Translation of "in particular considering" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In particular, he wished to assure the representative of Austria that he was considering combining draft guidelines 3.1.5 and 3.1.6. | 特别是 他希望向奥地利代表保证他正在考虑将准则草案3.1.5和3.1.6合并 |
In particular, it notes that it is now considering the introduction of legislation punishing that crime under the Colombian Criminal Code. | 缔约国特别指出,现正考虑制订立法,根据哥伦比亚刑法惩治这一罪行 |
The increase in the number of incidents, in particular considering that a great number go unreported, and the violence of some attacks require urgent attention. | 鉴于这种事件的数目增加,特别是考虑到有许多事件未曾报告,以及一些攻击的暴力程度,所以必须迫切加以注意 |
The view was expressed that in considering the question of equitable access, account should be taken in particular of the geographic situation of the equatorial countries. | 157. 有人认为 在审议公平利用机会问题时 应特别考虑到赤道国家的地理状况 |
The guide might also assist States in considering which, if any, of the provisions should be varied in order to be adapted to the particular national circumstances. | 这个指南或许还可协助各国考虑需对哪些条文作出必要的修改 以适应本国的具体情况 |
Such information might assist States also in considering which, if any, of the provisions should be varied in order to be adapted to the particular national circumstances. | 这类资料还可有助于各国考虑应对哪些条文作出变动 以适应具体国情 |
Considering the desirability of finding practical ways and means to strengthen the Court, taking into consideration, in particular, the needs resulting from its increased workload, | 认为需要找到切实可行的方式和办法来加强国际法院 特别考虑到因法院工作量增加而出现的需要 |
Considering the desirability of finding practical ways and means to strengthen the Court, taking into consideration, in particular, the needs resulting from its increased workload, | 认为应当寻求切实可行的方式和办法来加强国际法院 特别考虑到因法院工作量增加而出现的需要 |
The Advisory Committee bore these vacancy statistics in mind when considering the need for additional posts as distinct from the requirement for a particular function. | 咨询委员会在审议特定职能的需求的增设员额方面,时时考虑到这些空缺统计数字 |
19. Calls upon the Commission on Human Rights, when considering the human rights of women, in particular those relating to economic resources, to pay particular attention to all the human rights of the girl child , | quot 19. 吁请人权委员会在审议妇女人权特别是与经济资源有关的人权时,特别注意女童的所有人权 quot |
Considering | 鉴于 |
Considering | 뾼싇떽 |
The Commission is asked to advise on the proposals contained in paragraphs 38 to 43 above, in particular on the option of considering master plans in plenary or through an expert committee. | 45. 要求麻委会就载于上述第38至43段的建议 特别是就在全体会议或通过一个专家委员会审议总体计划的方案提出建议 |
Accordingly, in considering the issue of integrating trade, environment and development, the international community in general, and UNCTAD in particular, should give special attention to the African and the least developed countries. | 因此 在考虑贸易 环境和发展的一体化问题时 贸发会议 乃至整个国际社会 应当特别注意非洲和最不发达国家 |
I'm considering studying in America next year. | 我在考虑明年去美国学习 |
Considering experiences gained in international cooperative ventures, | 考虑到在国际合作活动中取得的经验, |
To go beyond considering whether any particular additional post was required, it would first be necessary to consider whether the way the work was done was in fact efficient. | 在考虑是否需要增设某一特定员额时 首先必须考虑工作效率问题 |
The SBI, in considering the matter, noted that | (c) 附属履行机构在审议此事时注意到 |
I'm considering it. | 我在考虑 |
I'm considering it. | 我还在考虑中 |
Particular reference was made to the minority related rights each of the committees were addressing when considering State party reports and drafting concluding observations and recommendations. | 特别提到了每一委员会审议缔约国报告和起草最后意见及建议时考虑的与少数民族权利有关的问题 |
(b) Processing and considering appeals in Geneva and Nairobi | (b) 在日内瓦和内罗毕处理和审议所提申诉 |
Considering the crucial role of energy in sustainable development, | LAU审议了 LAu能源在可持续发展方面的关键作用, |
Honduras would be flexible in considering the various proposals. | 洪都拉斯将灵活地考虑各种建议 |
Some representatives informed the Commission that their Governments had decided in favour of or were considering increasing their voluntary contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, in particular general purpose funds. | 有些代表通知委员会说其本国政府已决定赞成增加或正在考虑增加其对联合国预防犯罪和刑事司法基金 尤其是对普通用途资金的自愿捐款 |
(c) Considering matters left pending as regards the programme elements of the Intergovernmental Panel, in particular trade and environment in relation to forest products and services, transfer of technology and the need for financial resources. | (c) 짳틩맘폚헾뢮볤킡ퟩ뗄랽낸릹돉늿럖쇴쿂캴뻶뗄쫂쿮, 쳘뇰쫇폫즭쇖닺욷뫍쫂컱폐맘뗄쎳틗벰뮷뺳ꆢ벼쫵죃폫탨튪뗄닆컱풴ꆣ |
quot Considering that said phenomenon has produced devastating effects, resulting in large material, economic and human losses, especially in the coastal countries of the Pacific Ocean and, in particular, in developing countries, small island States and landlocked countries, | ꆰ뾼싇떽헢훖쿖쿳틑퓬돉퓖몦,떼훂뻞듳뗄컯훊ꆢ뺭볃뫍짺쏼쯰쪧,퓚첫욽퇳퇘낶맺볒,쳘뇰쫇랢햹훐맺볒ꆢ킡떺포맺볒뫍쓚슽맺볒,쟩뿶폈웤퇏훘, |
That's a large sum of money, you know considering presentday conditions and considering the fact that we had to have it in cash. | 那可是一大笔钱 你知道... ...考虑到近期的情况... ...还有考虑到我们必须 拿到现金的事实 |
That is worth considering. | 那值得考慮 |
Huh, considering my clients, | 考虑到你作为我的客户 |
I'm considering leaving it. | 我在考虑退出拳击 |
Okay, considering the cold. | 有点冷 |
I've been considering it. | 我一直在考虑这件事 |
Sister, considering it's Maria... | 我建议你 |
The redesign panel shall, in particular, consider alternative systems for resolving staff grievances by considering other models of organizational dispute resolution, while acknowledging the uniqueness of the United Nations system, in particular the immunity of United Nations staff from national laws and, thus, the lack of recourse to national courts. | 20. 重新设计小组特别应审议其他组织解决争端的模式 从而考虑解决工作人员冤情的另类办法 同时要认识到联合国系统的独特性 尤其是联合国工作人员不受各国法律管辖 因而无法将争端交由各国法庭处理 |
That's quite remarkable, considering she hasn't been out in months. | 非常不凡 考虑到她几个月没出去了 |
Considering also that the national efforts of the countries affected have been insufficient owing to the magnitude of the natural disaster and that international cooperation and solidarity therefore become indispensable, in particular in the area of capacity building, | 뮹뾼싇떽평폚헢훖ퟔ좻퓖몦뗄맦쒣,맢뾿쫜펰쿬맺볒놾맺솦솿늻ퟣ틔펦뢶,틲듋맺볊뫏ퟷ뫍짹풮쫇늻뿉믲좱뗄,쳘뇰쫇퓚쓜솦붨짨랽쏦, |
Considering, nevertheless, that much remains to be done in this field, | 但考虑到这方面尚有许多工作要做 |
I felt pretty good, considering. | 我感觉相当好 |
Are you still considering suicide? | 有人去钓鱼 去打猎或者去打仗 |
You did pretty well, considering. | 对你来说 已经做的很好了 |
I've been considering' several candidates. | 我考虑了好几个人 |
Considering that the disregard for and infringement of human rights and fundamental freedoms, in particular the right to freedom of thought, conscience, religion or belief, have brought, directly or indirectly, wars and great suffering to humankind, | 认为对人权和基本自由 尤其是思想 良心 宗教或信仰自由权的无视和侵犯 已直接或间接地导致战争 使人类蒙受劫难 |
Furthermore, these models can be short term in nature (considering time frames of up to 10 years) or long term (considering time frames of over 10 years). | 而且 这些模型在性质上可以是短期的(考虑十年以下的时间范围) 也可以是长期的(考虑的时间长度在10年以上) |
Some delegations further noted that, in considering diplomatic protection, it was necessary to take into consideration the relevant provisions of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 19612 and the Vienna Convention on Consular Relations of 1963,3 in particular article 36. | 一些代表团进一步指出 在审议外交保护问题时 必须考虑到1961年 维也纳外交关系公约 2 和1963年 维也纳领事关系公约 3 的有关条款 特别是其中第36条 |
Related searches : In Considering - In Particular - In Considering Whether - In Considering That - In Considering Possible - In Particular Terms - Nowhere In Particular - Since In Particular - Applies In Particular - In Particular Concerning - Therefore In Particular - In Particular Without