Translation of "customary" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Customary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Afghanistan s Customary Anguish | 阿富汗陋习所带来的痛苦 |
C. Customary law | C. 习惯法 |
15.2 Customary Marriages | 15.2 习俗婚姻 |
That is customary. | 是的 这是规矩 |
It is customary. | 这是习俗 |
The Consultative Customary Council provides advice in matters of customary law and land law. | 传统协商委员会就习惯法和土地法等事项提出咨询意见 |
(b) Customary international law | (b) 习惯国际法 |
That's the customary allowance. | 这是通常的补贴 |
Leases shall be established by the Congress, in agreement with the Customary Senate, with a view to defining relations between customary landowners and developers of customary land. | 应根据传统参议院的意见制订租约,以清楚确定传统所有者与传统土地使用者之间的关系 |
1.2. Customary law and structures | 1.2. 法律和传统结构 |
Customary mediation in criminal law | 传统刑事调解 |
It's quite the customary procedure. | 这是个特别的惯例 |
In addition, in order to safeguard Kanak tradition, there are also eight customary regions, each with its own Consultative Customary Council, as well as a Territory wide Customary Council. | 此外,为了保护卡纳克传统,还有八个传统区,各区都有自己的传统协商委员会,并有一个全领土的传统委员会 |
In addition, there is a Territory wide Customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each Customary Council. | 此外 还有一个全领土的族区评议会 由16人组成 8个族区理事会各挑选2人 |
1.2.5. The Customary Council of New Caledonia shall become a Customary Senate , composed of 16 members (two from each customary area), which must be consulted on matters concerning the Kanak identity. | 1.2.5. 新喀里多尼亚传统事务委员会应成为 quot 传统参议院 quot ,由十六名成员组成(每传统分区各两名) |
However, customary law has its limitations. | 然而 惯例法有其局限性 |
Money for extra service. It's customary. | 额外服务的赏钱 这是习俗 |
That's why, with my customary munificence, | 这就是为什么所有的人 都聚集在这里庆祝的理由 |
Anyway, it's customary, and it's wise. | 总之,这是惯例 ,而且是明智的做法 |
Customary land shall be surveyed and registered so that customary rights over plots of land can be clearly identified. | 传统土地应予以登记,以清楚确定对土地的传统所有权 |
Moreover, customary law denies justice to women. | 此外 习惯法不给妇女伸张正义的权利 |
(k) Formation of customary (general) international law | (k) 习惯 一般 国际法的形成 |
It's customary when two people get married. | 当有人结婚时 送礼是习俗 |
Project to examine indigenous customary law in Morocco | 摩洛哥土著习惯法研究项目 |
Such departures from customary international law lacked foundation. | 这种偏离习惯国际法的做法是没有根据的 |
Shall we have some music? Is that customary? | 我们可以听音乐吗 这是惯例吗 |
The Committee expresses concern that where customary law contravenes the Covenant or the statutory law, the customary law continues to be upheld and applied. | 委员会关注到,在习惯法违反 盟约 或成文法的规定时,习惯法仍然有效和适用 |
14.1.2 Constraints related to the application of customary law | 宪法 第130条 |
(d) presence of customary social and political institutions and | quot (d) 有习惯性的社会和政治体制 以及 |
Traditional or customary practices affecting the health of women | 影响妇女和女童健康的传统做法或习俗 |
Special civil status shall henceforth be called customary status | 特别公民身份今后应称为 quot 习惯身份 quot |
The status of the customary authorities shall be specified. | 其地位应予以清楚确定 |
I think it's customary to take a preliminary vote. | ﻑﻮﻟﺄﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻪﻧﺄﺑ ﺪﻘﺘﻋﺃ ﻱﺪﻴﻬﻤﺗ ﺖﻳﻮﺼﺘﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻑﺮﻌﻳ ﻦﻣ . |
This creates a significant obstacle for women seeking redress from the imposition of customary norms, particularly in countries where customary law is also legally recognized. | 这是妇女就习俗造成的偏差寻求补救时遇到的重大障碍 在习惯法同样也受法律承认的国家中 情况尤其如此 |
It could be that such abuses were contrary to international customary law, but this uncertainty would sometimes make it difficult to implement international customary law. | 这种虐待可能违背国际习惯法 但这种情况不确定 有时会难以实施国际习惯法 |
The role of the customary areas shall be enhanced, particularly by giving the area councils a role in the clarification and interpretation of the customary rules. | 1.2.2. 应重视传统分区的作用,尤其是赋予分区委员会澄清和解释传统规则的权力 |
It shall be composed of representatives of the Customary Senate. | 该委员会应包括传统参议院的代表 |
It's customary, I believe, to drink to a bride's health. | 我相信这是是习俗 要祝福新娘的健康 |
It's customary, lieutenant, to let the lady choose for herself. | 少尉 按老规矩让女士自己选 |
it's customary... for the boy to have his father's watch. | 这是惯例.. 把父亲的表传给儿子 |
The administration of justice in the customary courts at the chiefdom level has recently been boosted by the appointment of over 200 chairpersons of customary court nationwide. | 最近在全国范围内任命了200多名族区法院院长 使酋长一级族区法院的司法行政得到提高 |
157. The Committee recommends the codification of family and customary laws, incorporating only those customary laws and practices that promote gender equality and the empowerment of women. | 157. 委员会建议编纂家庭法和习惯法,仅把提倡男女平等和赋予妇女权力的习惯法和做法纳入法律 |
107. She indicated that according to the Customary Marriage Act, a woman married under customary law was deemed to be a minor under her husband s guardianship, but that Parliament was considering repeal of that and other acts pertaining to married women s rights under customary law. | 107. 她表明,根据习惯法的 婚姻法 ,按照习惯法结婚的妇女被视为受其丈夫监护的未成年者 但议会正在审议废止根据习惯法通过的关于已婚妇女权利的这项及其他法律 |
This is no other than a customary device of the ancients, | 这不过是老生常谈罢了 |
This is no other than a customary device of the ancients, | 這不過是老生常談罷了 |
Related searches : Customary Marriage - Customary Tenure - Customary Rules - Customary Representations - As Customary - Customary Use - Customary Regulatory - Are Customary - Customary Nature - Customary Warranties - Customary Expenses - Customary Role - Customary Level - Customary Norm