Translation of "political impasse" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Reiterating its concern that negotiations on a final political solution have been at an impasse for too long, | 훘짪맘쟐맘폚ퟮ뫳헾훎뷢뻶뗄첸에쿝죫붩뻖캪쪱첫뻃, |
There are no signs of this impasse going away because there is no political will amongst key actors to remove it. | 现在没有迹象表明这一僵局即将结束 因为关键的行为者没有政治意愿打破僵局 |
Making Sense of the Climate Impasse | 理解气候僵局 |
Nuclear disarmament is at an impasse. | 核裁军陷入僵局 |
We were at an impasse earlier this morning. | 我们今天上午早些时候陷入了僵局 |
The Commission remains profoundly concerned about the impasse. | 委员会继续对这种僵局深表关切 |
In addition, every effort must be made to surmount the protracted political impasse at the Conference on Disarmament and to begin negotiations on the fissile material cut off treaty. | 此外 必须尽一切努力超越裁军会议的长期政治僵局 并就断绝裂变物质条约展开谈判 |
Thailand s political impasse, amid massive anti democracy demonstrations, has hit world headlines, and elections have also been violently contested in Bangladesh. There have been widespread human rights abuses in Sri Lanka. | 在南亚和东亚 民主对独裁之比为17对六 但民主国家面临着动荡 泰国的政治僵局和大规模反民主游行充斥着世界媒体标题 孟加拉国的选举也变成了暴力冲突 斯里兰卡存在广泛的人权侵犯行为 柬埔寨遭受过残酷的政治压迫 世界最大的民主国家印度的政治生活也是喧闹难驭 |
The need to break the political impasse and proceed with the disarmament, demobilization and reintegration programme and the organization of elections in October 2005 were also major concerns expressed by the Council. | 安理会还十分关心下列重大问题 必须打破政治僵局 开始执行解除武装 复员和重返社会方案 于2005年10月举行选举 |
First, the Conference on Disarmament (CD) is passing through a prolonged impasse. | 首先 裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局 |
The Conference on Disarmament is still caught in a long lasting impasse. | 裁军谈判会议依然不能摆脱长期的僵局 |
The reasons for the impasse in the peace process were well known. | 和平进程出现僵局的理由是众所周知的 |
Reiterating its call upon the parties and States of the region to continue to cooperate fully with the United Nations to end the current impasse and to achieve progress towards a political solution, | 再次呼吁各方和该区域各国继续同联合国充分合作 结束当前的僵局 在谋求政治解决方面取得进展 |
In this regard, the impasse in the Conference on Disarmament has become unconscionable. | 在这方面 裁军谈判会议的僵局是不合情理的 |
I agree with your President and Secretary General that the revitalization of this Conference and its ability to overcome its protracted impasse will be enhanced by greater political level support for its noble causes . | 我同意你们主席和秘书长的意见 在政治级别上加强支持 其崇高事业 有利于重振裁谈会和增强其打破长期僵局的能力 |
I am not sure what the prospects are for truly emerging from that impasse. | 我不能肯定真正摆脱僵局的前景如何 |
The Committee believes that bold action is necessary to break this long standing impasse. | 委员会认为 必须采取大胆行动改变这种长期不变的现象 |
The international community's failure to resolve the current impasse could lead to even greater disaster. | 国际社会无法解决目前的僵局 这可能导致更大灾难 |
His Government commended the Frente POLISARIO for its recent release of the remaining Moroccan political prisoners with a view to resolving the impasse and hoped that the Kingdom of Morocco would reciprocate by releasing the remaining Saharan prisoners. | 他的政府对波利萨里奥阵线最近为了打破僵局而释放了剩余的摩洛哥政治犯表示赞赏 希望摩洛哥王国能够释放剩余的撒哈拉战俘以示回应 |
We hope that discussions aimed at breaking the impasse will continue on this very important issue. | 我们希望 将继续就这个非常重要的问题进行旨在打破僵局的讨论 |
Frankly speaking, the stakes are too high for the present impasse to be allowed to continue. | 坦率地说 允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重 |
Statement on the impasse in nuclear disarmament issued on 4 October 1998 by the Pugwash Council | 关于核裁军僵局的声明帕格沃希理事会,1998年10月4日 |
The NGO representatives registered with the Board their deep concern at the impasse in nuclear disarmament negotiations. | 非政府组织代表们向委员会表明他们对核裁军谈判陷于僵局深感关切 |
It should be noted that the recently intensified provocative Turkish violations come at a time of renewed efforts aimed at breaking the impasse in the intercommunal talks, and create doubts about Turkish political will for the success of those efforts. | 谨指出,土耳其最近加紧进行的挑衅性犯境行为,正当各方重新努力,谋求打破两族会谈僵局,使人怀疑土耳其是否果有促使这些努力成功的政治意志 |
For those reasons, I deeply regret the fact that this year the Commission is facing the same impasse. | 鉴于这些理由 我对委员会今年面临着同样僵局的事实深感遗憾 |
Second, divergence of views on a possible fissile material treaty is one of the reasons for the impasse. | 第二 各方对可能的裂变材料条约的观点大相径庭 这是造成僵局的一个原因 |
Speakers had underscored the impasse in the peace process and the serious economic situation in the Palestinian territories. | 发言者强调了和平进程中的困境和巴勒斯坦领土内严重的经济情况 |
22. The representative of the League of Arab States said that the impasse in the peace process and the political difficulties imposed by Israel on the Palestinian people have critically hindered the economic development and the life conditions of the Palestinian people. | 22. 阿拉伯国家联盟代表说,和平进程僵局和以色列对巴勒斯坦人民施加的政治困境已严重阻挠了巴勒斯坦人民的经济发展和生活条件 |
I believe that this is the way that we, back in our capitals, should look at the CD's impasse. | 我认为我们各国政府应这样看待裁谈会的僵局 |
We must stop believing that the impasse in the CD can be resolved by clever procedural drafting exercises among ourselves. | 我们不要再认为裁谈会的僵局可以通过我们之间在程序问题上用各种巧妙草案来解决 |
Although it seems we are still at that impasse, I discern some potential avenues to take us out of it. | 虽然我们似乎仍处于僵局之中 但我看到了一些潜在的途径 可以使我们摆脱僵局 |
After having been in an impasse for a long time, these negotiations now have a genuine chance of being relaunched. | 在谈判长时间陷入僵局以后 现在真正有机会重开谈判了 |
We hope that reason will prevail, as we count on a fair resolution of the present banana trade impasse in Europe. | 我们希望理性占上风 因为我们相信目前在欧洲的香蕉贸易僵局能得到公平解决 |
It is important for us to look forward rather than to ruminate as to how we got to the present impasse. | 我们必须向前看 不能只顾谈论我们如何陷入目前的僵局 |
His delegation therefore hoped that the impasse in the agenda could be resolved by reflecting that position in the work programme. | 因此 秘鲁代表团希望在工作方案中反映这一立场 以此打破在议程上出现的僵局 |
The recent impasse in the Middle East peace process could bring it to a halt, and the momentum would be lost. | 近东和平进程目前的僵局可能会导致和平进程的完全停止 良性的推动因素也可能因此而丧失 |
UNITA must therefore rise above the present impasse to contribute to a final and lasting solution to the problem in Angola. | 因此,安盟必须摆脱目前的僵局,为最终和持久解决安哥拉问题作出贡献 |
It is imperative, therefore, for the present impasse to be resolved as soon as possible to allow substantive negotiations to begin. | 因此 迫在眉睫的是 尽快解决眼前的僵局 以便开始实质性谈判 |
Exaggerated fears of future impasse do not justify unilateral processes which will result in the more rapid conclusion of hollow agreements. | 对今后会出现僵局的担心过分 不能成为单方面采取行动有理以便加快缔结空洞的协定的理由 |
7. International cooperation, exercised nationally, globally and in partnership with other stakeholders, came to a serious impasse at the special session. | 7. 在特别会议上,由国家 全球和与其他利益攸关者共同体现的国际合作陷入了严重僵局 |
It's the end of 2012, and the US political system is tied in knots over next year's fiscal cliff a budget impasse that can only be solved with bipartisan agreement. Adam Davidson, cohost of Planet Money, shares surprising data that shows how it might just be solved. | 2012年年底 美国的政治体制受困于 明年的 财政悬崖 只能通过两党的协议才能解决预算僵局 世界都在关注着 亚当 戴维森 金钱星球 的联合创办人 分享令人惊讶的数据 显示 财政悬崖 可能被如何解决 |
To find a way out of that impasse and steer towards a more stable and prosperous Africa, African heads of State and Government set up mechanisms within the African Union such as the Peace and Security Council, which seeks to manage political crises and intra State conflicts. | 为了找到摆脱这种僵局的出路并走向一个更稳定和繁荣的非洲 非洲各国元首和政府首脑在非洲联盟内建立了和平与安全理事会这类机制 该理事会争取处理政治危机和国内冲突 |
It was unfortunate that it had not succeeded since that made the Fifth Committee apos s discussion more difficult, especially given the fact that an impasse had been reached at the fifty first session and that there was a lack of goodwill and genuine political determination. | 很不幸,它没有成功,因为这件事已经使得第五委员会的讨论更为困难,尤其是考虑到在第五十一届会议时已经陷入僵局,并且缺乏善意和真正的政治决心 |
Despite the protracted impasse, of course, there have been some noteworthy inputs to the consideration of the PAROS issue at the CD. | 当然 尽管长期陷于僵局 但是在裁谈会中对于审议防止外空军备竞赛有过一些值得注意的投入 |
We believe that the impasse in the multilateral disarmament arena is largely a reflection of the confrontation between two schools of thought. | 我们认为 多边裁军领域的僵局主要反映出两大思想派别之间的对抗 |
Related searches : Budget Impasse - Economic Impasse - Current Impasse - Reached An Impasse - Break The Impasse - Hit An Impasse - Reach An Impasse - At An Impasse - In An Impasse - Political Leaning - Political Contestation - Political Bias