Translation of "current impasse" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The international community's failure to resolve the current impasse could lead to even greater disaster. | 国际社会无法解决目前的僵局 这可能导致更大灾难 |
The Conference on Disarmament opens its current session with renewed hopes of overcoming the impasse that has impeded its work for so long. | 裁军谈判会议本届会议开幕 为克服长期阻碍会议工作的僵局带来了新的希望 |
I really do believe that if we allow that situation to be created, we will never find a way out of our current impasse. | 我确实认为 如果我们允许这种情况出现 我们将永远找不到走出目前僵局的途径 |
Aware of the urgent need for revitalized and active international involvement to support both parties in overcoming the current dangerous impasse in the peace process, | 认识到迫切需要重新注入活力的积极国际参与 以支持双方克服和平进程当前陷入的危险僵局 |
Aware of the urgent need for revitalized and active international involvement to support both parties in overcoming the current dangerous impasse in the peace process, | 认识到迫切需要获得重新注入活力的 积极的国际参与 以支持双方克服和平进程当前陷入的危险僵局 |
Making Sense of the Climate Impasse | 理解气候僵局 |
Nuclear disarmament is at an impasse. | 核裁军陷入僵局 |
That having been said, we believe that insisting at this stage on taking a decision by consensus on this particular issue would only perpetuate the current impasse. | 既然如此 我们认为 在现阶段 如果坚持在这个特定问题上通过共识作出决定 将只能使目前的僵局永久化 |
Cynics might suggest that the current impasse serves the interest of any delegation which, for whatever reason, does not want to see immediate progress on nuclear disarmament. | 玩世不恭的人可能会说目前的僵局有利于任何无论出于何种原因不想看到核裁军取得立即进展的代表团 |
The idea of striking a balance between these two broad categories is of course not a new one and may provide a way out of the current impasse. | 平衡这两大类裁军当然不是什么创见 但可能有助于打破目前的僵局 |
Firstly, the initiative presented by Ambassador Chris Sanders, the food for thought document, which puts forward interesting procedural and substantive proposals with the aim of breaking the current impasse. | 首先是克里斯 桑德斯大使提出的 启发思考 的文件 这项倡议中提出了令人感兴趣的程序性和实质性建议 目的在于打开目前的僵局 |
We were at an impasse earlier this morning. | 我们今天上午早些时候陷入了僵局 |
The Commission remains profoundly concerned about the impasse. | 委员会继续对这种僵局深表关切 |
The primary responsibility for completing the Round now rests with the US, Brazil, China, and India. This group s inflexibility is at the root of the current impasse, and, should the Round fail, | 使得多哈回合圆满完成的主要责任现在就落在美国 巴西 中国和印度身上 这几个国家的固执正是当前僵局的根源 如果回合最终破裂的话 它们也都会准备好一套冠冕堂皇的理由 把责任全都推在别人身上 |
Reiterating its call upon the parties and States of the region to continue to cooperate fully with the United Nations to end the current impasse and to achieve progress towards a political solution, | 再次呼吁各方和该区域各国继续同联合国充分合作 结束当前的僵局 在谋求政治解决方面取得进展 |
In an effort to break the current impasse, Africa will continue to hold consultations with all interested groups, regions and individual Member States, with a view to finding a solution satisfactory to all. | 为打破目前的僵局 非洲将继续与所有有关集团 地区和具体国家进行协商 以寻求能令所有人满意的解决办法 |
Saint Kitts and Nevis also urges the Chinese people on both sides of the Taiwan Strait to commit their collective energies to the pursuit of common approaches to resolving the current impasse that divides them. | 圣基茨和尼维斯也敦促台湾海峡两岸的中国人民共同努力,寻找共同的办法,解决目前使他们分裂的僵局 |
First, the Conference on Disarmament (CD) is passing through a prolonged impasse. | 首先 裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局 |
The Conference on Disarmament is still caught in a long lasting impasse. | 裁军谈判会议依然不能摆脱长期的僵局 |
The reasons for the impasse in the peace process were well known. | 和平进程出现僵局的理由是众所周知的 |
In this regard, the impasse in the Conference on Disarmament has become unconscionable. | 在这方面 裁军谈判会议的僵局是不合情理的 |
It is crucial for us all to work together to try to end the current impasse in the negotiations of a comprehensive convention on international terrorism, so that we can conclude the convention as soon as possible. | 至关重要的是我们大家必须共同协作 努力结束目前在国际恐怖主义全面公约的谈判中出现的僵局 使我们能尽早缔结该项公约 |
I am not sure what the prospects are for truly emerging from that impasse. | 我不能肯定真正摆脱僵局的前景如何 |
The Committee believes that bold action is necessary to break this long standing impasse. | 委员会认为 必须采取大胆行动改变这种长期不变的现象 |
Many of the mission's interlocutors expressed concerns at the fact that, if the current deadlock continued and no elections were held before the deadline, all the existing institutions would lose their legitimacy, which would create a serious constitutional impasse. | 与评估团谈话的很多人都担心如果仍不能打破现有僵局 不能在限期之前举行选举 现有的机构将失去其合法性 将会出现严重的宪政僵局 |
41. On 22 April, the Secretary General of the United Nations, Kofi Annan, stated that there was concern that the current impasse in the peace talks between Israel and the Palestinians could lead to further violence in the region. | 41. 4月22日,联合国秘书长科菲 安南说,有人担心以色列和巴勒斯坦和平谈判目前的僵局可能导致更严重的暴力行为 |
The Advisory Committee notes the observation of the Secretary General concerning the impasse regarding the current methodology for submission of data, with one group of Member States expressing satisfaction with the current methodology, preferring that it be maintained, and another believing that it is flawed and requires further refinement (see A 59 292, paras. | 6. 咨询委员会注意到 秘书长关于现行提供数据方法方面的困境 一些会员国对现行方法感到满意 宁愿维持现状 而另一些会员国则认为方法存在缺陷 需要进一步完善 见A 59 292 第6和7段 |
Israel values and appreciates the action of the United States Secretary of State and her commitment and efforts to extricate the peace process from its current impasse, to bring the parties closer together and to ensure the success of the negotiations. | 以色列重视和赞赏美国国务卿采取的行动以及她为使和平进程摆脱目前的僵局 为使双方走得更近一些,以及为确保谈判的成功表现出的决心和作出的努力 |
We hope that discussions aimed at breaking the impasse will continue on this very important issue. | 我们希望 将继续就这个非常重要的问题进行旨在打破僵局的讨论 |
Frankly speaking, the stakes are too high for the present impasse to be allowed to continue. | 坦率地说 允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重 |
Statement on the impasse in nuclear disarmament issued on 4 October 1998 by the Pugwash Council | 关于核裁军僵局的声明帕格沃希理事会,1998年10月4日 |
The NGO representatives registered with the Board their deep concern at the impasse in nuclear disarmament negotiations. | 非政府组织代表们向委员会表明他们对核裁军谈判陷于僵局深感关切 |
Although its patience was being tested, the international community must not give up, for it had a duty to find a constructive way out of the current impasse, for the sake of the people within Myanmar who were striving to improve their own situation. | 41. 虽然国际社会的耐心受到了考验 但其不应放弃 因为它有义务为努力改善自身状况的缅甸人民找出一条摆脱目前僵局的建设性的道路 |
Mr. Hizlan (Turkey) Although Turkey supports draft resolution A 52 L.55, I would like to clarify the position of my delegation on one aspect of the situation in the Middle East. There are several reasons for the current impasse in the peace process. | 뫕삼쿈짺(췁뛺웤)(틔펢폯랢퇔) 쯤좻췁뛺웤횧돖뻶틩닝낸A 52 L.55,컒풸돎쟥컒맺듺뇭췅맘폚훐뚫뻖쫆튻룶랽쏦뗄솢뎡ꆣ |
40. In introducing the report of the Working Group, the Facilitator observed that the proposals submitted to the Commission for consideration and decision were the result of extensive cooperative efforts by all parties in the Group to find a way out of the current impasse. | 40. 在介绍工作组报告时,协调人指出提交委员会审议和决定的建议是工作组所有当事方进行了广泛合作的结果,以摆脱目前的僵局 |
Reference was made to a recent proposal that the World Trade Organization should convene a high level meeting on trade and the environment to help overcome the current impasse in discussion and promote the concept of sustainable development in the World Trade Organization agenda. | 有人提到最近一项建议,即 世界贸易组织应当召开一次关于贸易和环境的高级别会议,以便协助克服当前讨论陷入的僵局和在世界贸易组织的议程中推动可持续发展的概念 |
For those reasons, I deeply regret the fact that this year the Commission is facing the same impasse. | 鉴于这些理由 我对委员会今年面临着同样僵局的事实深感遗憾 |
Second, divergence of views on a possible fissile material treaty is one of the reasons for the impasse. | 第二 各方对可能的裂变材料条约的观点大相径庭 这是造成僵局的一个原因 |
Reiterating its concern that negotiations on a final political solution have been at an impasse for too long, | 훘짪맘쟐맘폚ퟮ뫳헾훎뷢뻶뗄첸에쿝죫붩뻖캪쪱첫뻃, |
Speakers had underscored the impasse in the peace process and the serious economic situation in the Palestinian territories. | 发言者强调了和平进程中的困境和巴勒斯坦领土内严重的经济情况 |
I believe that this is the way that we, back in our capitals, should look at the CD's impasse. | 我认为我们各国政府应这样看待裁谈会的僵局 |
We must stop believing that the impasse in the CD can be resolved by clever procedural drafting exercises among ourselves. | 我们不要再认为裁谈会的僵局可以通过我们之间在程序问题上用各种巧妙草案来解决 |
Although it seems we are still at that impasse, I discern some potential avenues to take us out of it. | 虽然我们似乎仍处于僵局之中 但我看到了一些潜在的途径 可以使我们摆脱僵局 |
After having been in an impasse for a long time, these negotiations now have a genuine chance of being relaunched. | 在谈判长时间陷入僵局以后 现在真正有机会重开谈判了 |
We hope that reason will prevail, as we count on a fair resolution of the present banana trade impasse in Europe. | 我们希望理性占上风 因为我们相信目前在欧洲的香蕉贸易僵局能得到公平解决 |
Related searches : Budget Impasse - Economic Impasse - Political Impasse - Reached An Impasse - Break The Impasse - Hit An Impasse - Reach An Impasse - At An Impasse - In An Impasse - Current And Non-current - Current Or Non-current - Large Current