Translation of "national supervisory authorities" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The control and supervisory functions in the financial sector should be reinforced through increased cooperation between national and international supervisory authorities. | 金融部门的管制和监督职能应当通过国家和国际的监督当局之间的进一步合作来予以加强 |
Association of Insurance Supervisory Authorities Countries | 发展中国家保险监督机构协会 |
Supervisory Authorities of Developing Countries . C.3 XXX | 协会 C.3 三十届理事会 |
1 The Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) is a committee of banking supervisory authorities that was established | 去年9月 东盟跨国犯罪高官会议与澳大利亚对应官员举行了协商 探讨执行这一联合声明的可能性 |
(g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector | (g) 管理和监督机构建立有利于包容性强的财政部门法律框架的能力增加 |
STAFF OF THE NATIONAL SUPERVISORY BODY FOR TAX ADMINISTRATION (SUNAT), BY CATEGORY AND SEX | 国家税务管理监督机构中的工作人员 按职类和性别分列 |
Designated national authorities | 一 指定的国家主管部门 |
Designated national authorities | A. 指定的国家主管当局 |
II. NATIONAL AUTHORITIES | 二 国家当局 |
1. National authorities | 1. 国家当局 |
Cooperation between national authorities | 国家机关之间的合作 |
Following agreement on a final text, supervisory authorities throughout the world would be encouraged to give their formal endorsement of the core principles as a basic reference for all supervisory and other concerned public authorities. The implementation of the principles would be monitored by BCBS, together with other interested organizations. | 16 믵뇒믹뷰ퟩ횯뫍쫀뷧틸탐헽퓚뇠킴튻럝솪뫏컄볾,쮵쏷쯼쏇룷ퟔ뗄죎컱뫍쯼쏇폫웤쯻맺볊ퟩ횯횮볤뗄킭뗷,릩웤횴탐뚭쫂믡닎뾼ꆣ |
The task of the supervisory authorities of the Ministry of Trade, in this context, is to detect such practices and highlight them. | 在这方面 贸易部监管机构的任务是发现和提请有关方面注意上述做法 |
Supervisory mechanisms | 监督机制 |
Supervisory skills training | 监督技巧训练 |
Links to national authorities vary widely. | 与国家当局的联系差别很大 |
fully involve national budget and finance authorities | 充分调动国家预算和金融当局的参与 |
Supervisory and regulatory arrangements | 监督和管理安排 |
(v) Efforts should be made aton the national level to enhance cooperation between cCustoms authorities, national ozone unitsNOUs, and other enforcement authorities | 五 应在国家一级加强海关部门 国家臭氧主管单位和其他执法主管部门之间的合作 |
Cooperation between national authorities and the private sector | 国家机关与私营部门之间的合作 |
Managers, administrators and supervisory staff | 经理 管理人员 领导人 |
(a) Management and supervisory training | (a) 管理和监督训练 |
The Article 6 Supervisory Committee may draw on outside expertise and the secretariat services the Supervisory Committee. | 第六条监督委员会可求助于外聘专家 由秘书处为该监督委员会 提供服务 |
(c) The managerial competencies for supervisory staff so as to provide an assessment of their supervisory skills | (c) 列有监督人员在管理方面的胜任能力 以便评估其监督能力 |
The work report of the 19th CPC National Congress made clear arrangements for the reform of the state supervisory system and preparations for the construction of the supervisory commission of various localities are also being conducted in full swing. | 工作不断党的十九大报告对国家监察体制改革做出了明确部署 各地监察委筹建工作也都在紧锣密鼓地进行当中 |
Convergence of national regulations should be accelerated, and closer cooperation between national authorities should become a priority. Otherwise, national authorities will be unable to respond properly to cross border developments. | 一个高效的欧洲金融市场还需要监管力的集中化 加速各国法规的融合 各国监管机构之间更机密的合作应该成为当务之急 否则 各国的监管机构将不能很好地应对跨界业务的发展 |
work together with relevant national authorities and identify needs | 与有关国家当局合作 查明需要 |
Mr. Daniel Wright Supervisory Special Agent, | Daniel Wright先生 |
Mr. Thomas Winkler Supervisory Special Agent | 特工人员 Thomas Winkler先生 |
3. The main objective of the Protocol is to increase the efficiency of the supervisory machinery which is based solely on national reports. | 3. 议定书的主要目标是提高完全根据国别报告运行的监督机制的效率 |
(b) Establishing national central authorities to process requests for extradition and mutual assistance and putting in place mechanisms that would ensure coordination between competent national authorities | (b) 设立处理引渡和互助请求的国家中心管理机构 并建立起可确保各国主管当局之间进行协调的机制 |
Such efforts must encompass not only national Government authorities but also national civil society organizations. | 这类工作不仅必须包括各国政府当局 也必须包括各国民间社会组织 |
(i) National authorities of the country under consideration, as appropriate | ㈠ 所审议国家的国家主管当局 酌情而定 |
Disseminates and exchanges information with other national and international authorities | 向其他国家机构和国际机构分发信息和与它们交流信息 |
(g) Management, supervisory and general training ( 9,600). | (c)1998쓪닎볓램춥짳볆릤ퟷ뗄췢울짳볆캯풱믡싃럑(24 100쏀풪)ꆣ |
40. There are a number of working groups led by national authorities some were suggested by national authorities, others were established in response to suggestion of external partners. | 40. 一些工作组由国家当局领导 有些工作组是由国家当局建议设立的,还有些工作组是根据外部伙伴的建议设立的 |
During the campaign, the Press and Publication Administration and the Working Group collaborated with market supervisory authorities to confiscate obscene and harmful material, vulgar songs and the like at book markets. | 231. 1999年以来 中国公安部 全国妇联与联合国儿基会密切合作 开展了 反对拐卖 暴力侵害妇女儿童 合作项目 至今 已实施各类项目活动78个 利用项目资金约100万美元 有力地推动了中国打击拐卖妇女儿童工作的开展 |
Other States have given their regulatory authorities the right to designate informal transfer systems as regulated funds transfer systems, or as financial services, in order to establish supervisory authority over them. | 其他国家授权监管当局指定非正规转移系统为受管制的资金转移系统 或者为金融服务 以便对其拥有监督权力 |
(g) Information on national authorities responsible for preventing and combating kidnapping | (g) 关于各国负责预防和打击绑架行为的主管当局的信息 |
(a) The national authorities of the country under consideration, as appropriate | (a) 所审议国家的国家主管当局 酌情而定 |
ZUS social supervision is exercised by supervisory boards. | 社会保险机构的社会监督由监督理事会执行 |
He she also advises the Haitian authorities on their review of the national legislation, inter alia, on compliance by the national law enforcement and judicial authorities with human rights principles. | 首席法律顾问还就海地当局审查国家立法 尤其是国家执法机构和司法机构遵守人权原则的问题 向海地当局提供咨询 |
(b) In subparagraph (d) (ii), replace authorities at the regional, national or local level with national electoral institutions . | (b) 将(d) ㈡段中的 区域 国家或地方各级权力机构 改为 国家选举机构 |
UNDCP will train national authorities in implementing national legislation and regulations on the control of licit drug supply. | 禁毒署将培训各国当局实施管制合法药品供应的有关立法和条例 |
Guglielmi said local, regional and national authorities are helping find the suspects. | 古列尔米表示 当地 地区和国家当局正在全力协助搜查嫌疑犯 |
Related searches : Supervisory Authorities - National Authorities - Banking Supervisory Authorities - European Supervisory Authorities - National Aviation Authorities - National Regulatory Authorities - National Health Authorities - National Competition Authorities - National Enforcement Authorities - Competent National Authorities - Other National Authorities - National Public Authorities - Designated National Authorities