Translation of "mitigate for" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
MITIGATE THE EFFECTS OF DISASTERS | 并减轻其后果区域讲习班报告 |
mitigate the effects of drought | 减轻干旱的影响 |
Measures to mitigate technogenic space pollution | 减少技术造成的空间污染的措施 |
However, we are far from powerless to prepare for and mitigate the impact of disasters. | 然而 我们在备灾和缓解灾害影响方面远非无能为力 |
However, we are far from powerless to prepare for and mitigate the impact of disasters. | 然而 我们在备灾减灾方面并非无能为力 |
(b) As a basis for methodologies to assess the effects of policies and measures to mitigate emissions | 作为评估减缓排放量的政策和措施的效果的方法基础 |
E. Measures to mitigate technogenic pollution of circumterrestrial space | E 缓减对环地空间的技术污染的措施 |
a. prescribe measures to prevent, eliminate or mitigate degradation of transboundary groundwater quality, and for that purpose may | a. 规定预防 消除或减轻跨界地下水质退化的措施 并为此目的 |
Farmer initiatives to mitigate and adapt to climate change exist. | 农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措 |
Mechanisms to better manage and mitigate investment risk are required. | 需要建立有关机制以更好地管理和化解投资风险 |
Where appropriate, adjustments have been made to account for the loss that is attributable to the failure to mitigate. | 适当之处作了调整 以顾及可归因于为采取减轻损害措施而造成的损失 |
First, some initiatives provide financial support for the development and commercialization of private sector technologies to mitigate climate change. | 46. 首先 一些倡议对于缓解气候变化的私营部门技术的开发和商业化提供财政支持 |
Ultimately it would mitigate the consequences of ethnic cleansing and genocide. | 这或许是缓解种族清洗和种族灭绝的影响的一种方式 |
Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought | 5. 采取措施恢复退化土地和建立预警系统 以减缓干旱影响 |
Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought | 5. 采取措施恢复退化土地和建立预警系统以减缓干旱影响 |
Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought | 5. 采取措施恢复退化土地和建立预警系统 以减轻干旱影响 |
The University of Toronto Institute for Aerospace Studies (UTIAS) is developing protective technologies to mitigate damage caused by orbital debris. | 多伦多大学航空研究所正在开发保护技术 以减轻轨道碎片造成的损 害 |
The difficulty of arriving at standard principles for analysis of governance capabilities, however, does not mitigate the need for analytical tools of some sort. | 这一点毫不奇怪 然而 尽管在分析施政能力时很难采用标准化的原则 但依然需要使用某种分析工具 |
The board should report on internal control systems designed to mitigate risks. | 董事会应报告为减少风险而设计的内部控制制度 |
Farmers also adopt other crop management strategies to mitigate climate change impacts. | 32. 农民们还采纳了其他作物管理战略减缓气候变化的影响 |
This would also enable the Mission to provide adequate security for United Nations personnel and facilities, and mitigate some UNOCI vulnerabilities. | 这样 特派团可以有能力向联合国人员以及设施提供充分的安全保障 减少联科行动的一些脆弱环节 |
They should also mitigate the impact of the excessive volatility of financial markets. | 这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响 |
Some Parties proposed measures to reduce mitigate the risks of floods and drought. | 59. 一些缔约方提出减少 减缓旱涝风险的措施 |
For other Parties, voluntary approaches are used to heighten awareness and to encourage public pledges to take action to mitigate GHG emissions. | 对于其他缔约方来说 自愿办法用于提高认识和鼓励公众保证采取行动以减少温室气体排放 |
It called for greater efforts to create favourable conditions for countries with special needs, and in particular for an international mechanism to mitigate the effects of natural disasters. | 它呼吁为有特殊需要的国家创造有利条件 并特别呼吁建立一个减轻自然灾害影响的国际机制 |
We must keep on pressing for the development and adoption of strategies that mitigate, and build resilience to, the impact of climate change. | 我们必须继续推动制定和通过各项减轻气候变化影响和为此建立复原力的各项战略 |
Central America had established mechanisms to prevent and mitigate the effects of natural disasters. | 5. 中美洲已经建立了旨在预防和减轻自然灾害影响的机制 |
Despite efforts to mitigate natural disasters, response was constrained by limited capacity and resources. | 尽管做出努力减轻自然灾害 但由于能力和资源所限 反应受到了制约 |
ECONOMIC ASSISTANCE STRENGTHENING OF INTERNATIONAL COOPERATION AND COORDINATION OF EFFORTS TO STUDY, MITIGATE AND | 쳘뇰뺭볃풮훺뗄킭뗷 볓잿맺볊뫏ퟷ뫍킭뗷얬솦 |
5. Recognizes that economic growth and sustainable development contribute to improving the capacity of States to mitigate, respond to and prepare for natural disasters | 5 认识到经济增长和可持续发展有助于各国提高减少 应付和防备自然灾害的能力 |
6. Recognizes that economic growth and sustainable development contribute to improving the capacity of States to mitigate, respond to and prepare for natural disasters | 6. 认识到经济增长和可持续发展有助于各国提高减少 应付和防备自然灾害的能力 |
6. Recognizes that economic growth and sustainable development contribute to improving the capacity of States to mitigate, respond to and prepare for natural disasters | 6. 认识到经济增长和可持续发展有助于各国提高减轻 应付和防备自然灾害的能力 |
6. Recognizes that economic growth and sustainable development contribute to improving the capacity of States to mitigate, respond to and prepare for natural disasters | 6. 认识到经济增长和可持续发展有助于各国提高其自然灾害救援 防备和减轻灾情的能力 |
6. Recognizes that economic growth and sustainable development contribute to improving the capacity of States to mitigate, respond to and prepare for natural disasters | 6. 认识到经济增长和可持续发展有助于各国提高其自然灾害的减灾 救灾和防灾能力 |
The Union is firmly committed to urgent global action to mitigate climate change a serious, long term challenge for every part of the world. | 欧洲联盟坚决承诺急迫采取全球性行动 减缓气候变化 气候变化是对世界各地的一种严重 长期挑战 |
Collaborative actions in volatile conditions contribute to averting conflict related emergencies, mitigate against further deterioration of support systems and establish early foundations for recovery. | 在动荡情况下采取合作行动有助于防止出现与冲突有关的紧急情况 减少支助体系的进一步恶化以及预先为恢复奠定基础 |
To mitigate the damage created by uncontrolled tree cutting, tree planting activities will be initiated and programmes for fuel efficient stoves will be expanded. | 为了减轻不受管制砍伐树木所造成的损害 将展开种树活动和扩大节省能源炉子方案 |
(d) To mitigate the punishments of and where appropriate to amnesty the ethnic Albanians in Kosovo sentenced for criminal offences motivated by political aims | (d) 减轻并酌情赦免科索沃境内阿尔巴尼亚族人因政治目的所犯罪行而被判的刑罚 |
The risks and potential for disasters associated with natural hazards are largely shaped by prevailing levels of vulnerability and measures taken to prevent, mitigate and prepare for disasters. | 与自然危害相关的灾害的风险与潜力 基本是由当前的脆弱程度和所采取的防灾 减灾和备灾措施决定的 |
(iv) Initiate measures that mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows. | ㈣ 采取措施减轻短期资本流动过度波动的影响 |
Optimizing the international effort to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | 优化国际研究 减轻和尽量减少切尔诺贝利灾难的后果的努力 |
Our global world demands concerted global action to mitigate the adverse impact of climate change. | 全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响 |
While we cannot prevent natural disasters, today we have the wherewithal to mitigate their effects. | 我们虽然不能防止自然灾害 但今天 我们有能力减轻自然灾害的影响 |
Italy does not have a strong and concerted national action plan to mitigate climate change. | 意大利没有强有力和一致性的缓解气候变化全国行动计划 |
Several multilateral initiatives help the private sector develop and disseminate technologies to mitigate climate change. | 44. 几个多边倡议有助于私营部门发展和传播缓解气候变化的技术 |
Related searches : Mitigate Losses - Mitigate Damages - Mitigate Concerns - Mitigate Problems - Mitigate Costs - Mitigate Volatility - Mitigate Harm - Mitigate Pain - Mitigate Tax - Mitigate With - Mitigate Emissions - Mitigate Issues - Mitigate Conflicts