Translation of "drafting of reports" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Unit has submitted regular reports to the Constitution Drafting Committee for its consideration. | 该单位已定期向宪法起草委员会提交报告 供其审议 |
ICCD CRIC(3) INF.4) concerning the drafting of national reports, requesting them to send the secretariat their reports not later than 31 May 2004. | 9. 2004年1月14日 秘书处致函发达国家缔约方 要求它们不迟于2004年5月31日向秘书处寄送报告 信函中还附有署期为2004年1月8日 有关起草国家报告的解释性说明(文号为ICCD CRIC(3) INF.4) |
3. Requests the Committee to continue to observe its methods of governing the drafting and format of its reports | 3. 请委员会继续遵守其同报告起草和格式有关的方法 |
Input had been sought from a total of 23 NGOs, including Arab NGOs, in drafting the periodic reports. | 41 在起草定期报告的过程中 共向包括阿拉伯非政府组织在内的23家非政府组织征求过意见 |
16. The Centre s report drafting guidelines should be applied to all types of reports submitted to ITC as well as highlight the main faults to avoid when drafting a report. | 16. 훐탄뗄놨룦웰닝횸떼랽헫펦쫊폃폚쳡붻룸쎳틗훐탄뗄룷샠놨룦,늢펦잿뗷웰닝놨룦쪱튪뇜쏢뗄훷튪듭컳ꆣ |
We are currently drafting our first reports, and all Government agencies are participating in that exercise. | 我们目前正在起草第一批报告 各政府机构都参加了这项工作 |
These include courses in both of the working languages in drafting letters, memoranda and reports and making oral presentations. | 这些课程包括以两种工作语文起草信件 备忘录和报告的课程以及口头汇报课程 |
Additionally, the need to adhere to the drafting guidelines for reports of intergovernmental bodies was emphasized with the secretaries of those bodies. | 此外 还向政府间机构的秘书处强调了遵守政府间机构报告起草准则的必要性 |
(b) The human rights element in the drafting of reports on the field operations of the Assistant Secretaries General for Political Affairs | 在起草有关负责政治事务的秘书长助理外地活动的报告方面对人权要素的考虑 |
The secretariat has participated in the Executive Committee and the Board meetings of the MA, including in the drafting of the relevant reports. | 秘书处参加了千年评估执行委员会和理事会的会议 包括有关报告的起草 |
Assistance has also been provided upon request to some States in drafting their reports to the Counter Terrorism Committee. | 另外 应一些国家的请求 在这些国家拟订提交反恐怖主义委员会的报告方面向它们提供了援助 |
It has been prepared in line with the general directives established by the United Nations for the drafting of periodic reports on that Convention. | 该报告是根据联合国关于公约定期报告起草规范的一般指令制定的 |
It has also meant intense discussions at all levels with interested Member States and the drafting of frequent and complex reports to the Security Council. | 这还涉及与有关会员国进行各级积极讨论和经常草拟提交安全理事会的复杂报告 |
It has also required the drafting of frequent reports of the Secretary General to the Security Council on the situation in Angola and on the status of MONUA. | 还要秘书长经常草拟关于安哥拉局势和联安观察团现况的报告,提交安全理事会 |
Drafting of the handbook | 二 各国参与 手册 的起草工作 |
Drafting of the report. | 起草报告 96年12月29日 |
Particular reference was made to the minority related rights each of the committees were addressing when considering State party reports and drafting concluding observations and recommendations. | 特别提到了每一委员会审议缔约国报告和起草最后意见及建议时考虑的与少数民族权利有关的问题 |
It is also clear that greater emphasis will gradually be placed on preparing and drafting implementation reports, and on related follow up action. | 还有一点明确的是 将逐渐更多地强调编写和起草执行报告 以及有关的后续行动 |
He assured the Belgian delegation that when drafting the commentary the Secretariat would be guided by the reports of the Working Group and the comments of the Commission. | 他向比利时代表团保证 在起草评注时 秘书处将依据工作组的报告和委员会的评论意见行事 |
Drafting of statutory law continues. | 成文法的草拟工作继续进行 |
26. The Chairman of the drafting group reported on the last six meetings of the drafting group. | 26. 起草小组主席报告了起草小组前6次会议的情况 |
My legal and political analysis, my correspondence as well as the reports I write in both French and English show a very high standard of my drafting skills. | 我从事过法律和政治分析工作 并用英文和法文写报告 从中可以看到我的起草能力水平甚高 |
Drafting suggestions | B. 起草建议 |
Report drafting | 起草报告 |
The incumbent would provide the necessary assistance to the Chief of Section in the fulfilment of the latter s responsibilities providing backstopping and administrative support keeping track and initiating the processing of invoices, claims and other reports and assisting in the drafting of reports and correspondence. | 任职者将向后勤科科长提供其履行职务所需的协助 提供后方和行政支助 对各种发票 索赔及其他报告保持跟踪和展开处理工作 协助草拟报告和信函 |
Provision has been made in the CST schedule of the work for the drafting of necessary reports following discussion of the work of the CST during the afternoon of Wednesday 1 October 1997, including reports emanating out of discussions on the survey and evaluation of existing networks. | 科委工作安排中规定了在科委1997年10月1日星期三下午进行的工作讨论之后应起草的必要报告 包括由对现有网络的调查和评估情况的讨论产生的报告 |
That cooperation was in the form of exchange of programmes and information and provision of technical advice and expertise, in particular regarding the drafting of concept papers, project documents and conference reports. | 合作方式是交换方案及信息 提供技术意见和专门知识 特别是有关草拟概念文件 项目文件及会议报告 |
This approach also provides for the deployment of legal expertise where and when required, including the provision of investigation support, motion and trial work, legal research and drafting or writing reports. | P 2 1 29 57 6 35 57 킡볆 121 183 0 0 28 0 149 183 쳘뗈 1 1 1 1 웤쯻횰뗈 51 94 2 53 94 |
Proven drafting skills | D. 起草能力 |
C. Drafting Committee | 迈克尔 马西森先生(美国) |
Specialization Legislative drafting | 专业工作 起草立法 |
Drafting the general budget of the State | 内阁是国家最高执行和行政部门 它由总理 副总理和部长组成 |
(c) Drafting of the Magistrates College statutes | 拟订法官学校的规章 |
(d) Drafting of the Magistrature statutes and | 拟订法庭规章 |
The Working Group of the Whole may decide to refer to the Drafting Committee aspects of drafting related to those issues. | 全体工作组可以决定把与这些问题有关的起草方面问题提交给起草委员会处理 |
In his closing remarks, the Chairman reminded delegations of the need to begin the process of drafting decisions and conclusions on international protection for submission to the Executive Committee in October. V. SITUATION REPORTS | 在结束语中 他提醒各代表团说 现在需要开始起草关于国际保护的决定和结论 以提交10月召开的执行委员会会议 |
II. CONSIDERATION AND DRAFTING OF PARAGRAPHS AND ARTICLES | 二 条款的审议和起草 |
Begin work on drafting 1998 Programme of Work | 开始进行草拟1998年工作方案的工作 |
The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the drafting group for comments. | 起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论 |
In contrast to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Committee on the Rights of the Child considers that it is not appropriate to delegate to national human rights institutions the drafting of reports or to include them in the government delegation when reports are examined by the Committee. | 与消除种族歧视委员会不同 儿童权利委员会认为委托国家人权机构草拟报告或在委员会审查报告时将其纳入政府代表团的做法是不适当的 |
C. Drafting Committee 6 7 | 伊恩 布朗利先生(联合王国) |
Teams should proceed with drafting. | (四) 各小组应着手起草报告 |
(a) Assistance in drafting legislation | (a) 对起草立法的协助 |
The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the drafting group for comments. | 起草小组拟定一份内部提案 并在起草小组内部分发 供大家提出评论 |
Publication A book The Drafting of Laws in Nepal | 出版物 著作 尼泊尔法律的起草 |
Related searches : Drafting Of Documentation - Drafting Of Bills - Drafting Of Plan - Drafting Of Pleadings - Drafting Of Legislation - Drafting Of Letter - Drafting Of Contracts - Drafting Of Documents - Drafting Of Agreements - Process Of Drafting - Drafting Of Minutes