Translation of "equal terms" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Equal - translation : Equal terms - translation : Terms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, in practice these rights are not exercised on equal terms.
尽管如此 但在实际行使这些权利时 没有表现出男女地位平等
Women and men have equal rights in terms of administering property and obtaining loans and credits.
妇女在管理财产 借款和贷款方面享有与男人平等的权利
These inequalities have gradually been eliminated in recent collective agreements, so that new employment is primarily carried out on equal terms for work of equal value.
在最近的一些集体协议中 这种不平等现象逐渐消除 这样 新的就业基本上是按照同工同酬的原则提供的
In relation to admission to Danish institutions of education applicants from Greenland apply on equal terms with Danish applicants.
关于在丹麦教育机构入学的条件 对格陵兰学生和丹麦学生要求条件相同
The Committee is of the opinion that section 7 of Act XXV of 1991 provides for compensation on equal terms.
委员会认为1991年的第二十五号法令第7节规定了以公平条件进行赔偿
Indeed, it would be unfair to expect the developing countries to compete on equal terms against the more developed countries.
其实,期望发展中国家能够平等地同发达国家竞争是不公平的
The Republic of Tajikistan is taking the necessary measures to ensure equal rights for women and men in terms of employment.
1. 塔吉克斯坦共和国采取必要措施确保就业领域男女权利平等
Ms. Akşit (Turkey) noted that boys and girls had always had equal opportunities in terms of both basic and higher education.
18. Akşit女士 土耳其 谈到 男孩和女孩在接受基础教育和高等教育方面一直拥有同等的机会
Disabled children between the ages of three and six are offered kindergarten education on equal terms with their non disabled contemporaries.
3至6岁的残疾儿童在幼儿园中与非残疾伙伴接受同样条件的教育
Apart from earning revenue, investment services project a welcoming attitude and allow investors to operate on equal terms with domestic enterprises.
除了赚收收益 投资服务还可以促成欢迎态度 并使投资者能够以相等于本国企业的待遇经营
In terms of the Commission's composition, my delegation would prefer equal regional representation from the Security Council and the Economic and Social Council.
关于该委员会的组成 我国代表团希望安全理事会和经济及社会理事会享有平等区域代表权
The surrogate mother and women who have given birth to children with artificial methods have equal rights in terms of receiving medical care.
代替生育者和借助人工方法生育的妇女 在取得医疗护理方面享有同等权利
With PISA, we wanted to measure how they actually deliver equity, in terms of ensuring that people from different social backgrounds have equal chances.
我们就用PISA来测试他们是如何做到教育公平 也就是如何确保学生 无论其来自哪种不同的社会背景都有均等的受教育机会
To treat citizens on equal terms, without discriminations on the basis of national origin, gender, race, religion, political affiliation, financial situation and social status.
a 平等地对待公民 杜绝任何基于国籍 性别 种族 宗教 政治关系 经济状况或社会地位的歧视
Indeed, some women even hired men to help them with the harvest, and women certainly were able to market any produce on equal terms.
确实 有些妇女甚至雇佣男子帮助她们收割 妇女当然也能够以和男子同样的条件出售她们的产品
It also stresses the right of women, regardless of marital status, to share redistributed land under agrarian reform programmes on equal terms with men.
它还强调了不论婚姻状况如何 妇女都可在农村改革方案中按照与男子同等条件享有再分配的土地
150. In labour law the principle of equal treatment applies in particular to the implementation of the employment relationship and its terms and conditions.
150. 在劳工法中 同等待遇的原则尤其适用于就业关系及就业条件的执行情况
Well, that's one equal group, two equal groups, three equal groups, and four equal groups.
一份 两份 三份 和四份
Bosnia and Herzegovina legislation guarantees the right to work to all citizens, the right to choice of occupation, employment, job and position on equal terms.
111. 波斯尼亚和黑塞哥维那法律保障全体公民的工作权 也即在平等条件下选择职业 就业 工作和职位的权利
In many developing countries, wholesale sales are considerably smaller in value terms than retail sales, while in most developed countries they tend to be equal.
在许多发展中国家 批发销售额远低于零售额 但在绝大多数发达国家 两者基本相当
If in spite of Latvia's legislation stipulating equal pay for equal work there was still a pay differential between men and women, the country clearly needed structural reform with changes to define that equality in the terms of the Convention.
47. 假如拉脱维亚的法律规定同工同酬 但男女薪金仍有差距 那么该国显然需要进行结构性改革 通过改革来凸现 消除对妇女一切形式歧视公约 明文规定的平等
If thou fearest treachery from any group, throw back (their covenant) to them, (so as to be) on equal terms for Allah loveth not the treacherous.
如果你怕某部落不忠于盟约 你就应当公开地把他们的盟约掷还他们 真主确是不喜欢欺诈者的
If thou fearest treachery from any group, throw back (their covenant) to them, (so as to be) on equal terms for Allah loveth not the treacherous.
如果你怕某部落不忠於盟約 你就應當公開地把他們的盟約擲還他們 真主確是不喜歡欺詐者的
The aim of these measures is to provide support for these population groups on equal terms with the measures undertaken for the rest of the population.
这种做法旨在为这些群体提供与其他群体平等的支持
Prevailing law gives young girls rights that are equal to those of young boys in terms of education and medical services in all areas of life.
现行法律确保女孩子和男孩子一样享有接受教育 取得各种医疗服务的权利
Equal standards should be applied. Both men and women should be judged on their merits and human qualities, not in terms of the sex they represent.
实行平等标准 不论男人还是女人 他们突出于别人是由于个人的功绩和品质 而不取决于他们所代表的性别
It's that a dollar of private investment, in my judgment, is equal at least to 20 dollars of aid, in terms of the dynamic that it generates.
只是 一美元的私人投资 在我看来 等于至少20美元的援助 就它产生的动力来看
If you have reason to fear from a people betrayal, throw their treaty back to them, putting you on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.
如果你怕某部落不忠于盟约 你就应当公开地把他们的盟约掷还他们 真主确是不喜欢欺诈者的
If you have reason to fear from a people betrayal, throw their treaty back to them, putting you on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.
如果你怕某部落不忠於盟約 你就應當公開地把他們的盟約擲還他們 真主確是不喜歡欺詐者的
118. Other matters queried in terms of article 5 were the treatment of workers, notably women in free trade zones, trade union freedoms and equal employment opportunities.
118. 就第5条条款进行询问的其他事项还有工人,主要是自由贸易区妇女的待遇 工会的自由和平等就业机会等
Article 23.2 quot They likewise have the right to access on equal terms to public office, in accordance with the requirements to be provided by law. quot
第23.2条 quot 她们也有权按照法律规定的要求 平等地担任公职 quot
The Republic of Tajikistan is taking the necessary measures to ensure the participation of women on equal terms with men in the socio political life of the country.
塔吉克斯坦共和国正在采取必要措施 确保妇女与男人平等参与国家的社会政治生活
We are determined that security shall be provided on equal terms, efficiently and transparently, to those closest to the Government, as well as to its most hardened opponents.
我们坚决认为 应当在平等的基础上 以有效和透明的方式向最亲近政府的人和政府最坚定的反对者提供这种安全
This standard guarantees women opportunities equal to those of men in terms of education and professional training and in socio political, cultural and all other spheres of activity.
这一准则确保妇女和男人一样享有接受教育和职业培训 参与社会 政治 文化和所有其他活动领域的均等机会
If a State party to the Covenant provides compensation for nationalization or expropriation on equal terms, it does not discriminate against those whose property was expropriated or nationalized.
如果 盟约 缔约国对国有化或没收的财产以公平条件进行赔偿,就不存在对其财产被没收或国有化的人的歧视问题
Although under the Constitution and the law civil and religious marriages are equal in terms of their effects, in fact a cultural tradition favouring Catholic marriage still prevails.
尽管宪法和哥伦比亚法律都规定非宗教仪式和宗教仪式结婚就其效力来说是平等的 但实际上有一种有利于天主教婚姻的文化传统
Others view cooperatives as just one form of economic organization, among others, which work on equal terms with commercial firms and public enterprises without privileges or undue restrictions.
有些则认为合作社只是一种经济组织的形式,合作社与商行和公共企业平等运作,既不享有特权,也不受不应有的限制
Equal pay must be given for equal work.
同工同酬
There are still too few opportunities, for women and men, on equal terms, to represent Governments at the international level and to participate in the work of international organizations.
男女以平等地位在国际一级代表本国政府以及参加国际组织工作的机会仍然寥寥可数
Young women and men should be enabled to participate on equal terms sexism is an obstacle that must be overcome and the empowerment of women a prerequisite for development
应使青年男女能够公平参与 性别主义是一个必须克服的障碍,授权予妇女是一项发展的先决条件
The Gender Equality Act is the first of its kind in Estonia and clarifies terms such as gender equality, equal treatment for men and women, direct and indirect discrimination based on sex and it also stipulates grounds for the promotion of equal treatment for men and women.
该法在爱沙尼亚同类法律中是第一部 它明确了诸如性别平等 男女平等待遇 基于性别的直接和间接歧视等词语 并说明了促进男女平等待遇的理由
Equal
等于
Earning differentials equal pay for work of equal value
入息差距 同值同酬
They were also receiving equal pay for equal work.
此外 妇女与男人一样同工同酬
Moreover, the report and the information received show that important parts of the population are living in conditions which do not guarantee the exercise of human rights on equal terms.
而且 报告和所收到的资料表明 该国大部分人口仍然生活在无法保证平等行使人权的条件

 

Related searches : At Equal Terms - On Equal Terms - Equal To Equal - Equal Level - Equal Protection - Equal As - Equal Participation - Equal Representation - Or Equal - Set Equal - Almost Equal - Equal Employment