Translation of "impartial manner" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
15. Humanitarian assistance should be provided in an impartial and expeditious manner. | 15. 应公正和迅速地提供人道主义援助 |
Such inquiry processes help gather data and information in an impartial and expeditious manner. | 这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和情况 |
It is particularly important in those areas that the Government's security forces act in an impartial and professional manner. | 在这些地区 政府安全部队务必要以公正 专业方式行事 |
The Special Committee moreover emphasizes that investigations must be conducted in an impartial manner, taking into consideration the operational effectiveness of peacekeeping missions. | 此外 特别委员会强调 调查一定要公正 要考虑到维持和平行动特派团的业务效能 |
Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in a fair and impartial manner, as he always does. | 我们听到了 赫恩总警巡的证词 一如往常 他的证词 公正而不偏不倚 |
Furthermore, the way in which humanitarian crisis response is funded affects the system's ability to react promptly, effectively and in a principled and impartial manner. | 此外 人道主义危机应急的筹资方式影响到全系统作出迅速 有效 有原则和公正反应的能力 |
A strong and unified global cooperation that is carried out in an impartial and objective manner and in accordance with the principles of international law. | 2. 以不偏不倚 客观的方式并按照国际法原则开展强有力 协调一致的全球合作 |
Nevertheless, the depositary played an essential role in the application of multilateral treaties inasmuch as it was obliged to discharge its duties in an impartial manner. | 不过 保存人在执行多边条约中起着重要作用 因为它有义务公正地履行职责 |
Those referrals are a demonstration of the increased confidence in the ability of the Court to discharge its mandate in a fair, transparent and impartial manner. | 提交这些局势表明 各国对法院以公平 透明和公正方式履行其使命的信心增强 |
The ICC is now fully operational and is well equipped to deal in an impartial judicial manner with situations of gross crimes and atrocities within its mandate. | 国际刑事法院现已充分运作 完全有能力经公正的司法在其权限内来处理严重罪行和暴行 |
(ii) any mission of an impartial humanitarian organization, including any impartial humanitarian demining mission and | 在不适用以上第(2) 第(3)和第(4)分段的情况下 本分段适用于在冲突区域内执行任务或为冲突受害者提供协助的下列特派团 国家红十字会或红新月会或其国际联合会的任何人道主义特派团 公正的人道主义组织的任何特派团 包括任何公正的人道主义扫雷特派团 以及 根据1949年8月12日日内瓦四公约及其适用的附加议定书建立的任何调查特派团 |
The NAM has reiterated its full confidence in the ability of the Director General and the Agency in discharging their duties and responsibilities in an impartial, effective and professional manner. | 不结盟运动已重申 它完全相信 总干事和原子能机构有能力公正 有效和专业地履行其义务和责任 |
One must ensure that there is effective provision of humanitarian assistance and that it is provided in an impartial and appropriate manner that meets the differing needs of intended beneficiaries. | 我们必须保证人道主义援助的有效提供 并且以公正和适当方式提供援助解决预期受惠者的不同需要 |
Over the past five years humanitarian organizations have done considerably more to ensure the impartiality of humanitarian work and that we are always reaching those with the greatest needs in an impartial manner. | 在过去五年中 人道主义组织做了相当多的努力 以确保人道主义工作的公正性 并且我们始终以不偏袒的方式同最需要帮助的人接触 |
The Arab Group noted that further study was needed with regard to the concept of peer review and highlighted the potential difficulty in applying the concept in an objective, impartial and non politicized manner. | 阿拉伯集团指出 需要进一步研究同侪审查概念 重视以客观 公正和非政治化方式适用这一概念的潜在困难 |
Substantive issues Right to an impartial tribunal | 实质性问题 诉诸公正法庭的权利 |
Overt information technology is effective and impartial | A. 公开的信息技术是有效和公正的 |
Don't tell me that judge is impartial. | 那個法官很公正 |
In almost all countries, it was mandatory that all acts of torture or maltreatment by law enforcement officials were always investigated in an impartial and thorough manner, even when there had been no formal complaint. | 122 几乎所有国家都规定执法人员的所有酷刑或虐待行为均受到公正和彻底的调查 即使未提出正式控诉 |
The right to an independent and impartial tribunal | 3. 受独立和公正法院管辖的权利 |
Substantive issues Right to fair and impartial hearing | 实质性问题 得到公证和无偏倚的审理的权利 |
No, I just wanted to be absolutely impartial. | 不我只是想说句实话 |
The competent services should be instructed to receive the victims of acts of racism in police stations in a satisfactory manner, so that complaints are recorded immediately, investigations are pursued without delay and in an effective, independent and impartial manner, and files relating to racist or xenophobic incidents are retained and incorporated into databases. | 11. 应指示各主管部门以令人满意的方式在警察所接待种族主义行为受害者 从而立即记录申诉 毫无延误并且有效 独立和不偏不倚地开展调查 并在数据库中保存和纳入种族主义或仇外事件的相关档案 |
A compromised judge cannot be independent, impartial or fair. | 受到影响的法官不可能是独立的 公正的或公平的 |
Judicial integrity is a key element of impartial justice. | 71. 司法廉洁是公正司法的关键因素 |
For an impartial investigator, such prejudice was totally unacceptable. | 对于一个公正的调查人员来说,这种偏见是完全不能接受的 |
Women enjoyed impartial treatment within the criminal justice system. | 妇女在刑事司法系统中享有公平对待权利 |
UNDP is politically neutral and its cooperation is impartial. | 开发计划署在政治上中立 其合作具有公平性 |
Mr. Sillers, do you think you can render impartial... | 希勒斯 你觉得你能否提供不完全的 |
The need for a thorough, independent and impartial examination of the allegations, in accordance with the principle of the rule of law and in a manner that was acceptable to the international community, was stressed by the Ambassador. | 大使强调指出 必须根据法制的原则并且以国际社会可以接受的方式 对于有关指控开展彻底的 独立的和公平的审查 |
HDRO is committed to preparing the HDR in a neutral and transparent manner and in full and effective consultation with Member States, with due regard to the impartial nature of the HDR and the appropriate use of resources. | 8. 人类发展报告处在撰写 人类发展报告 时致力于采用中立透明方式 与会员国进行充分 有效的协商 同时适当顾及 人类发展报告 的公正性以及各种资源的妥善使用 |
(e) Provide for timely, efficient and impartial resolution of insolvency | (e) 规定及时 高效并公正地解决破产事务 |
Its impartial and strict handling of elections is widely recognized. | 其公正和严格处理选举事务获得了广泛承认 |
4. Also reaffirms that the preparation of the Human Development Report should be undertaken in a neutral and transparent manner and in full and effective consultation with Member States, with due regard to the impartial nature and use of sources | 4. 还重申撰写 人类发展报告 时应采用中立和透明的方式 并应与会员国进行充分 有效的协商 要适当顾及资料来源的公正性质和使用 |
It will be necessary to make the legislation as simple and as clear as possible in order to allow to all those participating in the preparation of the register of voters to act in an impartial, standard and objective manner. | 立法必须尽可能简单和清楚 以便让所有参加选民登记筹备工作的人能够以不偏袒 标准和客观的方式采取行动 |
Humanitarian and medical assistance should be provided in a strictly impartial and non discriminatory manner in particular, it should be made equally available to all sectors of the population of the State and to all parties to any internal conflict. | 应严格按照公正和没有任何区别对待的方式提供人道主义援助和医疗援助,特别是应使该国各阶层人民以及国内冲突所有当事方都能同样得到援助 |
Impartial investigations into all allegations of human rights violations were essential. | 对所有被指控是侵犯人权的行为都应该做不偏不倚的调查 |
Right to be judged by a competent, independent and impartial judge | 由合格 独立和公正法官审判的权利 |
So that your interpretation of his intentions could hardly be impartial. | 所以你对其意图的阐释 几乎不可能是公平的 |
(i) To assess the progress made towards the implementation of the judicial reforms provided for in the Arusha Agreement and the capacity of the Burundian judicial system, including its powers of investigation, to bring criminals to trial in an impartial and effective manner | ㈠ 评估 阿鲁沙协定 规定的司法部门改革的执行进展情况和布隆迪司法系统公正有效地审判罪犯的能力 包括其调查权力 |
Mr. ABDELLAH (Tunisia) said that the United Nations had made an outstanding contribution to the promotion and protection of human rights by providing the international community with universal instruments which States were required to implement in a global, impartial and non discriminatory manner. | 25. ABDELLAH先生 突尼斯 说 联合国组织为增进对人权的保护作出卓越的贡献 使国际社会具有了普遍性文件 各国应全面的 公正而不加区别地付诸实施 |
The Special Rapporteur is of the opinion that contacts with the representatives of the Israeli authorities and a greater possibility for visits in the area would have helped him even further to exercise his mandate in the most impartial and objective manner. | 特别报告员认为 如能与以色列当局的代表进行接触 如果有在该地区进行访问的更多可能 这会给他更多的帮助 使他更容易以最公正和最客观的方式完成其使命 |
(a) Developing a competent, independent and impartial judiciary and accountable government institutions | (a) 建立称职 独立和公正的司法部门以及负责任的政府机构 |
All parties must understand the importance of neutral and impartial humanitarian assistance. | 所有当事方都必须认识到 必须以中立和不偏不倚的方式提供人道主义援助 |
We cannot tolerate the targeting by armed groups of impartial humanitarian workers. | 我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员 |
Related searches : Impartial Witness - Impartial Advice - Impartial Spectator - Impartial Information - Impartial Assessment - Impartial Jury - Not Impartial - Impartial Judgement - Impartial Attitude - Impartial View - Impartial Approach - Impartial Observer - Impartial Investigation