Translation of "continuing basis" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Participation on a continuing basis | 公共行政与发展 |
Participation on a continuing basis | LAU经常参加 LAu |
(c) Efforts made on a continuing basis to improve efficiency and effectiveness | (c) 为提高效率和效力而不断进行的努力 |
The directory will be maintained on a continuing basis and will be made available via the Internet. | 这本手册将不断增补 并将输入互联网络 |
Condemns the continuing application of the death penalty on the basis of any discriminatory legislation, policies or practices | 还重申增进和保护人权小组委员会2000年8月17日关于国际法与犯罪时不满18岁的人判处死刑问题的第2000 17号决议 |
Condemns the continuing application of the death penalty on the basis of any discriminatory legislation, policies or practices | 2. 谴责基于任何带有歧视性的立法 政策或做法采用死刑 |
Condemns the continuing application of the death penalty on the basis of any discriminatory legislation, policies or practices | 欢迎国家和国际一级的各种公民团体为争取废除死刑所作出的努力 |
The World Bank has indicated that the results will be shared with its partners on a continuing basis. | 世界银行表示将经常不断地向伙伴通报结果 |
Another option was to develop a social insurance record on the basis of off farm earnings or by continuing contributions on the basis of previous, non farm employment. | 另一种备选方案是以农场以外的收入为基础 或是以先前在农场以外的就业为基础 通过持续捐款 建立社会保险档案 |
c. On a continuing basis, recruitment of local personnel and provision of other personnel services to staff of the Tribunal | c. ퟷ캪죕뎣릤ퟷꎬ헐울떱뗘죋풱벰쿲램춥릤ퟷ죋풱쳡릩웤쯻죋쫂럾컱 |
Moreover, the Committee points out that this resolution was not intended to cover the establishment of positions on a continuing basis. | 咨询委员会并指出,该项决议的适用范围并非要涵盖持续性的职位的设立 |
It is therefore crucial that the Organization re examine, on a continuing basis, its stewardship in preserving and enhancing the peace. | 因此,本组织必须不断审查其在维护和增进和平方面的工作 |
It would be useful if the item could be considered on the basis of a single working paper, drafted on a continuing basis to reflect the interests and concerns of all States. | 最好根据一份单独的工作文件来审议这一项目 这种工作文件应当不断修订 反映所有国家的利益和关注的事项 |
Improvement of the quality of basic education in the context of continuing education and comprehensive human development on a non sexist basis | 在持久教育 人的全面发展和非性别歧视观点的范围内提高基础教育的质量 |
It still considers that the NPT is an essential basis for continuing the process of disarmament and eliminating the spectre of nuclear war. | 它仍然认为 不扩散条约 是继续推动裁军和消除核子战争幽灵的一个非常重要的基础 |
GLIN contains information from more than 40 contributing countries in the Americas, Europe, Africa and Asia, with other countries being added on a continuing basis. | 31. 맺볊몣퇳램램춥헽퓚짳틩즢랢웤에뻶뫍톯틢볻,틔벰뇠킴에뻶뫍틢볻뗄쳢뫍럖컶탔햪튪뗄뗄냬램ꆣ |
GLIN contains information from more than 40 contributing countries in the Americas, Europe, Africa and Asia, with other countries being added on a continuing basis. | 全球法律信息网载有来自美洲 欧洲 非洲和亚洲40多个资料提供国的资料,另一些国家则正在不断加入资料提供国的行列 |
The Working Group on the Right to Development would need to apply such criteria on a continuing basis in order to achieve coherence in institutional accountability. | 发展权工作组必须坚持实施这种标准 以在体制问责方面达到连贯一致 |
(a) Arrangements should be made for improving, expanding and updating, on a systematic and continuing basis, existing information on capacities, including inventories and directories of institutions | (a) ퟷ돶낲업,퓚폐볆뮮뫍돖탸뗄믹뒡짏,룄뷸ꆢ삩돤뫍퓶뚩맘폚룷훖쓜솦뗄쿖폐탅쾢,냼삨믺릹뗄쒿슼뫍쏻슼 |
Otherwise we run the risk of continuing our discussions within a frozen setting and on the basis of outmoded political divisions, without any real prospects of success. | 否则我们将面临着以下危险 在一种一成不变的景观下和基于过时的政治划分继续进行讨论 因而毫无取得成功的前景 |
. The Meeting reiterated the importance of continuing its meetings on an annual basis, in order to better coordinate activities relating to outer space within the United Nations system. | 35. 会议重申了继续召开年度会议以便更好地协调联合国系统内有关空间活动的重要性 |
The programme provides a framework for activities to implement the Jakarta Mandate until 2000, although the framework is designed to be applicable on a continuing basis beyond 2000. | 该方案提供了一个框架,以便进行活动来执行雅加达任务规定,直至2000年,虽然该框架在2000年之后还可以继续适用 |
In doing so, he highlighted some continuing gaps in the implementation of the 10 point plan of action that formed the basis of resolutions 1265 (1999) and 1296 (2000). | 在说明时 他强调了在落实成为第1265 1999 和第1296 2000 号决议基础的10点行动计划时 出现了一些持续的空白之处 |
Notwithstanding the excellent quality of the loaned officers and the dedication of the civilian employees, a major department could not be run in that way on a continuing basis. | 尽管临时借调军官的职业技能高超 文职人员工作勤勤恳恳 但长此以往是无法保障这么一个大部的工作的 |
The Meeting reiterated the importance of its continuing to meet on an annual basis, in order to better coordinate activities relating to outer space within the United Nations system. | 41. 会议重申了继续召开年度会议以便更好地协调联合国系统内有关空间活动的重要性 |
The sudden upsurges of violence in the Central African Republic and Liberia have added to the problems UNHCR is expected to deal with and resolve on a continuing basis. | 中非共和国和利比里亚暴力事件突然增加 加剧了难民专员办事处所要持续处理和解决的问题 |
39. The Board supports continuing work in this area to ensure an equitable basis for the apportionment of resources and costs to individual projects and functions within the Office. | 39. 委员会支持继续这个领域的工作,以确保在项目厅内为每个项目和职能平等地分配资源和费用 |
We stress the need for the continuing organization of this Meeting on an annual basis to review progress, draw lessons and share experiences of the international, regional and subregional organizations. | 我们强调必须继续每年举办这一会议 以审查国际 区域和次区域组织取得的进展 汲取教训和分享经验 |
As indicated in the budget submission, these contractors currently perform core functions and are required by UNLB on a continuing basis independent of the strategic deployment stocks surge capacity requirements . | 提交的预算指出 目前这些承包商履行核心职能 后勤基地持续需要这些承包商 不受战略部署储存快速部署能力所限制 |
(b) The costs and benefits of continuing to permit free use of several highly toxic agrochemicals, which are banned in many other countries, will be examined on a priority basis. | (b) 将优先对继续允许自由使用若干种许多其他国家禁止的高毒素农业化学物剂的代价和收益进行审查 |
Investigations are continuing. | 调查工作正在继续 |
Continuing assessment processes | 三 持续的评估进程 |
Continuing appointments coverage | A. 连续任用 覆盖面 |
C. Continuing challenges | C. 돖탸탔뗄쳴햽 |
Continuing participants credits | 솬탸닎볓죋듦뿮 |
Now, before continuing, | 在继续庆祝之前 |
Trinidad and Tobago is engaged on a continuing basis in the monitoring and strengthening of its administrative, regulatory and legal frameworks to build its own capacity in implementing the sanctions regime. | 特立尼达和多巴哥持续不断地监测并加强行政 管制和法律框架 以加强本国执行制裁制度的能力 |
Continuing education is up. | 继续学习成为更多人的选择 |
Continuing oversight through audits. | 154. 继续通过审计进行监督 |
The investigation is continuing. | 调查仍在进行中 |
Acquiring a continuing appointment | 连续任用的获得 |
VI. HDI CONTINUING ACTIVITIES | 六 人的发展行动 继续进行的活动 |
These acts are continuing. | 埃塞俄比亚政府的这种行为还在继续 |
(b) the continuing violations of the Ceasefire Agreement and the continuing use of hate speech | (b) 不断违反 停火协定 和继续发表仇恨言论 |
The Committee has found no basis to conclude that the functions described, which have been performed for many years and will be required in the future, are not of a continuing nature. | 委员会没有理由认为 预算中提出的这些多年来所执行而且今后还将需要的职能不具备长期性 |
Related searches : On Continuing Basis - Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Development - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Security - Continuing Care - Continuing Value - Continuing Suitability - Continuing Trend - Continuing Directors