulting from the resource reduction called for in the resolution.
b 由于该决议要求减少资源的结果
And here's the resulting data that comes from that, the model that comes from that.
这里的结果数据来自该来了 该模型该来
Concerned that millions of people suffer from discrimination resulting from physical and mental illness or handicap,
关注成千上万的人因身体或精神疾病或残疾而受到歧视
The objective was to insulate the consumer from the high cost of foodstuffs resulting from shortages.
目的是防止消费者面临因食品短缺状况而出现的高额价格
Taking into account the recommendations resulting from the mid term global evaluation,
考虑到中期全球评价所产生的各项建议
resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17) (decision VII 15)
的技术准则(第VII 15号决定)
Homelessness resulting from military home demolitions, particularly in Gaza, was also pervasive.
军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见 加沙地带尤其如此
5.3 Disability pensions are awarded for specific disabilities resulting from military service.
5.3 残疾养恤金付给因服兵役而造成某种伤残的人
He also drew attention to successful enforcement cases resulting from regional cooperation.
他还提请注意由于区域合作而带来的成功的执法案例
Decision 448 (EX 16) Savings resulting from improved overall cost effectiveness 21
第448(EX 16)号决定 全面提高成本效率而节省
A pragmatic approach would avoid the risks arising from a rigid legal definition.
现实的做法是避免僵化的法律定义可能产生的问题
Countries and regions emerging from crisis situations resulting from man made or natural disasters requiring international assistance.
刚摆脱人为或自然灾害造成的危机状况的国家和区域需要得到国际援助
Decision 12 enables individuals who suffer losses and personal injuries resulting from public health and safety risks that occur after or within one year prior to the expiration of the established filing deadlines to file claims with the Commission after the regular filing period.
82. 由于第12号决定 在确定的提交期限届满之后或届满之前一年以内因公共健康和安全危险而发生的损失和人身伤害 29 受害个人可在正常提交期限届满后向委员会提交索赔
Risks
F. 风险
Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council
人权理事会通过的决议和决定 所引起的订正估计数
Table 2. Recommended awards for claims for personal injuries resulting from landmine explosions
表2. 关于地雷爆炸所致人身伤害索赔的建议赔偿额
The claimant demanded payment of the sum due resulting from previously delivered goods.
原告要求支付以前已交货的价款
The papers resulting from the conference were published by CPC in August 1994.
会议产生的文件于1994年8月由和会出版
147. In July, the observers received information on other attacks resulting from infiltrations.
147. 7月间 观察者接到发报说 又有人潜返卢旺达发动攻击

 

Related searches : Risks Resulting - Resulting From - Risks From - Rights Resulting From - Benefits Resulting From - Data Resulting From - Problems Resulting From - Emissions Resulting From - Proceeds Resulting From - Resulting From Increasing - Loss Resulting From - Income Resulting From - Damages Resulting From - As Resulting From