Translation of "human rights ombudsman" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Human - translation : Human rights ombudsman - translation : Ombudsman - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are, primarily, the Human Rights Chamber and the Bosnia and Herzegovina Ombudsman and Entity offices of the Ombudsman for Human Rights.
这些机构主要是波黑人权分庭 波斯尼亚和黑塞哥维那巡视官和人权巡视官实体办事处
National Institutions of Human Rights Protection Human Rights Commission and the Institution of Ombudsman
国家人权保护机构 人权委员会和监察员机构
(a) The establishment of the Human Rights Ombudsman in January 1995
(a) 于1995年1月设立了人权监察员
It is also encouraged by the establishment of the Human Rights Ombudsman whose task is to safeguard human rights, including children s rights.
它还感到鼓舞的是 设立了人权意见调查官 其任务是保障人权 包括儿童权利
It is also encouraged by the establishment of the Human Rights Ombudsman whose task is to safeguard human rights, including children apos s rights.
它还感到鼓舞的是,设立了人权意见调查官,其任务是保障人权,包括儿童权利
Using the materials developed for the Office of the Human Rights Ombudsman, MINUGUA provided human rights verification training for dozens of local organizations.
联危核查团利用为监察员办公室编写的材料 向十几个地方组织提供人权核查培训
The Government of Ramiro de León Carpio, a former human rights ombudsman, signed the Comprehensive Human Rights Agreement and welcomed MINUGUA into the country.
人权监察员拉米罗 德莱昂 卡皮奥的政府签署了 关于人权的全面协定 并欢迎联危核查团留驻该国
(c) To integrate human rights standards into the institutions, when reconstructing the Somali executive, legislative and judicial branches, including by establishing a human rights ombudsman
(c) 在重建索马里行政 立法和司法部门时 通过设置人权问题监察员等方式 将人权标准纳入各个机构之中
Project technical assistance activities are enabling the Parliamentary Commission on Human Rights to create an office of an ombudsman and a national centre for human rights.
该项目的技术援助活动,使议会人权委员会得以设立监察员办公室和全国人权中心
A major emphasis was on strengthening the Office of the Human Rights Ombudsman, especially its field offices.
51. 主要的重点之一是加强人权监察员办公室 特别是它的外地办事处
418. The Committee welcomes the establishment of the Commission on Human Rights and of the Tanodbayan (ombudsman).
418. 委员会欢迎设立人权委员会和意见调查官
332. The adoption in December 1996 of a law establishing an ombudsman for human rights (Defensor del Pueblo) is welcomed.
332. 委员会高兴看到巴拿马于1996年12月通过了一项法律 设立了一个人权巡视官员Defensor del Pueblo的职位
The work of the Ombudsman in relation to the promotion and protection of human rights is also a positive development.
意见调查官在促进和保护人权方面所做的工作也是一个积极的发展动态
The establishment in the constitutional reforms of 1995 of the Office of Human Rights Ombudsman to inquire into human rights violations and to monitor the implementation of international human rights instruments ratified by Nicaragua, such as the Convention, is welcomed.
529. 委员会欢迎1995年的宪法改革中设立人权调查官办公室,以调查侵犯人权行为和监测尼加拉瓜所批准的诸如 公约 等项国际人权文书的执行情况
30. The Office of the Ombudsman (Bureau du Protecteur du citoyen) is a key mechanism for the protection of human rights.
30. 监察专员办公室是保护人权的一种主要机制
The Committee welcomes the establishment of the National Observatory for Human Rights, and the Médiateur de la République (Ombudsman of the Republic), with competence to receive complaints from individuals about human rights violations.
352. 委员会欢迎设立国家人权观察处和共和国监察员,其职责为接受个人对侵犯人权提出的抗诉
(b) To implement the decisions of the Commission on Human Rights on Bosnia and Herzegovina, the Office of the Human Rights Ombudsman and the Human Rights Chamber, and the decisions of the Commission for Real Property Claims of Displaced Persons and Refugees
(b) 执行人权委员会关于波斯尼亚和黑塞哥维那的决定 人权调查员办公室和人权法庭的决定以及流离失所者和难民不动产索偿受理委员会的决定
The Provedor for Human Rights and Justice the Ombudsman has been sworn in and has launched his initiatives for the current year.
人权和司法监察员 调查员 已经宣誓就职 并已开始今年的主动行动
The Commission also notes the work of the Office of the Ombudsman and other State institutions in the defence of human rights.
委员会还注意到巡视官办公署和国家其他机构在捍卫人权方面所做的工作
The Commission also notes the work of the Office of the Ombudsman and other State institutions in the defence of human rights.
委员会还注意到监察员办公署和国家其他机构在维护人权方面所做的工作
Information is also requested on cases filed by the Human Rights Ombudsman insofar as they relate to the scope of the Convention.
还请提供人权监察官所提案件的资料 只要这些案件与 公约 范围有关
113. The human rights climate in the former Sectors and throughout Croatia has benefited from the good work of national and international human rights organizations as well as recent initiatives of the Croatian Ombudsman.
113. 原联保区和整个克罗地亚的人权情况 已受到本国和国际人权组织的积极工作以及最近克罗地亚监察专员活动的推动
The Committee also notes with satisfaction the existence and the activities of the Advisory Board on Human Rights Affairs, composed of representatives of various human rights organizations and of several ministries, and of the Parliamentary Ombudsman, who has competence in the field of human rights.
委员会还满意地注意到人权事务咨询委员会的存在和活动 这个委员会由各人权组织和若干政府部门的代表以及在人权领域有其权限的议会调查专员组成
MINUGUA worked with the Office of the Human Rights Ombudsman in many ways, sharing databases and methodologies, discussing cases and conducting joint verifications.
联危核查团以多种形式与人权监察员办公室合作 分享数据库和方法 讨论案件和进行联合核查
The two principal themes discussed related to transparency and democracy, and the role of the ombudsman in strengthening the international human rights system.
会上所讨论的两个主要专题涉及透明度与民主 以及监察员在加强国际人权制度方面所起的作用
It should be emphasized that in this debate, the Ombudsman frequently refers to the provisions of the Convention on the Rights of the Child and other human rights conventions.
应当强调 在这场辩论中 意见调查官常常讲到 儿童权利公约 和其他人权公约的规定
UNIC also assisted the Ombudsman apos s Office in the production of two videos Human rights for youth and Humanitarian international rights , providing information and UN in action videos.
新闻中心还协助调查官办公室制作两部录象片 题为 quot 青年人权须知 quot 和 quot 国际人道主义权利 quot 并提供了资料和录象节目 quot 联合国在行动 quot
Both chambers of Congress had set up their own human rights units and a 1994 constitutional amendment had instituted an office of Ombudsman to protect individuals and the community against human rights violations by public officials.
根据1994年的一项宪法修正案,现已设立监察员办公室,负责为个人和社区提供保护,以防政府官员侵害其人权
The establishment of national human rights institutions is also noted, including the Council for National Minorities, the Centre for European Studies of Ethnic Problems, the Romanian Human Rights Institute, and the office of an Ombudsman to be exclusively concerned with the defence of human rights and freedoms.
委员会还提到该国设立了国家人权机构,包括全国少数民族委员会,欧洲族裔研究中心,罗马尼亚人权研究所,以及民政监察员办事处,专门处理保卫人权和自由的问题
Another NGO participant suggested that the Oxfam Mining Ombudsman might provide a model for improved monitoring of respect for human rights in the sector.
另一名非政府组织与会者建议 牛津救济会采矿监察员可以为改进监督这个部门尊重人权的情况提供一个模式
Speech delivered at the seminar on Peaceful conflict resolution, land disputes, the role of the Ombudsman organized by the National Assembly Human Rights Commission
到国民大会人权委员会举办的 quot 和平解决冲突 土地争端 司法专员的作用 quot 讨论
In this regard, the Committee notes with satisfaction the establishment of the Office of the Human Rights Procurator and its Children apos s Ombudsman.
关此,委员会满意地注意到建立了人权检察厅及其儿童监察专员
Office of the Human Rights Ombudsman Office of the Special Procurator for Women, Capacidad de incidencia pública de las mujeres, Managua, Nicaragua, June September 2001.
保障人权办事处 妇女特别办事处 妇女的公共活动能力 马那瓜 尼加拉瓜 2001年6月至9月
Certain key institutions for the promotion and protection of human rights, such as the Office of the Ombudsman, are very recent. Others require further consolidation.
듙뷸뫍놣뮤죋좨뗄죴룉맘볼믺릹룕룕돉솢,샽죧릫쏱놣뮤풱냬쫂뒦ꆣ웤쯻튻킩믺릹뮹탨뷸튻늽릮만,쳘뇰쫇몣뗘맺볒뺯달ꆣ
A human rights Ombudsman had been appointed and strict controls had been established to prevent torture and ill treatment in places of pre trial detention.
现已任命一名人权监察员,并实行严格管制,防止在审判前的拘留所出现施酷刑 虐待等行为
The Information Centre provided information material to the Ombudsman apos s Office for the latest edition of its magazine, entirely dedicated to Human Rights Day.
新闻中心为调查官办公室最近一期专门为人权日编出的杂志提供了信息材料
In the Philippines, the national police inspector general, the commission on human rights, the ombudsman, the courts and other government bodies were closely monitoring all police units for incidents potentially related to torture and other human rights violations.
在菲律宾 国家警察总监 人权委员会 调查专员 法院和其他政府机构都在密切监测所有警察单位可能与酷刑和其他侵犯人权行为有关的事件
Every year different activities have been organised to mark the commemoration of the Human Rights Day in cooperation with the United Nations and the Human Rights Office of the Ministry of Foreign Affairs as well as the Spanish Ombudsman.
每年与联合国和外交部人权办公室以及西班牙监察员办公室举办不同活动纪念人权
The 1991 Constitution created the institution of Ombudsman (Defensor del Pueblo) his general function is to attend to the promotion, exercise and publicizing of human rights.
1991年宪法设立了人民保卫者这一人物 其总的职能为关心人权的促进 行使与宣传
According to paragraph 2 of the statute on the Human Rights Representative, which was approved by the 19 September 2002 decree of the President, the Ombudsman in its operations supplements the existing State protections for human and civil rights and freedoms.
根据哈萨克斯坦共和国总统2002年9月19日颁发的总统令批准的 人权事务专员条例 第2段 人权事务专员通过其活动对国家保护公民权利人权的手段进行补充
8. Expects the parties to ensure that the constitutional court, the Commission on Human Rights for Bosnia and Herzegovina and its two parts, the Office of the Ombudsman and the Human Rights Chamber, are fully supported and their decisions respected
8. 希望各方确保宪法法院 波斯尼亚和黑塞哥维那人权委员会及其两个组成部分 意见调查官办公室和人权法庭得到充分的支持 其决定得到尊重
The Committee welcomes the establishment of the Office of the Ombudsman, with power to investigate citizens apos complaints concerning alleged violations of human rights by officials and the establishment of an Inter Ministerial Committee on Human Rights and International Humanitarian Law.
207. 委员会欢迎设立监察员办公室(其官员有权对公民指控的侵犯人权事件进行调查)及人权和国际人道主义法部门间委员会
Ombudsman institutions in both Entities are formed based on the Law on the Ombudsman of Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina, respectively, which act as domestic institutions, but still lack a substantive influence in the area of human rights protection.
91. 在两个实体中的巡视员机构是分别根据塞族共和国和波斯尼亚和黑塞哥维那联邦巡视员法设立的 作为国内机构行事 但在人权保护领域仍然缺乏实质性的影响
The office of the Human Rights Representative Ombudsman performs functions that involve advancing and protecting women's rights by dint of the fact that one of the six priority areas of its activities is protection of women's rights.
人权事务专员履行推进和保护妇女权利的职能 因为他活动的六个优先方面之一是保护妇女权利
Local institutions, such as human rights organizations, parliamentary oversight committees and the Office of the Ombudsman, also play an important role, to varying degrees, in this regard.
诸如人权组织 议会监督委员会和监察员办公室等当地机构在这方面发挥不同程度的重要作用

 

Related searches : Human Rights - Abuse Human Rights - Respecting Human Rights - Human Rights Angle - Addressing Human Rights - Advancing Human Rights - Human Rights Reporting - European Human Rights - Human Rights Practices - Human Rights System - Human Rights Cases - Human Rights Monitors - Violated Human Rights